Página 2961

Sherwin-Williams anuncia el Color del Año 2015

0
Coral Reef (SW 6606), the Sherwin-Williams 2015 Color of the Year, featured in a dining room

CLEVELAND, 18 de Noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Coral Reef (SW 6606) de Sherwin-Williams (NYSE: SHW) es el color del año 2015. Es perfecto para celebrar un año que cae a mediados de una década de revitalización. El tono enérgico, con toques florales, es la mezcla perfecta de rosa, naranja y rojo, y se puede utilizar para darle vida a cualquier espacio.

Tomado de la paleta Buoyant de Sherwin-Williams, Coral Reef comunica componentes florales que son prominentes en las tendencias actuales de la moda. Otros colores de la paleta evocan diseños florales vintage, influenciados por elementos botánicos de curación naturales y la
tendencia de espacios urbanos verdes.

«Coral Reef representa un enfoque alegre en diseño, una tendencia que estamos notando para el próximo año. Su gran versatilidad, va de la mano con una variedad de diseños, ya sean tradicional, vintage, rural o contemporáneo. Simplemente añade este color a tus espacios y verás como tu creatividad florecerá «, comenta Jackie Jordan, directora de color marketing, Sherwin-Williams.

Aunque Coral Reef es suficientemente audaz como acento en una pared o para resaltar un objeto como una puerta de entrada o un mueble, su personalidad extrovertida lo hace perfecto para acompañar otros colores. El Coral Reef resaltará muy bien con el Cotton White (SW 7104), Black Fox (SW 7020), así como otros matices florales, como Baroness (SW 6837) y los
verdes exuberantes, como Paradise (SW 6720).

Para relajar el tono, Coral Reef se puede usar con los tonos neutros cálidos como el Sedate Gray (SW 6169) o amarillos mantequilla como Hubbard Squash (SW 0044). Los acentos de madera y acabados metálicos también complementan su tono. Para un estilo vintage inigualable, combina Coral Reef con un cobre antiguo, y harán una pareja perfecta.

Destacándose en un pronóstico de colores vibrantes

Cada año, Jordan y otros expertos de color de Sherwin-Williams, investigan influencias de color alrededor del mundo para determinar el Color Forecast y el Color del Año. El Color Forecast 2015 está compuesto por 40 colores agrupados en cuatro paletas. Además de la paleta Buoyant en la que reside Coral Reef, el pronóstico incluye
las paletas Chrysalis, Voyage y Unrestrained.

Buoyant

«Con las señales de crecimiento luego del desgaste de la recesión, la paleta Buoyant refleja nuestro entusiasmo con colores con patrones florales y brillantes, tanto en la moda, como en interiores. Nuestros espíritus hacen eco del optimismo que vino después de la Segunda Guerra Mundial, cuando los soldados regresaron de lugares exóticos, trayendo con ellos impresiones tropicales y looks inspirados por el estilo ‘tiki'», dijo Jordan.

Chrysalis

A medida que avanza la tecnología, los colores de Chrysalis ofrecen un oasis de tranquilidad – un lugar para hacer una pausa y encontrar el equilibrio. Los colores de la paleta van desde tonos negros, hasta neutros pálidos y azules polvosos, para crear interiores más
cómodos.

«Una influencia para Chrysalis es la apreciación de las estrías naturales de la tierra», dice Jordan. «Los patrones creados por la tierra y el cielo generan la inspiración para los colores que se encuentran en la naturaleza, desde las rocas de la playa hasta los cielos tempestuosos.»

Voyage

Desde turismo espacial hasta hoteles submarinos, los sueños de ciencia ficción de las últimas décadas son ahora más viables que nunca. La paleta Voyage representa estos horizontes, con colores que emergen del mar y se elevan hasta la atmósfera – verde azul submarino, alga brillante, azul turquesa y un morado oscuro espacial.

«Los colores de Voyage son supernaturales y mágicos. La paleta es guiada por eventos atmosféricos inusuales, incluyendo las auroras boreales, manteniendo
a nuestros ojos pendientes del cielo», dice Jordan. «Los colores más claros de la paleta crean un espacio deslumbrante, mientras que sus tonos más profundos se combinan para añadir drama.»

Unrestrained

De colores vivos, inspirados en lo étnico, en el estilo de vida bohemio, la paleta Unrestrained celebra el espíritu libre. Sus colores primarios incluyen amarillo soleado, turquesa animado y azul brillante, así como blanco y negro. Cada uno puede ser utilizado para un toque de color o combinado para crear un espacio energético y vibrante.

«El ambiente artístico de Sudáfrica y los juegos Olímpicos del 2016 en Río de Janeiro han influido un espíritu de Carnaval, inspirando un diseño con gusto por la vida. Los colores vibrantes de Unrestrained reflejan esa estética «, dice
Jordan.

Color Confidence

Con las aplicaciones digitales para selección de color de Sherwin-Williams, se puede explorar el Color Forecast 2015 y los más de 1,500 colores de Sherwin-Williams. Estas aplicaciones incluyen el Chip It!, que crea una paleta de colores de cualquier imagen, y el Sherwin-Williams Color Visualizer, que permite «probar» virtualmente los colores de pintura.

La aplicación ColorSnap® para los smartphones permite crear una paleta de colores de una foto o explorar colores por familia, mientras que la aplicación ColorSnap Studio para iPad® ofrece inspiración de color y la habilidad de «pintar virtualmente» una pared con el dedo.

Todos los recursos de color de Sherwin-Williams se pueden encontrar en http://www.sherwin-williams.com/color.

Colores de Color Forecast 2015

Chrysalis

Voyage

Buoyant

Unrestrained

Roycroft Mist Gray (SW 2844)

Cyberspace (SW 7076)

Roycroft Bottle Green (SW 2847)

Frank Blue (SW 6967)

Aqua-Sphere (SW 7613)

Cloak Gray (SW 6278)

Cape Verde (SW 6482)

Flyway (SW 6794)

Moody Blue (SW 6221)

Expressive Plum (SW 6271)

Paradise (SW 6720)

Nifty Turquoise (SW 6941)

Willow Tree (SW 7741)

Decorous Amber (SW 0007)

Ryegrass (SW 6423)

Pickle (SW 6725)

Bona Fide Beige (SW 6065)

Antiquity (SW 6402)

Wood Violet (SW 6557)

Black Magic (SW 6991)

Sticks & Stones (SW 7503)

Impetuous (SW 6916)

Baroness (SW 6837)

Marshmallow (SW 7001)

Oyster Bar (SW 7565)

Crystal Clear (SW 6756)

Hubbard Squash (SW 0044)

Humorous Green (SW 6918)

White Hyacinth (SW 0046)

Watery (SW
6478)

Coral Reef (SW 6606)

Decisive Yellow (SW 6902)

Cotton White (SW 7104)

Riverway (SW 6222)

Pier (SW 7545)

Marquis Orange (SW 6650)

Black Fox (SW
7020)

Seaworthy (SW 7620)

Sedate Gray (SW 6169)

Tanager (SW 6601)

ASK SHERWIN-WILLIAMS™
Por cerca de 150 años, Sherwin-Williams ha sido líder de la industria en el desarrollo de pinturas y recubrimientos tecnológicamente
avanzados. Siendo el detallista más grande de pinturas y accesorios para pintura en la nación, Sherwin-Williams esta comprometido a apoyar tanto a los profesionales de la pintura como a quienes gustan de hacerlo por sí mismos, con productos excepcionales, recursos para hacer selecciones de color confiables, y servicios personalizados de expertos que satisfacen las necesidades únicas de cada proyecto. Los productos de Sherwin-Williams solo pueden ser encontrados en las más de 4,000 tiendas vecinales a lo largo de Norteamérica. Para mayor información visite http://www.swlatino.com o únase a Sherwin-Williams en Facebook, Twitter y Pinterest.

Contacto:

Thalia Rybar

AC&M Group

704-697-4413

[email protected]

NOTA A LOS REDACTORES: Imágenes de alta resolución están disponibles en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

 

Galardonada campaña de adopción a nivel nacional celebra su décimo aniversario y los más de 22 000 niños adoptados a partir del cuidado sustituto

0

WASHINGTON, 18 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Como continuación de su galardonada campaña de adopción a nivel nacional, el Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU., AdoptUSKids y el Ad Council inician hoy una nueva serie de anuncios nacionales de servicio público (PSA) que buscan continuar alentando la adopción de niños a partir del cuidado sustituto, con un especial énfasis en la importancia de mantener unidos a los hermanos. Desde el inicio de la campaña en 2004, más de 22
000 niños que alguna vez se hallaban en foto-listas en el sitio web de AdoptUSKids ahora están con familias adoptivas, y más de 35 000 familias se han registrado para adoptar por medio de AdoptUSKids.

Para ver los activos de multimedia asociados con este comunicado, haga clic en: http://www.multivu.com/players/English/7378851-ad-council-national-adoption-campaign-celebrates-10-years-22000-children-adopted/

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141118/159186

Joo Yeun Chang, Comisionado asociado de la Oficina de los Niños, desvelará los nuevos PSA hoy, en un evento donde se celebra el décimo
aniversario de la campaña nacional de adopción y se reconocerán sus logros a la hora de conseguir hogares permanentes para los niños y jóvenes del cuidado sustituto, a través de los premios a la excelencia en adopción (Adoption Excellence Awards) del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU.

"El vínculo entre hermanos y hermanas es crucial, sobre todo para los niños en el cuidado sustituto. Estar junto a sus hermanos puede fortalecer su sensación de seguridad y bienestar, además de proporcionar un apoyo natural y mutuo", afirma Sylvia M. Burwell, secretaria de Salud y Servicios Humanos. "El mensaje de estos nuevos PSA es esencial y espero ver cómo la campaña sigue teniendo éxito".

