Página 2150

La Línea Nacional Contra la Violencia Doméstica alcanza un hito histórico al llegar a 5 millones de llamadas respondidas

0

AUSTIN, Texas, 6 de junio de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El 8 de mayo a las 4:32 p.m., una mujer de California llamó a La Línea Nacional Contra la Violencia Doméstica (La Línea Nacional) (The National Domestic Violence Hotline (The Hotline)) buscando información sobre cómo apoyar a una amiga que sufría abuso. Aunque no lo sabía, su llamada marcó un hito agridulce para la organización. La mujer se convirtió en la razón número cinco millones por la que los activistas y el personal de la organización nacional sin fines de lucro trabajan las 24 horas del día para poner fin a la violencia doméstica y promover relaciones sanas. La Línea Nacional (The Hotline), establecida en 1996, es la única línea directa nacional sobre violencia doméstica que funciona las 24 horas y que presta servicios por teléfono, en conversación en línea y mediante mensajes de texto. Su proyecto de prevención loveisrespect, establecido en 2007, compromete, educa y empodera a los jóvenes para prevenir y poner fin a relaciones abusivas.

La organización tiene su sede en Austin, Texas, y atiende a casi 1,000 personas de todo el país al día. Su misión es responder el pedido de apoyo y devolver el poder a los afectados por una relación abusiva.

«Visualizamos un mundo donde todas las relaciones son positivas, sanas y libres de violencia. Hasta que llegue ese momento, nuestros activistas expertos y bien entrenados ofrecerán un apoyo compasivo, planificación de seguridad, información sobre intervención en crisis, servicios educativos y servicios de referencia a cualquiera afectado por el abuso», dice Katie Ray-Jones, directora ejecutiva de la Línea Nacional. «Estoy sumamente orgullosa de nuestros activistas y de nuestro personal y los felicito por ser parte de este trabajo increíble y por darle poder a la opinión más fuerte de todas: que la esperanza es posible».

Durante junio y julio, la Línea Nacional invita a los usuarios de medios sociales a participar en la campaña nacional 5 millones de razones (5 Million Reasons), para honrar a las que han tomado medidas para poner fin a la violencia de la pareja íntima y para reflexionar sobre las razones por las que el problema nos debe preocupar a todos. Siga la Línea Nacional en Facebook, en Twitter @ndvh y en Instagram @ndvhofficial para unirse a la conversación y para conocer más detalles del problema que experimenta 1 de cada 4 mujeres y 1 de cada 7 hombres durante sus vidas. También publicamos contenido en loveisrespectFacebook, en Twitter @loveisrespect y en Instagram @loveisrespectofficial. Estamos usando la etiqueta #5MillionReasons. Vea más detalles sobre la campaña en www.thehotline.org.

Además, el 17 de junio a las 3:30 p.m. hora del Centro, la Línea Nacional ofrecerá un seminario web titulado 5 millones de llamadas; lo que hemos aprendido. Jones y Kristen Thomas, integrante del equipo de capacitación, presentarán el seminario web de 60 minutos y compartirán información sobre la historia de la Línea Nacional Contra la Violencia Doméstica, un acercamiento al rápido ritmo del trabajo contra la violencia doméstica, y tendencias que hemos notado en los 24 años que llevamos prestando servicios. Se requiere inscribirse por adelantado. Haga clic AQUÍ para inscribirse. El seminario web se grabará y estará disponible en línea en TheHotline.org.

«Cuando empecé con la Línea Nacional a mediados de los años 90, estábamos limitados a dar apoyo solo por teléfono. Hoy, gracias a los adelantos en la tecnología y a las generosas contribuciones de los donantes, tenemos la capacidad de resolver las necesidades de más personas mediante la conversación en línea y los mensajes de texto», dijo Josie, activista de la Línea Nacional y loveisrespect. «Lamentablemente, la violencia doméstica continúa. Mi compromiso y mi dedicación al movimiento comenzaron cuando fui por primera vez a un albergue con mis hijas pequeñas en 1978. Recibí la ayuda que necesitaba y hoy me siento orgullosa de poder retribuir y lograr un cambio positivo en las vidas de otras sobrevivientes como yo».