Actualmente hay 402 000 niños en el sistema de cuidado sustituto de los Estados Unidos de
América y cerca de 102 000 niños (menores de 18 años) esperando ser adoptados. Aproximadamente el 23% de los niños y jóvenes que aparecen como activos en las foto-listas del sitio web de AdoptUSKids y que esperan ser colocados en hogares adoptivos fueron registrados junto a uno o más hermanos. Las relaciones entre hermanos son a menudo las relaciones de mayor duración que tienen los niños en el cuidado sustituto.

"Adoptar a Deanta y a Ranija es lo más importante que he hecho en mi vida", afirma Raenell Crenshaw, una madre adoptiva que adoptó a sus dos hijos a partir del cuidado sustituto. "Estoy tan contenta de que mi marido y yo pudimos mantenerlos unidos. Tener un hermano o una hermana supone una relación muy importante en nuestras vidas e influyente.

Quiero alentar a todos los posibles padres a que piensen sobre lo importante que es mantener a los hermanos unidos. Me hace tan feliz haber acogido a los dos en nuestra familia".

Creados pro bono por la agencia publicitaria Kirshenbaum Bond Senecal + Partners (kbs+) y Hinge Digital, los nuevos PSA en inglés y español para televisión, radio, impresos, exteriores y digitales concluyen con el conocido lema: "No tienes que ser perfecto para ser el padre perfecto." En los PSA vemos a padres realizando actividades junto a sus hijos, por ejemplo, un padre que intenta construir una casa en el árbol sin los conocimientos de carpintería necesarios, una madre que patina junto a sus hijos a pesar de no tener habilidad para ello y unos padres que, sin querer, queman el desayuno favorito de su hija. El objetivo es tranquilizar a los posibles
padres haciéndoles saber que cualquier persona tiene el potencial para influir en la vida de un niño de una manera positiva. Todos los PSA animan al público a visitar AdoptUSKids.org o a llamar al

1-888-200-4005 (inglés) o al 1-877-236-7831 (español) para conocer las últimas novedades sobre el sistema de cuidado sustituto y el proceso de adopción.

"Esta campaña tiene una de las tareas más complicadas de un PSA, y los resultados en los últimos diez años han sido verdaderamente extraordinarios", afirma Lisa Sherman, Presidenta y Directora del Ad Council. "Miles de padres han acogido a niños en sus hogares, sus familias y sus corazones. Al recordar a los padres que no tienen por qué ser perfectos para poder tener un impacto positivo y duradero sobre la vida de una persona, esperamos seguir observando el éxito de esta campaña a la hora de transformar la vida de familias de todo el país".

El Ad Council distruibirá los nuevos PSA a los principales medios de todo el país esta
semana. Según el modelo del Ad Council, los PSA se transmitirán en un horario publicitario y espacio donado por los medios.

Desde su inicio en 2004, la campaña ha recibido más de 430 millones de dólares en forma de apoyo de los medios en televisión, radio, formato impreso, exteriores y medios digitales.

"Trabajar con el Ad Council y AdoptUSKids durante los últimos años ha sido una experiencia realmente gratificante para muchos de nosotros en KBS", afirma Ed Brojerdi, Director de KBS NY. "Esperamos que la campaña y esta nueva serie humorística de PSA ayuden a concienciar sobre cuestiones relacionadas con la adopción y sobre la importancia de mantener a los hermanos unidos".

"Fue un placer trabajar con el Ad Council y AdoptUSKids para dar vida a este importante mensaje sobre la
adopción", afirma Roland Gauthier, Productor ejecutivo y Fundador de Hinge Digital. "Estamos viendo clientes que buscan contenido original y creativo, en parte debido a la popularidad de la animación independiente en plataformas como Vimeo, Youtube y redes sociales. Estamos muy orgullosos de formar parte de una campaña tan importante y emotiva y deseamos ayudar a difundir el mensaje".

Para obtener más información sobre la adopción o sobre cómo convertirse en padre adoptivo de un niño procedente del cuidado sustituto, visite www.AdoptUSKids.org o visite las comunidades de la campaña en Facebook y Twitter.

Socios de la
campaña

Administración para Niños y Familias, del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU.

Dentro del Departamento federal de Salud y Servicios Humanos (HHS por sus siglas en inglés), la Administración para Niños y Familias (ACF por sus siglas en inglés) es una agencia responsable de los programas federales que promueven el bienestar económico y social de las familias, los niños, las personas y las comunidades. La Administración para Niños, Jóvenes y Familias (ACYF por sus siglas en inglés) administra programas nacionales para niños y jóvenes; trabaja con los estados, las tribus y las comunidades locales para desarrollar servicios que apoyen y fortalezcan la vida familiar; busca alianzas estratégicas con el sector privado para mejorar la vida de los niños y sus familias y ofrece información y otros tipos de asistencia a los padres. Muchos de los programas administrados por ACYF se enfocan en los
niños de familias de bajos ingresos, los niños maltratados y abandonados, los niños y jóvenes que necesitan cuidado sustituto, vida independiente, adopción u otros servicios de bienestar infantil, niños en edad preescolar, niños con discapacidad; jóvenes fugitivos y sin hogar; y los niños de familias de nativos americanos e inmigrantes. Para obtener más información sobre los programas de adopción de ACF, visite http://www.acf.hhs.gov/programs/cb/focus-areas/adoption.

AdoptUSKids

AdoptUSKids es un proyecto multifacético financiado de manera federal cuya misión es elevar la consciencia pública sobre la necesidad de familias para niños en cuidado sustituto y ayudar a los estados, territorios y tribus a reclutar y retener familias sustitutas y adoptivas y conectarlas con los niños. El proyecto se gestiona a través de un acuerdo de colaboración con la Oficina del Niño de ACF.

KBS (kirshenbaum bond senecal + partners)

KBS (kirshenbaum bond senecal + partners) es la agencia publicitaria para un mundo creativo. Somos una agencia que integra creatividad, publicidad y marketing, comprometida con la creación de ideas de primera categoría para nuestros clientes y para nosotros mismos. Nuestro equipo, formado por inventores inspirados y emprendedores ingeniosos, se entrega a la creación y la participación en proyectos importantes. Actualmente, KBS trabaja con una cartera de clientes muy diversa que incluye a American Express, BMW, Harman, HomeGoods, Simmons Bedding Company, William Grant & Sons, Boar's Head, TE Connectivity y Vanguard. Para obtener más información sobre KBS, miembro de MDC Partners Network, visite www.kbsp.com o síganos en Twitter: @kbsp_agency.

Hinge Digital

Hinge Digital (Hinge) es un estudio de producción creativa y además una agencia digital, especializado en la creación de contenido visual dinámico para televisión, cine, medios dirigidos, digitales e impresos. Nuestro trabajo abarca desde la creación de estrategias y el desarrollo conceptual hasta la producción propiamente dicha, animación y creación de efectos visuales en posproducción. Nuestro equipo de creativos apasionados está dedicado a darle vida a tus ideas. Hinge trabaja con una cartera de clientes muy diversa que inlucye a Adidas, Intel, UPS Store, Dunkin' Donuts, Microsoft, Merck, Nike, UPMC, NVIDIA, y EA. Para obtener más información sobre Hinge, visite http://www.hingedigital.com o síganos en Twitter: @hingedigital.

Ad Council

Ad Council es una organización sin fines de lucro privada con una rica historia de voluntariado talentoso clasificado de las industrias de publicidad y medios de comunicación para transmitir mensajes críticos al público americano. Habiendo producido literalmente miles de campañas de PSA que tratan sobre la mayoría de los problemas sociales más apremiantes de la actualidad, el Ad Council ha causado un efecto y continúa causando un efecto de cambio positivo tremendo al crear consciencia, inspirar acción y salvar vidas. Para obtener más información sobre el Ad Council y sus campañas, visitehttp://www.adcouncil.org/, síganos en Facebook, en Twitter o vea nuestros PSA en YouTube.

La Dra. Mary L. Hediger recibió el premio Agnes Higgins 2014

0





La Dra. Mary L. Hediger recibió el premio Agnes Higgins 2014

La destacada científica es reconocida por una carrera dedicada a promover el conocimiento de la nutrición materna-fetal


NUEVA ORLEANS, 18 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ –March of Dimes honró a una investigadora y educadora cuyo trabajo cambió las normas nutricionales nacionales a fin de mejorar la salud de adolescentes embarazadas y mujeres embarazadas de mellizos.

La Dra. Regina Benjamin, miembro de la Junta de Fideicomisarios de March of Dimes y ex directora general de salud pública de los Estados Unidos, presentó el premio Agnes Higgins 2014 de March of Dimes a Mary L. Hediger, PhD, durante la 142da reunión anual de la Asociación Estadounidense de Salud Pública celebrada aquí.

La Dra. Hediger ha ocupado varios puestos en el Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano (NICHD) Eunice Kennedy Shriver, más recientemente como asesora de investigación sénior desde su retiro en 2013.

«La Dra. Hediger ha defendido la investigación en poblaciones vulnerables, incluyendo embarazos de mellizos y adolescentes embarazadas que a menudo son ignoradas a pesar de estar en alto riesgo de la malnutrición y problemas de salud durante el embarazo, incluyendo el parto prematuro», dijo la Dra. Benjamin. «Su investigación sobre la inmadurez biológica materna y el retraso del crecimiento intrauterino demuestra     cómo preservar la salud de la madre durante el embarazo y al mismo tiempo garantizar que los bebés obtengan un comienzo saludable en la vida».

La Dra. Hediger obtuvo un doctorado en antropología biológica de la University of Pennsylvania en 1985. Su trabajo se centró en el crecimiento prenatal y postnatal, incluyendo niños nacidos con autismo, niños nacidos de un embarazo múltiple, y bebés concebidos a través de tecnologías de reproducción asistida. Ella también estudió la relación entre la lactancia materna y el índice de masa corporal del niño para determinar si la lactancia protege a los niños contra el exceso de peso.

Durante su carrera, la Dra. Hediger ocupó posiciones como docente de investigación en la University of Pennsylvania, la University of Medicine and Dentistry of New Jersey, y Johns Hopkins University. Se unió al NICHD en 1996 y sus conocimientos de la nutrición materna y la salud infantil la posicionaron como una investigadora principal para los componentes nutricionales y antropométricos en varios estudios, incluyendo los nuevos Estudios del Crecimiento Fetal del NICHD que desarrollarán nuevas normas para el crecimiento fetal para cuatro grupos raciales y étnicos en los Estados Unidos.

Ha servido en comités de asesoramiento para el Consejo Nacional de Investigación, la Organización Mundial de la Salud, los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades y la Encuesta Nacional de Examen sobre la Salud y la Nutrición. Ha servido en la junta editorial de los Annals of Human Biology. La Dra. Hediger es miembro fundadora y en 2006 sirvió como presidenta de la Sociedad para la Investigación Epidemiológica Pediátrica y Prenatal.

March of Dimes estableció el premio Agnes Higgins en 1980 para reconocer su papel para mejorar la salud materna durante el embarazo, y la salud de bebés. Agnes Higgins, CM, BSc, PDt., FRSH, LLD, fue nutricionista y directora ejecutiva del Montreal Diet Dispensary desde 1948 hasta su jubilación en 1982. March of Dimes presentó el premio por primera vez como parte de la celebración del centenario del Montreal Diet Dispensary de Canadá.

La Sra. Higgins ayudó a las mujeres embarazadas a tener bebés saludables enfocándose en las necesidades nutricionales de la madre. Los servicios prestados en el Dispensary fueron el precursor de los programas nutricionales gubernamentales para mujeres embarazadas en los Estados Unidos, tales como WIC, el Programa Suplementario Especial de Nutrición para Mujeres, Bebés y Niños. Desde 1980, el premio Agnes Higgins se ha presentado en la reunión anual de la Asociación Estadounidense de Salud Pública a líderes en la disciplina de la medicina materna-fetal en reconocimiento de sus logros en investigación, educación o servicios clínicos en el área de la nutrición materna-fetal.

March of Dimes trabaja para mejorar la salud de los bebés previniendo los defectos congénitos, el parto prematuro y la mortalidad infantil. March of Dimes es la principal organización sin fines de lucro para el embarazo y la salud infantil. Durante más de 75 años, las madres y los bebés se han beneficiado de la investigación, educación, vacunas y adelantos de March of Dimes. Para los últimos recursos y la más reciente información, visite marchofdimes.org o nacersano.org. Encuéntrenos en Facebook y Twitter.


Cricket Wireless agradece a las familias de Yuma/San Luis al regalar pavos por Thanksgiving

0





Cricket Wireless agradece a las familias de Yuma/San Luis al regalar pavos por Thanksgiving


El martes 25 de noviembre Cricket Wireless agradecerá a los residentes de Yuma y San Luis por darle la bienvenida a la comunidad regalando pavos por Thanksgiving. El martes 25 de noviembre las primeras 100 familias en llegar a cada tienda participante recibirán un pavo gratis para Thanksgiving.

QUÉ:

Regalo de pavos en tres tiendas Cricket Wireless

FECHA DEL EVENTO:

Martes 25 de noviembre

a partir de las 4:00pm y hasta agotar existencias

DÓNDE:

1526 S. Avenue B., Yuma, AZ 85364

194 W. 32nd St., Yuma, AZ 85365

706 N. Main St., San Luis, AZ 85349

HORARIO DE TIENDAS:

10:00am a 7:00pm de lunes a sábado

11:00am a 6:00pm los domingos

Además, los residentes que compren un nuevo teléfono Cricket durante el evento de entrega de regalos en las tiendas participantes recibirán $30 extra de descuento en cualquier celular y activación gratis.

Cricket trae a los residentes de Yuma y San Luis una experiencia inalámbrica de primera clase para el consumidor con conciencia del valor en el espacio sin contratos al darle más cobertura 4G LTE que Sprint, T-Mobile o Boost Mobile. Cricket ofrece a los consumidores planes móviles ilimitados fáciles y accesibles a partir de $35 al mes después de un crédito de $5 por usar Auto Pay; una gran variedad de teléfonos; un programa de lealtad con premios, y una experiencia fresca y amigable en tiendas y online.

Las tiendas Cricket diseñadas para las familias ofrecen un ambiente cálido, pensado para la comodidad de los clientes. El personal está listo para recibir a los clientes y ayudarles a elegir el mejor dispositivo y plan para sus necesidades particulares. Incluso tienen un área donde los niños pueden jugar/colorear y platos para los amigos caninos de los clientes.

Acerca de Cricket Wireless

Cricket ofrece más valor a sus consumidores con una experiencia inalámbrica sencilla, amigable y confiable que tiene alcance nacional y no requiere de contrato anual. El poder de Cricket se basa en nuestra red nacional 4G LTE rápida y confiable, planes ilimitados económicos y fáciles con impuestos y cargos incluidos, premios anuales por lealtad y una gran selección de teléfonos que los consumidores adoran. Cricket, Something to Smile About (algo que le hará sonreír). Cricket es una filial de AT&T Inc.

Si desea más información sobre Cricket o ubicar una tienda cercana visite www.cricketwireless.com y conéctese con nosotros en Facebook facebook.com/cricketnation y Twitter twitter.com/Cricketnation.

Términos y condiciones

*Los planes ilimitados incluyen 1G, 3GB o 10GB de acceso a datos de alta velocidad dependiendo de su plan. El uso que supere esta dotación de acceso de alta velocidad causará una menor velocidad de acceso de máximo 128 Kbps durante el resto de su ciclo de plan mensual.

**Auto Pay: Ahorro de $5 como crédito a cuenta al final de cada ciclo de facturación mientras esté registrado en Auto Pay. El crédito Auto Pay requiere de registro en Auto Pay con un nuevo plan Basic, Smart o Pro. Aplican términos, condiciones y restricciones.

Contacto con medios:
Ashley Vitale
858.882.9410
[email protected]

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140819/137623

/PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — 18 de noviembre de 2014/


El estilista de celebridades para Suave Professionals® Leonardo Rocco presenta la historia de las tendencias y predicciones de peinados en Miami Hair Beauty & Fashion by Rocco Donna

0

NUEVA YORK, 18 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El estilista de celebridades para Suave Professionals® Leonardo Rocco dio inicio a la Semana de la moda Funkshion en Miami Beach con un recorrido histórico por las tendencias de moda y belleza con una mirada hacia el futuro. Para rendir tributo al décimo año del show, Rocco creó el concepto "DÉCADA", que llevó a la audiencia en un viaje por los peinados y la moda desde finales de la década del 20. Rocco y su equipo dieron un toque de glamour a cada uno de
los peinados con Suave Professionals®.

Como preparación para el show, Rocco hizo un recuento de los peinados a lo largo de las últimas nueve décadas y encontró looks que no solo inspiran los estilos femeninos y versátiles que crea hoy sino también las tendencias de peinados que vendrán. Los productos Suave Professionals® fueron una parte fundamental del conjunto de herramientas que su equipo usó para el show ya que las diversas líneas de la marca han evolucionado a lo largo de los años para satisfacer las necesidades estilísticas de las mujeres.

"Al igual que Suave, estoy comprometido a ayudar a todas las mujeres a vivir la vida con belleza dándoles herramientas y consejos para crear estilos hermosos. El pasado es una fuente de inspiración constante al mirar hacia el futuro. Tomando lo
mejor de las décadas, como el movimiento de los estilos clásicos de los 50 que celebraban el volumen y los rizos y el cabello juguetón y sexy de los 70, pude presentar los estilos que inspiran mi trabajo hoy", expresó Leonardo Rocco. "De los estilos de hoy a los de mañana, Suave Professionals® seguirá haciendo que las mujeres se vean y se sientan bien a lo largo de los años".

Natural Infusion de Suave Professionals® incluye tres colecciones para el cuidado del cabello sin parabenos ni colorantes. Para obtener más información y encontrar consejos y trucos para peinados, visite Suave.com. Puede encontrar más tendencias de peinados e información sobre productos en la página de Facebook
Suave Beauty
o en @SuaveBeauty en Twitter.

  • Productos humectantes Natural Infusion de Suave Professionals® con aceite de macadamia
  • Productos fortalecedores y antiquiebre Natural Infusion de Suave Professionals® con jengibre de Awapuhi
  • Productos para dar volumen durante todo el día (All Day Body) Natural Infusion de Suave Professionals® con algas

Los estilos y tendencias destacados del show incluyeron:

Década del 50: El glamour de las estrellas de cine de Hollywood influyó este estilo que puso el acento en rizos voluminosos y románticos.

Década del 70: Se capturó el espíritu bohemio de los 70 dando mucha textura y libertad de movimiento al cabello suelto.

Década del 2000: El cabello llegó a nuevas alturas en una reiteración moderna del prolijo y siempre clásico rodete o moño de bailarina.

Década del 3000: Un anticipo futurista muestra usos masivos de reflejos de colores audaces y accesorios para el cabello como adornos.

Acerca del MHB&F y el fundador Leonardo Rocco

Rocco, el creador del evento, es un profesional de la industria de la moda y la belleza de fama mundial y es ampliamente reconocido por su talento, visión única y visibilidad en los medios. Rocco ha sido responsable de cambiar y mantener la imagen de muchas celebridades dentro del mercado hispano y anglosajón durante más de dos décadas en Rocco Donna Salon & Agency.

Miami Hair Beauty and Fashion by Rocco Donna apoya a la asociación de lucha contra el cáncer de seno Susan G. Komen for the Cure Miami/Ft. Lauderdale y Sachamama.

El evento Miami Hair Beauty & Fashion 2014 es producido por Rocco Donna Salon & Agency.