Los servicios de llamadas telefónicas, conversación en vivo y mensajes de texto, gratis y confidenciales, están disponibles las 24 horas. Los activistas dan apoyo en conversaciones en línea en loveisrespect.org y TheHotline.org, por mensajes de texto enviando loveis a 22522*, y por teléfono en 1-800-799-SAFE para la Línea Nacional o 1-866-331-9474 para loveisrespect.

*Se aplican cargos por transmisión de mensajes y datos a mensajes de texto para servicios de ayuda. Lea nuestras normas de privacidad y Términos y Condiciones. Envíe el mensaje de texto STOP a 22522 para dejar de estar suscrito. Envíe el mensaje de texto HELP a 22522 para pedir apoyo técnico.

 

FUENTE The National Domestic Violence Hotline

El pastor Carlos Luna y Casa de Dios presentan una demanda por difamación contra Univision

0

MIAMI, 6 de junio de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El pastor, orador y autor de renombre internacional, Cash Luna y Casa de Dios han entablado en la corte estatal de Florida en el condado de Miami-Dade una demanda por difamación contra Univision y otros acusados relacionados. Fundada en forma conjunta por el pastor Luna y su esposa, Casa de Dios es una influyente iglesia cristiana con sede en Guatemala que cuenta con una de las mayores congregaciones de América Latina.

De acuerdo a la demanda:

Univision publicó declaraciones falsas afirmando que el pastor Luna era un asesor cercano a un traficante de drogas convicto, aceptó grandes sumas de dinero de esa persona para construir una nueva iglesia para Casa de Dios y se involucró en el lavado de dinero. Todas esas afirmaciones son 100% falsas y sumamente difamatorias.

El informe de Univision se basó casi enteramente en declaraciones falsas de un contrabandista de drogas confeso llamado Jorge Mauricio Herrera Bernal, quien cumplió una condena luego de ser juzgado por intento de asesinato y privación de libertad, antes de ser deportado a Colombia. El propio abogado que defendió al criminal declaró en una audiencia pública que Bernal estaba «delirante y paranoico» y un juez de Florida dictaminó que Bernal aparentaba estar «no competente mentalmente». Estos hechos eran de público conocimiento al momento en que Univision se basó en las declaraciones falsas de Bernal para elaborar su informa acerca del pastor Luna y Casa de Dios.

El abogado del Pastor Luna y Casa de Dios, Charles J. Harder, declaró que: «El pastor Luna siempre ha sido un cruzado a favor de la moralidad, la ética y el altruismo y en contra de la corrupción. La historia falsa de Univision ha provocado un enorme daño a su credibilidad y capacidad para crear un cambio positivo en Guatemala. El pastor Luna y Casa de Dios seguirán esta demanda hasta el final, para asegurarse que la verdad prevalezca y que Univision se vea forzada meditar sobre sus acciones injustas y expiarlas».

En el día de hoy, a las 11:30 a.m. (Hora del Este) se llevará a cabo una conferencia de prensa en el Tribunal del condado de Miami-Dade ubicado en 73 W. Flagler Street de Miami, Florida.

Si desea acceder a una copia de la demanda con sus anexos, ingrese a www.harderllp.com/PastorLuna.

El pastor Luna y Casa de Dios son representados por los abogados:
Charles J. Harder y Ryan J. Stonerock, de HARDER LLP, Los Ángeles, California.

 

FUENTE Harder LLP

La Celebración ¡Vive Tu Vida! Get Up! Get Moving!® 2019 en Chicago Presenta el Programa Científico All of Us

0
The mission of the CHHC is to improve the quality of life for all Hispanics by promoting healthy behaviors and environments

CHICAGO, 6 de junio de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El sábado 15 de junio del 2019, la Alianza Nacional para la Salud de los Hispanos y la Coalición para la Salud Hispana de Chicago presentan el treceavo evento anual de ¡Vive tu vida! Get Up! Get Moving!® en Chicago. El evento ofrece exámenes de salud y promueve la actividad física y la buena nutrición en las comunidades hispanas como fuente de salud y bienestar para toda la familia.  

The mission of the CHHC is to improve the quality of life for all Hispanics by promoting healthy behaviors and environments

«Como presentación especial, la Alianza traerá el Programa Científico All of Us al evento ¡Vive tu vida! Get Up! Get Moving!® 2019 en Chicago. All of Us es un esfuerzo histórico para recabar data de un millón o más de personas que residen en los Estados Unidos cuyo objetivo es acelerar las investigaciones científicas y mejorar la salud. La participación de comunidades diversas en All of Us ayudará a construir la base para una nueva era de salud en la cual la medicina se adapta a cada persona,» dijo la Dra. Jane L. Delgado, presidenta y directora ejecutiva de la Alianza Nacional para la Salud de los Hispanos, el grupo líder a nivel nacional que aboga por la salud de los hispanos. 

La medicina de precisión es un enfoque novedoso para el tratamiento y prevención de las enfermedades, que toma en cuenta las características individuales de la persona como el estilo de vida, el medio ambiente y los componentes biológicos, incluyendo los genes. Al asociarse con un millón de personas diversas quienes comparten su información a través de muchos años, el Programa Científico All of Us facilitará que las investigaciones científicas puedan prevenir y tratar una variedad de condiciones de salud con más precisión.

All of Us busca transformar la relación entre los investigadores y los participantes, reuniéndolos como socios para informar el programa en cuanto a su dirección, las metas y la diseminación de los resultados de las investigaciones. Los participantes podrán tener acceso a su propia información, el resumen de la  data agrupada de la comunidad de participantes e información acerca de los estudios y los hallazgos que resultan del Programa Científico All of Us.

«El futuro de la medicina será el tratamiento y la prevención adaptados al individuo. Pero ese futuro solo se realizará si más personas en este país hacen parte de nuestra base científica nacional. La diversidad de nuestras experiencias individuales en salud será la que lleva a los hallazgos en la ciencia y la salud. Es por eso que nos enorgullecemos en darle la bienvenida al lanzamiento de All of Us,» dijo Esther E Sciammarella, Directora Ejecutiva de La Coalición Hispana De Salud en Chicago.  

Qué:

¡Vive tu vida! Get Up! Get Moving!® ofrece: 

•       Exámenes de salud:  presión arterial, pruebas de glucosa, índice de masa corporal, enfermedades de transmisión sexual/VIH y visión. 

•       Ejercicios: deportes y bailes folklóricos

•       Nutrición: recursos educativos 

•       Diversión en familia: música en vivo, presentaciones de danza, rifas y regalos

•       Ciencia: información sobre el Programa Científico All of Us

Dónde:

McKinley Park – 2210 W Pershing Rd, Chicago IL 60609   

Cuándo:

sábado 15 de junio el 2019, de 10am a 2pm  

Precio:

¡GRATIS!

Para encontrar un evento de ¡Vive tu vida! Get Up! Get Moving!® en su ciudad, por favor visite www.vivetuvida.org.  Para aprender más acerca del Programa Científico All of Us, por favor visite www.JoinAllofUs.org/Juntos. 

«All of Us» es una marca registrada del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos.  