ACERCA DE SUAVE PROFESSIONALS®

Desde hace más de 70 años, Suave se dedica a crear productos de calidad profesional para el público en general que funcionan tan bien como las marcas de salones de belleza de primer nivel. Suave desafía a los consumidores en todas partes a Reconsiderar el cabello de peluquería y a redescubrir la calidad que viene en cada envase que venden. Como una de las marcas de productos para el cabello de mayor venta en los Estados Unidos, Suave ofrece una línea de champús, acondicionadores y productos para el cabello de efectividad comprobada que funcionan tan bien como las marcas de salones de belleza. El compromiso de la marca con la calidad es la razón por la cual más de la mitad de los hogares estadounidenses eligen Suave®.

Cada colección ofrece beneficios notables para el cabello y no contiene parabenos ni colorantes. Los
productos para el peinado, tales como el spray con aceite ligero hidratante Natural Infusion de Suave Professionals® con aceite de macadamia, hidratan sin dejar el cabello pesado y humectan 10 veces más para dar el acabado perfecto a cualquier estilo.

ACERCA DE UNILEVER UNITED STATES, INC.

Unilever es uno de los principales proveedores del mundo de alimentos y productos para el hogar y el cuidado personal con ventas en más de 190 países. Trabajamos para crear un futuro mejor todos los días y ayudamos a la gente a sentirse y verse bien y a sacar provecho de la vida. En los Estados Unidos, la cartera incluye marcas icónicas como: Axe, Ben & Jerry's, Breyers, Caress, Clear Scalp & Hair Therapy, Consort For Men, Country Crock, Degree, productos para el cuidado personal Dove, Fruttare, Good Humor, Hellmann's, I Can't Believe It's Not Butter!, Just for Me!, Klondike, Knorr, Lever 2000, Lipton, Magnum, Motions, Nexxus, Noxzema, Pond's, Popsicle, Promise, Q-tips, Simple, St. Ives, Suave, TIGI, TONI&GUY Hair Meet Wardrobe, TRESemme y Vaseline. Todas las marcas anteriores son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Unilever Group of Companies.

Nuestra ambición es duplicar nuestras operaciones comerciales y al mismo tiempo reducir nuestro impacto ambiental en general (incluyendo el abastecimiento, el uso por parte de los consumidores y los desechos) y aumentar nuestro impacto social positivo. Estamos comprometidos a ayudar a más de mil millones de personas a tomar medidas para mejorar su salud y bienestar, abastecernos de materias primas agrícolas de manera sustentable para el año 2020 y desvincular nuestro crecimiento de nuestro impacto ambiental. En respaldo a estos tres objetivos importantes hemos definido siete pilares, que se sustentan en metas que comprenden las áreas social, medioambiental y económica. Para conocer más sobre el "Plan para una vida sustentable" de Unilever, visite http://www.unileverusa.com/sustainable-living/.

Unilever emplea a aproximadamente 10,000 personas en los Estados Unidos y generó casi $9 mil millones en ventas en 2013. Para obtener más información, visite www.unileverusa.com.

Contacto:

Jennifer Morales

Kathryn Fernandez

Weber Shandwick

Unilever

212.445.8274

201.894.2484

[email protected]

[email protected]

The Home Depot Anuncia Resultados del Tercer Trimestre y Reafirma su Guía para el Año Fiscal 2014

0





The Home Depot Anuncia Resultados del Tercer Trimestre y Reafirma su Guía para el Año Fiscal 2014


ATLANTA, 18 de noviembre de 2014 /PRNewswire/HISPANIC PR WIRE/ The Home Depot®, la tienda minorista de mejoras para el hogar más grande del mundo, reportó hoy ventas de $20,500 millones para el tercer trimestre del año fiscal 2014, un aumento del 5.4 por ciento con respecto al tercer trimestre del año fiscal 2013.  Para el tercer trimestre del año fiscal 2014, las ventas comparables en tiendas fueron de un 5.2 por ciento positivo, y las ventas comparables en tiendas de EE. UU. fueron de un 5.8 por ciento positivo.

Las ganancias netas para el tercer trimestre fueron de $1,500 millones, o $1.15 por acción diluida, en comparación con las ganancias netas de $1,400 millones, o $0.95 por acción diluida, en el mismo período del año fiscal 2013. Para el tercer trimestre del año fiscal 2014, las ganancias diluidas por acción aumentaron un 21.1 por ciento en comparación al mismo período del año anterior.

Los resultados del tercer trimestre del año fiscal 2014 reflejan un beneficio sobre las ganancias, antes de impuestos, de $100 millones, relacionado con  la venta de una porción de la participación accionaria de la compañía en HD Supply Holdings, Inc., y gastos netos antes de impuestos de $28 millones, relacionados con la fuga de información de la Compañía.

«Durante el trimestre observamos un sólido desempeño a través de todos los territorios geográficos, dirigido por el crecimiento de transacciones y la continua solidez de los productos básicos de la tienda», declaró Craig Menear, CEO y Presidente. «Quiero agradecer a nuestros asociados por su ardua labor y dedicación a nuestros clientes, y también quisiera agradecer a nuestros clientes por seguir poniendo toda su confianza en The Home Depot».

Guía reafirmada para el año fiscal 2014

La Compañía confirmó que espera que las ventas del año fiscal 2014 aumenten un 4.8 por ciento aproximadamente. La Compañía también confirmó que espera que las ventas diluidas por acción del año fiscal 2014 aumenten en un 21 por ciento, a $4.54 aproximadamente. Esta guía para las ganancias por acción incluye el beneficio de las recompras de $5,740 millones en acciones del año hasta la fecha, por parte de la Compañía, así como la intención que tiene ésta de recomprar $1,260 millones en acciones adicionales en el cuarto trimestre. La guía para las ganancias por acción también incluye un monto estimado de costos netos relacionados con la fuga de información, de aproximadamente $34 millones por el año.

La guía de la Compañía para las ganancias por acción diluidas del año fiscal 2014 no incluye una acumulación por otras pérdidas probables relacionadas con la fuga de información, que no se pueden calcular en estos momentos. Aparte de los costos relacionados con la fuga de información que contiene la guía actualizada para las ganancias por acción diluidas del año fiscal 2014, la Compañía no puede en estos momentos calcular los costos, ni un rango de costos, relacionados con la fuga. Los costos relacionados con la fuga podrían incluir obligaciones con redes de tarjetas de pago por concepto del fraude de tarjetas de crédito y los costos de reemisión de tarjetas; obligaciones relacionadas con el fraude de tarjeta de crédito de marca privada de la Compañía y con la reemisión de dichas tarjetas; obligaciones por concepto de litigios, investigaciones gubernamentales y procesos de aplicación de la ley, actuales y futuros; gastos futuros por concepto de honorarios de abogados, investigadores y asesores; así como gastos incrementales e inversiones de capital con respecto a las actividades correctivas. Esos costos podrían tener un importante efecto adverso en los resultados financieros de la Compañía en el cuarto trimestre del año fiscal 2014 y/o en períodos futuros.

The Home Depot llevará a cabo una llamada de conferencia hoy a las 9:00 a.m. (hora del este) para tratar sobre la información incluida en este parte de prensa y los asuntos relacionados. La llamada de conferencia estará disponible en su totalidad mediante transmisión por Internet y se reproducirá en earnings.homedepot.com.

Al final del tercer trimestre, la Compañía operaba un total de 2,266 tiendas minoristas en los 50 estados, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, las Islas Vírgenes de EE.UU., Guam, 10 provincias canadienses y México. La Compañía emplea a más de 300,000 asociados. Las acciones de The Home Depot se cotizan en la Bolsa de Valores de Nueva York (NYSE: HD) y están incluidas en el promedio industrial de Dow Jones y en el índice 500 de Standard & Poor.

Ciertas declaraciones aquí contenidas constituyen «declaraciones a futuro» según estas se definen en la Ley de 1995 sobre la Reforma del Litigio de Valores Privados. Las declaraciones a futuro podrían estar relacionadas, entre otros factores, con la demanda de nuestros productos y servicios, el crecimiento de las ventas netas, las ventas en tiendas comparables, los efectos de la competencia, el estado de la economía, el estado de los mercados de la construcción residencial, de la vivienda y de las mejoras del hogar,  el estado de los mercados crediticios, incluidos el hipotecario, el de préstamos sobre el valor neto de la vivienda y el de créditos al consumidor, la demanda de ofertas crediticias, posiciones de inventario y existencias, la implementación de iniciativas de las tiendas, de los minoristas interconectados y de la cadena de suministro, la gestión de relaciones con nuestros abastecedores y proveedores, el impacto y resultado esperado de las investigaciones, indagaciones, demandas y litio relacionados con nuestra reciente fuga de información, la continuación de los programas de recompra de acciones, el desempeño de las ganancias netas, las ganancias por acción, los objetivos de dividendos, la asignación y los gastos de capital, la liquidez, el rendimiento del capital invertido, el apalancamiento de gastos,  los gastos de la compensación basada en acciones, la inflación y deflación de los precios de productos básicos, la capacidad para emitir deudas bajo términos y con tasas aceptables para nosotros, el efecto de los cargos contables, el efecto de adoptar ciertas normas contables, las aperturas y clausuras de tiendas, la guía para el año fiscal 2014 y más allá del mismo, y la perspectiva financiera. Dichas declaraciones a futuro se basan en información disponible actualmente y en presunciones, expectativas y proyecciones actuales sobre acontecimientos futuros. Usted no debe confiarse de nuestras declaraciones a futuro. Dichas declaraciones no constituyen garantía alguna del desempeño futuro y están sujetas a acontecimientos, riesgos e incertidumbres en el futuro – muchos de los cuales están más allá de nuestro control y que desconocemos en la actualidad, –  así como a presunciones posiblemente inexactas que podrían causar que los resultados reales sean substancialmente diferentes a nuestras expectativas y proyecciones. Dichos riesgos e incertidumbres incluyen pero no se limitan a los descritos en el Punto 8.01 de nuestro Informe Anual que aparece en el Formulario 8-K para nuestro año fiscal, presentado el 18 de noviembre de 2014.