Institute for Minority Health Research (MC 764) • University of Illinois at Chicago • 1819 West Polk Street, Suite 246 • Chicago, IL 60612 www.ChicagoHispanicHealthCoalition.org • TEL: 312-842-2340 • [email protected]
The Chicago Hispanic Health Coalition is a 501(c)(3) not-for-profit organization ● EIN # 36-4193052

Contacto: Edgar Gil Rico • (202) 797-4331
[email protected] 

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/644095/CHHC_Logo.jpg

FUENTE Chicago Hispanic Health Coalition

Cal/OSHA recuerda a empleadores que protejan a los trabajadores al aire libre contra las enfermedades del calor a medida que aumentan las temperaturas a lo largo del estado

0
State of California Department of Industrial Relations

OAKLAND, 5 de junio de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cal/OSHA está recordando a todos los empleadores que protejan a sus trabajadores que laboran al aire libre contra las enfermedades causadas por el calor a medida que aumentan las temperaturas a lo largo de California. El Servicio Meteorológico Nacional ha emitido advertencias del calor para temperaturas de más de 100 grados hoy en los condados de Fresno, Kern, Kings y Tulare y pronostica temperaturas altas en las partes interiores del estado para la próxima semana.

State of California Department of Industrial Relations

Además de responder a los accidentes en el lugar de trabajo y las quejas de peligros, investigadores de Cal/OSHA conducen inspecciones cuando las temperaturas superan los 95 grados para asegurar cumplimiento con la norma de prevención de enfermedades del calor de California y otros requisitos de la seguridad laboral. 

Los empleadores con trabajadores al aire libre tienen que tomar los siguientes pasos para prevenir las enfermedades del calor: 

  • Planificación – Desarrollar e implementar un plan por escrito de prevención de enfermedades causadas por el calor que incluye procedimientos para responder a emergencias.
  • Capacitación – Capacitar a todos los empleados y supervisores sobre la prevención de las enfermedades causadas por el calor.
  • Agua – Proveer agua potable que está fresca, pura, bastante fría y gratuita para que cada empleado pueda beber por lo menos un cuarto de galón por hora, y exhortarlos a que lo hagan.
  • Sombra – Proveer áreas con sombra cuando lo pidan los trabajadores o cuando las temperaturas sobrepasen los 80 grados. Exhorta a los empleados a descansar y refrescarse en la sombra por lo menos durante cinco minutos para protegerse contra el sobrecalentamiento. Los trabajadores no deben esperar a sentirse mal para refrescarse.

Cal/OSHA insta a los trabajadores que puedan estar experimentando el recalentamiento tomar un descanso preventivo para refrescarse a la sombra hasta que los síntomas hayan desaparecido. Los trabajadores con problemas de salud o condiciones médicas preexistentes que reducen la tolerancia al calor, como la diabetes, tienen que estar especialmente alertas. Algunos medicamentos para la presión arterial alta y los antiinflamatorios también pueden aumentar el riesgo de enfermedades causadas por el calor de los trabajadores.

Para prevenir enfermedades del calor, es fundamental que los supervisores sean capacitados de manera efectiva sobre los procedimientos de emergencias en el caso que un trabajador se enferme. Esto ayuda a asegurar que los trabajadores enfermos reciban tratamiento inmediato y que los síntomas no se conviertan en una enfermedad grave o la muerte.

El programa Prevención de Enfermedades Causadas por el Calor de Cal/OSHA, el primero de énfasis especial de su tipo en la nación, incluye la aplicación de la norma de prevención de enfermedades causadas por el calor, así como un programa multilingüe de alcance y capacitación para los empleadores y empleados de California. Detalles sobre los requisitos de prevención de enfermedades causadas por el calor y materiales de capacitación están disponibles en línea en la página web de Prevención de Enfermedades Causadas por el Calor de Cal/OSHA y el sitio web www.99calor.org. Una herramientaelectrónica de Prevención de Enfermedades Causadas por el Calor también está disponible en el sitio web de Cal/OSHA. 

Cal/OSHA ayuda a proteger a los trabajadores contra los peligros laborales de la salud y seguridad en casi todos los lugares de trabajo en California. Los empleadores y trabajadores que tienen preguntas o necesitan asistencia con programas de salud y seguridad en el lugar de trabajar pueden llamar a los Servicios de Consulta deCal/OSHA al 800-963-9424.