Las declaraciones a futuro corresponden solamente a partir de la fecha en que fueron emitidas, y no nos comprometemos a actualizar dichas declaraciones salvo en lo que exija la ley. No obstante, le aconsejamos que revise cualquier otra divulgación que hagamos sobre temas relacionados en las radicaciones periódicas que realicemos ante la Comisión de Bolsa y Valores [Securities and Exchange Commission].

 

 

THE HOME DEPOT, INC. Y SUBSIDIARIAS

ESTADOS CONSOLIDADOS DE GANANCIAS

PARA LOS TRES Y NUEVE MESES TERMINADOS EL 2 DE NOVIEMBRE, 2014 Y EL 3 DE NOVIEMBRE, 2013

(Sin Auditar)

(Cantidades en Millones Excepto en los Datos por Acción y Donde se Indique lo Contrario)

 

Tres Meses Terminados

Nueve Meses Terminados

2 de noviembre,
 2014

3 de noviembre,
 2013

% Aumento

(Reducción)

2 de noviembre, 2014

3 de noviembre, 2013

% Aumento

(Reducción)

VENTAS NETAS

$

20,516

$

19,470

5.4

%

$

64,014

$

61,116

4.7

%

Costos de las ventas

13,331

12,672

5.2

41,783

39,918

4.7

UTILIDAD BRUTA

7,185

6,798

5.7

22,231

21,198

4.9

 

Gastos Operacionales:

Ventas, Generales y Administrativas

4,217

4,096

3.0

12,709

12,573

1.1

Depreciación y Amortización

415

409

1.5

1,244

1,220

2.0

Gastos Operacionales Totales

4,632

4,505

2.8

13,953

13,793

1.2

INGRESO OPERACIONAL

2,553

2,293

11.3

8,278

7,405

11.8

Gastos (Ingreso) por Interés y Otros:

Ingresos por Intereses e Inversiones

(105)

(3)

      N/S

(222)

(8)

N/S

Gastos por Interés

218

191

14.1

617

529

16.6

Interés y Otros, netos

113

188

(39.9)

395

521

(24.2)

GANANCIAS ANTES DE PROVISIONES

DE IMPUESTOS A LOS INGRESOS

2,440

2,105

15.9

7,883

6,884

14.5

Provisión de Impuestos a los Ingresos

903

754

19.8

2,917

2,512

16.1

GANANCIAS NETAS

$

1,537

$

1,351

13.8

%

$

4,966

$

4,372

13.6

%

Promedio Ponderado de Acciones Ordinarias

1,327

1,408

(5.8)%

1,348

1,438

(6.3)%

GANANCIAS BÁSICAS POR ACCIÓN

$

1.16

$

0.96

20.8

$

3.68

$

3.04

21.1

Promedio Ponderado Diluido de Acciones Ordinarias

1,334

1,417

(5.9)%

1,356

1,448

(6.4)%

GANANCIAS DILUIDAS POR ACCIÓN

$

1.15

$

0.95

21.1

$

3.66

$

3.02

21.2

Tres Meses Terminados

Nueve Meses Terminados

PUNTOS DESTACADOS SELECCIONADOS

2 de noviembre,
 2014

3 de noviembre,
 2013

% Aumento

(Reducción)

2 de noviembre, 2014

 3 de noviembre, 2013

% Aumento

(Reducción)

Número de Transacciones de Clientes

355.4

344.3

3.2

%

1,109.5

1,074.6

3.3

%

Transacción de Venta Promedio (actual)

$

57.55

$

56.27

2.3

$

57.90

$

56.99

1.6

Ventas  por Pie Cuadrado (actual)

$

347.79

$

328.69

5.8

$

361.73

$

346.64

4.4

N/S – No Significativo

 

THE HOME DEPOT, INC. Y SUBSIDIARIAS

HOJA DE BALANCES CONSOLIDADOS

AL 2 DE NOVIEMBRE, 2014, 3 DE NOVIEMBRE, 2013 Y 2 DE FEBRERO, 2014

(Sin Auditar)

(Cantidades en Millones)

 

2 de noviembre,
 2014

3 de noviembre,
 2013

2 de febrero,
 2014

ACTIVOS

Efectivo y Equivalentes de Efectivo

$

2,181

$

4,853

$

1,929

Cuentas por Cobrar, neto

1,611

1,606

1,398

Inventarios de Mercancía

12,008

11,348

11,057

Otros Activos Circulantes

949

791

895

Total de Activos Circulantes

16,749

18,598

15,279

 

Propiedad y Equipo, neto

22,940

23,557

23,348

Plusvalía

1,283

1,172

1,289

Otros Activos

540

487

602

TOTAL DE ACTIVOS

$

41,512

$

43,814

$

40,518

PASIVOS Y PATRIMONIOS DE LOS ACCIONISTAS

Cuentas por Pagar

$

6,897

$

6,366

$

5,797

Salarios Acumulados y Gastos Relacionados

1,303

1,315

1,428

Plazos Actuales de Deuda a Largo Plazo

34

1,317

33

Otros Pasivos Circulantes

4,026

3,531

3,491

Total de Pasivos Circulantes

12,260

12,529

10,749

 

Deuda a Largo Plazo, excluyendo pagos actuales en cuotas

16,693

14,692

14,691

Otros Pasivos a Largo Plazo

2,449

2,379

2,556

Total de Pasivos

31,402

29,600

27,996

 

Patrimonio Total de Accionistas

10,110

14,214

12,522

PASIVOS TOTALES Y PATRIMONIO DE LOS ACCIONISTAS

$

41,512

$

43,814

$

40,518

 

THE HOME DEPOT, INC. Y SUBSIDIARIAS

ESTADOS DE FLUJO DE EFECTIVO CONDENSADO Y CONSOLIDADO

PARA LOS NUEVE MESES TERMINADOS EL 2 DE NOVIEMBRE, 2014 Y 3 DE NOVIEMBRE, 2013

(Sin Auditar)

(Cantidades en Millones)

 

Nueve Meses Terminados

2 de noviembre,
 2014

3 de noviembre,
 2013

FLUJO DE EFECTIVO DE ACTIVIDADES OPERACIONALES:

Ganancias Netas

$

4,966

$

4,372

Reconciliación de Ganancias Netas a Efectivo Neto Proporcionado por Actividades Operacionales:

Depreciación y Amortización

1,345

1,317

Gastos de Compensación Basados en Acciones

174

169

Cambios en Fondo de Operaciones y Otros

(238)

123

Efectivo Neto Proporcionado por Actividades Operacionales

6,247

5,981

FLUJO DE EFECTIVO DE ACTIVIDADES DE INVERSIÓN:

Gastos de Capital

(999)

(964)

Recaudación de Ventas de Inversiones

212

Pagos por Negocios Adquiridos, neto

(15)

Recaudación de Venta de Propiedad y Equipos

20

34

Efectivo Neto usado por Actividades de Inversión

(767)

(945)

FLUJO DE EFECTIVO DE ACTIVIDADES FINANCIERAS:

Recaudación de Préstamos a Largo-Plazo, neto de Descuento

1,981

5,222

Reembolso de Deuda a Largo-Plazo

(30)

(25)

Retroventa de Acciones Ordinarias

(5,578)

(6,446)

Recaudación de Ventas de Acciones Ordinarias

178

164

Dividendos en Efectivo Pagados a Accionistas

(1,912)

(1,699)

Otras Actividades Financieras

150

104

Efectivo Neto Usado para Actividades Financieras

(5,211)

(2,680)

 

Cambio en Efectivo y Equivalentes de Efectivo

269

2,356

Efecto de la Tasa de Cambio sobre el Efectivo y Equivalentes de Efectivo

(17)

3

Efectivo y Equivalentes de Efectivo al Principio del Período

1,929

2,494

 

Efectivo y Equivalentes de Efectivo al Final del Período

$

2,181

$

4,853

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20030502/HOMEDEPOTLOGO


Usuarios de celulares inteligentes y distracciones al manejar, alto entre Hispanos

0





Usuarios de celulares inteligentes y distracciones al manejar, alto entre Hispanos

Una encuesta nueva de State Farm® realizada con conductores hispanos, revela
el uso frecuente de teléfonos celulares inteligentes al manejar


BLOOMINGTON, Illinois, 18 de noviembre 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Tres de cada 10 conductores hispanos dijeron que han participado en el uso del Internet mientras que estuvieron manejando de acuerdo con una encuesta, primera en su tipo, del manejo distraído realizada por State Farm. Este estudio fue la primera vez que los conductores hispanos fueron encuestados con respecto a sus comportamientos al manejar. Los conductores que usan sus teléfonos celulares al manejar tienen cuatro veces una mayor probabilidad de estar involucrados en un choque, que aquellos que no participan en este comportamiento peligroso.[i]

Photo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141118/159214

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120803/MM51963LOGO

Para ver los activos de multimedia asociados con este comunicado, haga clic en: http://www.multivu.com/players/English/7292855-new-state-farm-survey-smartphone-ownership-driver-distractions-high-among-hispanics/

La encuesta nueva que estuvo compuesta por 650 conductores hispanos mayores de 18 años de edad en los Estados Unidos, muestra que casi un 37 por ciento de ellos envían mensajes de texto al manejar, y la mayoría de los conductores (54 por ciento) programan un sistema de navegación/GPS mientras manejan. La encuesta reveló que aproximadamente un cuarto de ellos indicó que leyeron y respondieron correos electrónicos, leyeron y actualizaron sus sitios de medios sociales, mientras estuvieron manejando.

«Tener acceso al Internet por medio de los dispositivos móviles está generando otro conjunto de distracciones que los conductores deben evitar,» dijo Chris Mullen, director de investigación de tecnología de State Farm. «Ponemos mucha atención al hecho de reducir el envío de mensajes de texto al manejar, pero también debemos preocuparnos por cómo tratar el uso de los múltiples servicios de la red móvil al manejar.»

De acuerdo a un informe de la National Highway Transportation Safety Association, los grupos minoritarios raciales y étnicos fallecen en choques de tránsito de manera desproporcional, al compararse a una población más grande como la blanca no-hispana. Una preocupación particular es el gran número de fatalidades en la población hispana debido a que este grupo étnico es el grupo minoritario más grande en los Estados Unidos. Estas distracciones representan un riesgo que continúa creciendo para los conductores y la seguridad de ellos en la carretera.

«La comunidad de la seguridad debe garantizar que mantengamos el ritmo con nuestro entendimiento de los diferentes tipos de distracciones a los que se enfrentan los conductores,» dijo Mullen. «Las leyes, el cumplimiento de las mismas, la educación y la tecnología tienen que desempeñar un papel importante para hacer de nuestras carreteras un lugar más seguro para todos los que las compartimos.»

Aunque la investigación y la educación del manejo distraído con frecuencia se enfocan en conductores jóvenes, sin experiencia, los datos indican que son conductores de todas las edades quienes usan sus teléfonos celulares inteligentes mientras manejan.

Otros resultados claves:

  • Un 91 por ciento de los conductores hispanos indicó que ellos eran dueños de un teléfono celular inteligente
  • Para los conductores hispanos entre los 18-29 años de edad, un 53 por ciento envió mensajes de texto mientras manejaron, y un 37 por ciento leyó el correo electrónico
  • Los conductores tienen acceso al Internet por medio de los teléfonos celulares inteligentes en un 30 por ciento, mientras que los conductores de 18-29 años de edad, lo están haciendo a una tasa más alta, en un 41 por ciento
  • Un veinticinco por ciento de conductores está actualizando las redes de medios sociales, y los conductores de 18-29 años de edad lo están haciendo un poco más, en un 33 por ciento

Una copia del informe completo se puede conseguir aquí http://www.multivu.com/players/English/7292855-new-state-farm-survey-smartphone-ownership-driver-distractions-high-among-hispanics/

«State Farm sigue apoyando una estrategia diversa para fomentar la participación de los conductores al manejar,» dijo Mullen.  «La participación al manejar ocurre cuando los conductores dedican la atención suficiente a las acciones críticas para el manejo seguro. Nuestra meta es que todos los conductores tengan este nivel de participación en todo momento. Para consejos de cómo romper con el hábito del manejo distraído, vaya al Centro de aprendizaje de State Farm.

Acerca de la encuesta:
En octubre y noviembre del 2014, el departamento de recursos estratégicos de State Farm utilizó un proveedor con un panel externo para llevar a cabo una encuesta en línea con aproximadamente 650 consumidores hispanos en los Estados Unidos. Los entrevistados incluyeron aquellos que reportaron ser hispanos o latinos, que tuvieron alguna responsabilidad relacionada con el seguro o finanzas en sus hogares, tuvieron una licencia válida de manejo, fueron dueños de un teléfono celular, y manejaron entre 1 y 80 horas por semana. La muestra representó la población hispana en los Estados Unidos según la edad, el género, la región geográfica y el idioma preferido de la encuesta.

Acerca de State Farm®
State Farm y sus afiliados son los más grandes proveedores de seguros de automóvil en los Estados Unidos y es una compañía aseguradora líder en Canada. Además de proveer cotizaciones de seguro para automóvil, sus 18,000 agentes y más de 65,000 empleados atienden a casi 84 millones de pólizas y cuentas – aproximadamente 82 millones de pólizas para automóvil, vivienda, vida, salud y comercial en los Estados Unidos y en Canada, y a cerca de 2 millones de cuentas bancarias. Seguro para automóvil comercial, al igual que la cobertura para inquilinos, dueños de empresas, embarcaciones y motocicletas, está disponible. State Farm Mutual Automobile Insurance Company es la compañía matriz de la familia de compañías de State Farm. State Farm ocupa la posición No. 41 en la lista de las compañías más grandes de Fortune 500 del 2014. Para más información, por favor visite http://www.statefarm.com o en Canada http://www.statefarm.ca.

[i] McEvoy, S.P.; Stevenson, M.R.; McCartt, A.T.; Woodward, M.; Haworth, C.; Palamara, P.; and Cercarelli, R. 2005. Role of mobile phones in motor vehicle crashes resulting in hospital attendance: a case-crossover study. British Medical Journal 331(7514):428


El número de futuros estudiantes de negocios y posgrado del Programa GRE® crece un 7 por ciento

0





El número de futuros estudiantes de negocios y posgrado del Programa GRE® crece un 7 por ciento

Un nuevo informe ofrece información integral actualizada sobre los que rinden el examen GRE® en todo el mundo


PRINCETON, Nueva Jersey, 17 de noviembre de 2014 /PRNewswire/ — El informe Perfil de las personas que rindieron el examen general revisado GRE® de 2014 ofrece información sobre volumen y desempeño de quienes rindieron el examen durante el período 2013–2014, y por primera vez, información sobre volumen de la población de personas que rindieron el examen GRE entre agosto de 2011 y junio de 2014.

Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20120110/DC33419LOGO

El nuevo informe, que las instituciones pueden usar para tomar decisiones más informadas sobre reclutamiento, admisiones y becas, muestra que la cantidad de personas que rindieron el GRE creció un 7 por ciento en comparación con el período de examen 2012-2013 y, en general, la distribución demográfica del GRE 2013-2014 no refleja cambios con respecto a la de los períodos 2012–13 y 2011–12.

Además, la cantidad de personas que rindieron el GRE interesados en negocios, según lo refleja la especialización de posgrado deseada, aumentó un 22 por ciento, y el número de personas que rindieron el examen e indicaron específicamente el máster en administración de empresas como la carrera a seguir creció un 28 por ciento con respecto al año pasado. La ingeniería (que subió un 24 por ciento) y las ciencias físicas (que subieron un 22 por ciento) también mostraron aumentos espectaculares como especializaciones de posgrado deseadas en el período de examen 2013-2014 en comparación con el período 2012-2013. 

«El Programa GRE está en una posición única de ofrecer a los usuarios de las calificaciones información sobre los futuros alumnos de escuelas de negocios y de posgrado», afirma David Payne, vicepresidente de ETS y director de operaciones de Global Education. «Aunque el futuro de la educación de posgrado se basa en muchos factores, algunos de los cuales van más allá del examen GRE, estos datos, junto con nuestro crecimiento de volumen, indican que los futuros estudiantes de posgrado a través del Programa GRE forman un grupo diverso y en crecimiento», dice Payne.

Además, cuando se usan en forma apropiada, estos datos pueden ayudar a los usuarios de las calificaciones a aprender más sobre las personas que rinden el examen y factores relacionados al desempeño en el examen general revisado GRE.

Aunque los datos ofrecen detalles en términos de poblaciones y flujo general, hay algunas diferencias significativas entre este informe y el informe «Perfil» de noviembre de 2013, que incluyen:

  • Los volúmenes del GRE siguen creciendo. La cantidad de personas que rindieron el examen creció un 7 por ciento en comparación con el año anterior.
  • La cantidad de ciudadanos estadounidenses sigue estable pero hubo un incremento notable del 18 por ciento de personas que no son ciudadanos estadounidenses que ahora representan más de un tercio de las personas que rindieron el GRE.
  • También hubo diferencias interesantes en cuanto a los lugares elegidos para rendir el examen este año en comparación con el período de examen anterior:
    • La cantidad de personas que rindieron el examen en los Estados Unidos o Europa se mantuvo relativamente constante o mostró un pequeño incremento en comparación con el año anterior.
    • La cantidad de personas que rindieron el examen en India creció casi un 60 por ciento.
    • La cantidad de personas que rindieron el examen en China disminuyó casi un 7 por ciento.
    • La cantidad de personas que rindieron el examen en otras regiones del mundo creció casi un 14 por ciento.

Los datos utilizados en los análisis se basaron en personas que rindieron el examen general revisado GRE durante los períodos de tiempo indicados con calificaciones válidas en las tres mediciones del examen. El informe completo está disponible en www.ets.org/gre/snapshot.

Para obtener más información sobre el examen general revisado GRE o para registrarse para rendir el examen, visite www.ets.org/gre.

Acerca de ETS
En ETS, mejoramos la calidad y equidad en la educación para personas de todo el mundo creando evaluaciones basadas en investigaciones rigurosas. ETS presta servicios a individuos, instituciones educativas y agencias gubernamentales ofreciendo soluciones a la medida para certificación docente, aprendizaje del inglés y educación primaria, secundaria y superior, y también realizando investigaciones en educación, análisis y estudios de políticas educativas. Fundado en 1947 como una entidad sin fines de lucro, ETS desarrolla, administra y califica más de 50 millones de evaluaciones al año, incluyendo los exámenes TOEFL® y TOEIC®, los GRE® y las evaluaciones The Praxis Series® en más de 180 países en más de 9,000 lugares en todo el mundo. www.ets.org


Preparatorias de California ganan el reto del Desayuno de «Got Milk?»

0
CALIFORNIA SCHOOLS WIN 'GOT MILK?' BREAKFAST CHALLENGE: Students Receive More than $40,000 for Student Activities

Preparatorias de California ganan el reto del Desayuno de Got Milk?  


Estudiantes Reciben Más de $40,000 para Actividades Estudiantiles


SAN CLEMENTE, California, 17 de noviembre del 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Selectas preparatorias de California han sido coronadas con el título de «Campeones del Desayuno» por parte de la Junta de Procesadores de Leche de California (CMPB), los creadores de las campañas publicitarias got milk? y toma leche®, cada escuela recibió un cheque de $3,000. Miles de estudiantes participaron en una competencia  amistosa de tres semanas para ver qué campus podía aumentar más la participación en el desayuno con leche en la escuela en comparación con el mismo período que el año anterior. Este año, 69 preparatorias de California (más de 131,806 estudiantes) aceptaron el reto, aumentando la participación en el desayuno hasta un 54% en su escuela respectiva.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141117/159095

Las escuelas ganadoras del Reto del Desayuno de got milk? son las siguientes (enumeradas por regiones clave):

  • Área de la Bahía: Gregori High School, Modesto – 22%
  • Sacramento: Rosemont High School, Sacramento – 14%; Franklin High School, Stockton – 4%
  • Fresno: Erma Duncan Polytechnical High School, Fresno – 7%; Buchanan High School, Clovis – 34%; West Central High School, Fresno – 39%
  • Los Angeles: Saddleback High School, Santa Ana – 31%
  • Riverside: Palm Desert High School, Palm Desert – 21%; Coachella Valley High School, Thermal – 45%; Rancho Mirage High School, Palm Springs – 54%
  • San Diego: San Ysidro High School, San Diego – 43%; Rancho Buena Vista High School, Vista – 1.24%

«La buena nutrición, empezando con un buen desayuno con leche, es un preparativo importante para que nuestros niños tengan éxito en la escuela e impulsar hacia ellos un futuro mejor,» comentó Steve James, Director Ejecutivo de CMPB. «El Reto del Desayuno es una forma divertida de premiar a los estudiantes para hacer lo que cada mamá le dice a su hijo adolescente a hacer – comer su desayuno».

Los estudios demuestran que desayunar ayuda a los estudiantes a tener un mejor rendimiento en matemáticas y en los estudios en general. El desayuno aumenta el consumo de vitaminas, lo cual ayuda a elevar los niveles de energía y el nivel de concentración.[1] Para alentar el consumo de desayunos con leche en las cafeterías escolares la CMPB se asoció con 15 distritos escolares a lo largo de California para promover el séptimo anual Reto del Desayuno got milk? Las escuelas con mayor cantidad de desayunos con leche en cada distrito ganaron $3,000 para actividades estudiantiles, por un total de $40,000 en todo el estado.

Este año, got milk? incluyó otra oportunidad para todos los adolescentes de California de entre 13 y 18 años, permitiéndoles participar en el Reto del Desayuno a través de los medios sociales. Got milk? alentó a los estudiantes a que publicaran fotos de sus desayunos con leche en Facebook, Twitter o Instagram y que marcaran la imagen con el hashtag #gotmilkinmybreakfast para la oportunidad de ganar. Al final del concurso, se seleccionaron tres ganadores entre todas las fotos con la mayor cantidad de «likes» en la página del concurso en Facebook. El ganador del Gran Premio, Bailey Williams, recibió $1,000 y los siguientes ganadores del segundo y tercer lugar, Edgar Alejandre y Lizandra Pena, recibieron una tarjeta de regalo de una tienda por valor de $200.Para más información de got milk? O para acceder  recetas de desayuno fáciles de hacer visiten: www.gotmilk.com o sigan got milk? a través de los medios sociales en Facebook @gotmilk, Twitter @gotmilk e Instagram @gotmilk.

Acerca de CMPB
La Junta de Procesadores de Leche de California (California Milk Processor Board – CMPB) fue establecida en 1993 con el objetivo de hacer que la leche sea más competitiva y aumentar el consumo de leche en California.  Más del 90% de todo el país conoce la campaña de got milk?, y se la considera una de las campañas más importantes y exitosas de la historia. Got milk? es marca registrada federal que ha sido utilizada bajo la licencia de las juntas nacionales de productos lácteos desde 1995. La campaña de CMPB en español se lanzó en 1994 utilizando el eslogan «Familia, Amor y Leche».  La campaña toma leche la sustituyó en 2006 para mejor alinearse con el trabajo en inglés y español. El CMPB es financiado por todos los productores lácteos de California y se encuentra administrada por el Departamento de Alimentos y Agricultura de California.

1 http://journal.frontiersin.org/Journal/10.3389/fnhum.2013.00425/full

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

Disneyland Resort da la bienvenida a Anna y Elsa de ‘Frozen’, quienes se suman al desfile ‘A Christmas Fantasy’, iniciando los festejos de las Fiestas Decembrinas el 13 de noviembre con los fuegos artificiales de ‘Holiday Magic’ y el espectacular ‘World of Color – Winter Dreams’

0





Disneyland Resort da la bienvenida a Anna y Elsa de ‘Frozen’, quienes se suman al desfile ‘A Christmas Fantasy’, iniciando los festejos de las Fiestas Decembrinas el 13 de noviembre con los fuegos artificiales de ‘Holiday Magic’ y el espectacular ‘World of Color – Winter Dreams’

La celebración se expande con ‘Disney ¡Viva Navidad!’ en el Parque Disney California Adventure, ‘it’s a small world’ Holiday en el Parque Disneyland y ‘Olaf’s Frozen Ice Rink’ en Downtown Disney Winter Village


ANAHEIM, California, 17 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El Lugar más Feliz del Mundo será el más Navideño a partir del jueves 13 de noviembre conforme Anna y Elsa, de la taquillera película animada «Frozen» de Walt Disney Pictures, se suman a los festejos para dar inicio a las Fiestas Decembrinas en el Disneyland Resort. El entretenimiento temático, las alegres decoraciones, los deliciosos manjares, las cálidas tradiciones y las compras Navideñas abundan a lo largo y ancho del Resort.

Photo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141117/159048

Photo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141117/159049

Los festejos se extenderán del 13 de noviembre de 2014 al 6 de enero de 2015 con el regreso al Parque Disney California Adventure del impactante espectáculo Navideño «World of Color – Winter Dreams», que ha sumado canciones de la banda sonora de «Frozen», el alegre «Disney ¡Viva Navidad!» y el gran final de la temporada, la celebración del Día de los Reyes a lo largo de cinco días. 

La celebración de las Fiestas Decembrinas en el Disneyland Resort se ha convertido en una costumbre anual para muchos visitantes que disfrutan de toda la alegría, tradiciones y momentos inolvidables. Este año, Disney Parks invita a grandes y chicos a «Lucir su Lado Disney» a fin de explorar todo lo que hay para ver y hacer. El horario de apertura se ha extendido en los dos parques de atracciones del Disneyland Resort a fin de ofrecer más tiempo de diversión en familia, mientras que en Downtown Disney Winter Village será posible jugar y patinar sobre hielo en la pista «Olaf’s Frozen Ice Rink».

En el Parque Disneyland

En el Parque Disneyland, las tradiciones de la temporada incluyen el popular desfile «A Christmas Fantasy», el cual está celebrando su 20º aniversario con la incorporación de Anna y Elsa de «Frozen» al elenco. El desfile cuenta con la participación de más de 100 artistas, incluyendo a Mickey Mouse, Minnie Mouse, otros personajes de Disney y, directamente desde el Polo Norte, Santa Claus.

Cuando Santa no está desfilando en «A Christmas Fantasy», acompaña a Mrs. Claus para recibir a los visitantes y escuchar la lista de regalos Navideños que esperan los más pequeños en el Jingle Jangle Jamboree de Big Thunder Ranch en Disneyland. Jingle Jangle Jamboree cobra vida con los personajes de Disney, música, juegos, decoración de galletas, manualidades y entretenimiento especial. La novedad de este año es la presentación de una comedia y espectáculo musical en el escenario de Jamboree que invita al público a reír y cantar en un extravagante relato de la Navidad en el Oeste.

Otras populares tradiciones Navideñas del Parque Disneyland incluyen:

  • Sleeping Beauty’s Winter Castle – Un cautivante espectáculo Navideño de luces y efectos especiales lleva la magia de las Fiestas desde el castillo hasta el árbol de Navidad en Town Square, el cual tiene una altura de 60 pies.  El show culmina con el legendario espectáculo de fuegos artificiales «Believe … in Holiday Magic», que finaliza con una versión conmovedora de la canción «White Christmas» y una nevada mágica a lo largo de Main Street, U.S.A., «it’s a small world» Mall y New Orleans Square.
  • «it’s a small world» Holiday se convierte en una celebración mundial de la temporada con más de 300,000 luces centellantes decorando su fachada y, en su interior, los niños de diferentes países luciendo sus atuendos festivos.  Al anochecer, el reloj sonriente ubicado en la fachada de «it’s a small world» presenta un nuevo espectáculo de proyección. Cada cuarto de hora, la fachada de la atracción se transforma en un mecanismo de relojería gigante gracias a la avanzada tecnología de proyección en 3D. Los engranajes y resortes se mueven para revelar un mundo de maravillas Navideñas oculto detrás del reloj.
  • Haunted Mansion Holiday presenta una fiesta disparatada que mezcla las tradiciones de la Noche de Brujas y la Navidad.  Jack Skellington, el protagonista macabro pero bienintencionado de la película «Tim Burton’s The Nightmare Before Christmas» se ha apoderado de Haunted Mansion para transformarla con su visión tan particular de las Fiestas, incluyendo la más reciente versión de la réplica en pan de jengibre de la Mansión.
  • Los capitanes de «Jingle Cruise» aportan un toque Navideño a la versión estacional de la popular atracción en Adventureland, con muchas novedades especiales para este año.
  • Algunas de las delicias gastronómicas especialmente preparadas para las Fiestas incluyen las galletas de jengibre de Jolly Holiday Bakery and Café, que eran las favoritas de Walt, y los tamales de Rancho del Zocalo Restaurant. Tanto en Disneyland como en Disney California Adventure, los visitantes encontrarán productos premium con la imagen de Mickey vestido de duende, incluyendo cajitas de palomitas de maíz y vasos para bebidas. 
  • Los visitantes pueden reservar las visitas guiadas «Holiday Time at the Disneyland Resort» que ofrecen entrada a las atracciones «it’s a small world» Holiday, Haunted Mansion Holiday y Jingle Cruise (sujeto a disponibilidad), así como asientos reservados y una delicia gastronómica para disfrutar el desfile «A Christmas Fantasy».  La visita también incluye un vistazo de la decoración festiva en Disney California Adventure, un recuerdo y datos curiosos sobre la historia de las tradiciones Navideñas de Disneyland. Para información y reservas, los visitantes pueden pasar por cualquier punto de Disneyland Resort Guest Relations o llamar al (714) 781-TOUR (781-8687)

En el Parque Disney California Adventure

Después de su exitoso debut en 2013, «World of Color − Winter Dreams» regresa a Disney California Adventure con varias canciones de «Frozen» incorporadas al show nocturno, incluyendo «Do You Want to Build a Snowman?» y «Love is an Open Door». El muñeco de nieve Olaf de «Frozen» vuelve a asumir su rol de maestro de ceremonias en esta versión Navideña del popular «World of Color» que presenta escenas invernales clásicas de adoradas películas de Disney y Disney•Pixar como «Bambi», «Toy Story» y, por supuesto, «Frozen».

«Disney ¡Viva Navidad!» se presenta a diario en el área Paradise Gardens de Disney California Adventure. Inspirada en la calidez y el espíritu jovial de la cultura y las tradiciones Navideñas latinas, esta celebración está repleta de música y baile alegres, colores vibrantes, comida deliciosa, presentaciones de los personajes de Disney y la dinámica fiesta «Disney ¡Viva Navidad! Street Party». El gran final de «Disney ¡Viva Navidad!» será la celebración del tradicional Día de los Reyes del domingo 2 al martes 6 de enero de 2015.

Otras atracciones especiales para celebrar las Fiestas en Disney California Adventure incluyen:

  • Un curioso «auto de nieve» (la versión de Radiator Springs de un muñeco de nieve) marca la entrada a Cars Land, y todos los locales ubicados a lo largo de la Ruta 66 – Flo’s V-8 Café, Fillmore’s, Cozy Cone Motel, Luigi’s Casa della Tires y muchos más – lucirán decoración festiva que refleja la personalidad del personaje de «Cars» que vive allí.
  • Un deslumbrante árbol de Navidad de 50 pies de altura adorna Carthay Circle en Buena Vista Street. El árbol y los edificios circundantes, basados en el Los Ángeles de los años ’20 que Walt Disney encontró a su arribo, están decorados en el estilo de la época.
  • Los niños de todas las edades podrán encontrar a Santa Claus en el clásico marco de una tienda por departamentos en Elias & Co., la gran tienda ubicada en Buena Vista Street
  • «Mad T Party» es el centro de la diversión invernal conforme Alice y Mad Hatter infunden su visión extravagante del espíritu Navideño a la fiesta nocturna en Hollywood Land.
  • «a bug’s land» se transforma mientras Flik y sus amigos cuelgan luces y ornamentos Navideños gigantes en todo su territorio.
  • Algunas de las delicias preparadas especialmente para la temporada incluyen pan de masa madre (sourdough) en formas festivas de Boudin’s y sopa de pavo casera servida en un tazón de pan de masa madre en Pacific Wharf Café. Tanto en Disneyland como en Disney California Adventure, los visitantes encontrarán productos premium con la imagen de Mickey vestido de duende, incluyendo cajitas de palomitas de maíz y vasos para bebidas.

Distrito Downtown Disney y Hoteles del Disneyland Resort

En el Distrito Downtown Disney, los visitantes pueden disfrutar una pausa de sus compras y comidas Navideñas para patinar sobre hielo en la pista «Olaf’s Frozen Ice Rink». La pista ofrece sesiones de patinaje de 60 minutos de las 3 a las 10 p.m. de domingo a jueves, y de 3 a 11 p.m. los viernes y sábados. Este año, el Downtown Disney Winter Village ubicado alrededor de Olaf’s Frozen Ice Rink es más grande que nunca. En las encantadores casitas de esta aldea, los compradores encontrarán artículos para regalos Navideños como juguetes de felpa de «Frozen», cristales de Arribas Brothers, creaciones artísticas, ropa y accesorios, además de chocolate caliente de Ghirardelli y café, dulces y pastelería de La Brea Bakery.

Los hoteles del Disneyland Resort participan en los festejos con adornos y luces centelleantes, espectáculos especiales y comida Navideña con menús temáticos. La casa de jengibre de seis pies de altura expuesta en la espaciosa sala del Disney’s Grand Californian Hotel & Spa es tan grande que permite la venta de chocolate caliente desde su ventana. Los visitantes también disfrutarán platillos nuevos y clásicos en los restaurantes Napa Rose en Disney’s Grand Californian Hotel & Spa y en Steakhouse 55 en el Disneyland Hotel, el cual presentó recientemente un Menú de Degustación estacional.

Uno de los numerosos beneficios de hospedarse en uno de los hoteles del Disneyland Resort es Extra Magic Hour*, una opción de ingreso temprano a los parques que está disponible para los huéspedes registrados en los hoteles del Resort todos los días de su estadía. Extra Magic Hour ofrece ingreso antes de la apertura de los parques a algunas atracciones, tiendas, espectáculos y puestos de comida en el Parque Disneyland (actualmente los martes, jueves y sábados) y el Parque Disney California Adventure, incluyendo Cars Land (lunes, miércoles, viernes y domingos). Extra Magic Hour está exclusivamente disponible para los huéspedes que reservan y se alojan en un Hotel del Disneyland Resort. Cada huésped registrado del hotel (mayor de 3 años) debe tener un boleto válido para el parque de atracciones y una llave electrónica activa de la habitación del hotel.*

Los visitantes que deseen hospedarse en uno de los hoteles del Disneyland Resort disfrutarán una oferta especial** durante las fiestas. Al reservar antes del 19 de noviembre, podrán ahorrar hasta un 20 por ciento en el costo de las habitaciones premium del domingo al jueves hasta el 18 de diciembre en Disney’s Grand Californian Hotel & Spa, Disneyland Hotel o Disney’s Paradise Pier Hotel**.  No se ofrecen descuentos durante el fin de semana ni del 13 al 16 de noviembre o del 21 de noviembre al 13 de diciembre.  Para reservar, llama al 714-520-6425 o visita www.disneylandespanol.com/ofertas.   

Para más información sobre las Fiestas en el Disneyland Resort, visita www.disneylandespanol.com/navidad.

Acerca del Disneyland Resort

El Disneyland Resort cuenta con dos parques de atracciones espectaculares: Disneyland (el parque temático original de Disney) y el recientemente reimaginado Parque Disney California Adventure, además de tres hoteles y el Distrito Downtown Disney que ofrece una experiencia única con sus numerosos restaurantes, entretenimiento y tiendas. Los hoteles del Resort son el lujoso Disney’s Grand Californian Hotel & Spa de 948 habitaciones, incluyendo 50 unidades Disney Vacation Club de dos habitaciones; el mágico y renovado Disneyland Hotel de 973 habitaciones y la diversión «playera» del Disney’s Paradise Pier Hotel de 481 habitaciones. Tanto el Disney’s Grand Californian Hotel & Spa como el Disneyland Hotel cuentan con la clasificación Cuatro Diamantes de la AAA. Para información sobre las atracciones y vacaciones en el Disneyland Resort, visita www.disneylandespanol.com, llama al (866) 43-DISNEY o consulta a tu agente de viajes.

www.DisneylandNews.com
www.DisneyParksBlog.com
www.twitter.com/Disneyland
www.facebook.com/disneylandlatino

*Extra Magic Hour
Extra Magic Hour ofrece admisión a ciertas atracciones, tiendas, espectáculos y puestos de comida en el Parque Disneyland o el Parque Disney California Adventure una hora antes de su apertura al público ciertos días de la semana.  El programa actual ofrece a los huéspedes registrados en los hoteles del Resort acceso al Parque Disneyland los martes, jueves y sábados, y al Parque Disney California Adventure los lunes, miércoles, viernes y domingos. Para poder ingresar al parque, cada huésped registrado del hotel (mayor de 3 años) debe tener un boleto válido para el parque de atracciones y una llave electrónica activa de la habitación del hotel. A fin de disfrutar al máximo la experiencia de ingreso temprano, se recomienda encarecidamente a los visitantes que lleguen al menos una hora y 15 minutos antes de la apertura regular del parque. Los días y horarios de operación aplicables así como todos los demás elementos incluyendo, sin carácter limitativo, la operación de las atracciones, espectáculos, tiendas, restaurantes y presentaciones de los personajes podrían variar y se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.  Extra Magic Hour se encuentra supeditado a capacidad, cancelaciones y otras restricciones.

**Oferta para los hoteles del Resort

Los ahorros se basan en el precio sin descuento de la misma habitación en el mismo hotel para algunas estadías de domingo a jueves entre el 26 de octubre de 2014 y el 18 de diciembre de 2014.  Se debe reservar antes del 19 de noviembre de 2014 y el viaje debe completarse a más tardar el 19 de diciembre de 2014. Fechas bloqueadas: las tarifas especiales no están disponibles los viernes ni los sábados o del 13 de noviembre al 16 de noviembre y del 21 de noviembre al 13 de diciembre de 2014. Los ahorros del 20% están disponibles en las habitaciones Premium, Deluxe y Woods/Garden/Courtyard, algunas habitaciones Concierge y suites Paradise Artisan y Regal. Pregunta acerca de ahorros en otros tipos de habitaciones. La oferta no es válida para las habitaciones reservadas previamente. Se requieren reservaciones por adelantado. Sujeta a disponibilidad ya que el número de habitaciones designado para esta oferta es limitado. Excluye los impuestos y cargos aplicables. Límite de 2 habitaciones por reservación y hasta 5 personas por cada habitación. Esta oferta no es válida en combinación con cualquier otro descuento u oferta de hotel. Sujeta a restricciones y cambios sin previo aviso. Requiere boleto de entrada separado a los parques a fin de ingresar a los mismos.