Las denuncias sobre peligros para la salud y seguridad en el lugar de trabajo pueden ser presentadas confidencialmente en las oficinas de distrito de Cal/OSHA. Los empleados con preguntas o quejas relacionadas con el trabajo pueden llamar al Centro de Atención Telefónica del DIR en inglés o español al 844-LABOR-DIR (844-522-6734).

Para consultas de medios, contacte a Erika Monterroza o Frank Polizzi al (510) 2861161. Se recomienda a los medios suscribirse para recibir alertas por correoelectrónico sobre los comunicados de prensa u otras actualizaciones departamentales del DIR.

El Departamento de Relaciones Industriales de California, creado en 1927, protege y mejora la salud, seguridad y bienestar económico de más de 18 millones de trabajadores y ayuda a sus empleadores a cumplir con las leyes laborales estatales. DIR es parte de la Agencia del Trabajo y Desarrollo de la Fuerza Laboral. Para consultas no relacionadas con los medios contacte al Centro de atención telefónica de DIR al 1-844-LABOR-DIR (1-844-522-6734) para obtener ayuda para localizar la división o programa en nuestro departamento.

https://www.facebook.com/CaliforniaDIR
https://twitter.com/CA_DIR
http://www.youtube.com/CaliforniaDIR
http://www.dir.ca.gov/email/listsub.asp?choice=1  

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/818968/DIR_Logo.jpg

FUENTE California Department of Industrial Relations, Cal/OSHA

Almagro, el secretario general de la OEA, recibe el premio Defensor de la Democracia del AJC

0

WASHINGTON, 5 de junio de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El Comité Judío Estadounidense (American Jewish Committee, AJC) entregó su premio Defensor de la Democracia a Luis Almagro, secretario general de la Organización de Estados Americanos (OEA), por ser un ejemplo de liderazgo valiente y visionario en la lucha por la democracia en la región y por combatir el antisemitismo y el terrorismo.

«Es un verdadero honor recibir el premio Defensor de la Democracia del AJC, que acepto en nombre de los millones que hoy son víctimas del odio, la intolerancia y la represión en el continente americano», dijo Almagro. «Si hay verdadera democracia, no hay lugar para que surja el mal».

El premio fue entregado por Mario Fleck, copresidente, y Dina Siegel Vann, directora, del Instituto Belfer para Asuntos Latinos y Latinoamericanos (Belfer Institute for Latino and Latin American Affairs, BILLA) del AJC, durante la sesión plenaria de cierre del Foro Mundial del AJC.

El presidente de la OEA hizo dos declaraciones históricas sobre el antisemitismo y el terrorismo internacional en la región en sus comentarios al aceptar el premio.

Almagro declaró que la Secretaría General de la OEA respalda la definición práctica de antisemitismo de la Alianza Internacional para el Recuerdo del Holocausto (International Holocaust Remembrance Alliance, IHRA). La definición práctica ofrece una descripción clara y abarcadora del antisemitismo en sus diversas formas, incluido el odio y la discriminación contra los judíos, negar el Holocausto y, de particular interés, el antisemitismo en lo que se refiere a Israel.

«La OEA trabajará a diario para alcanzar el objetivo de un hemisferio sin antisemitismo, sin terrorismo ni dictaduras», señaló Almagro. «Debemos hacer más para educar a nuestros pueblos para no tolerar en absoluto el antisemitismo».

En una fuerte denuncia contra «Irán e Hizbulá, una organización terrorista, con una sólida base de operaciones en Sudamérica», Almagro se expresó así: «Los cobardes que atacan la democracia y los valores de dignidad humana que representa encontraron suelo fértil donde operar en Cuba y Venezuela. Y como el mal engendra el mal y el mal atrae al mal, dictadores latinoamericanos en el siglo XXI se asociaron con terroristas y actores y organizaciones antisemitas».

Recordó el atentado al centro comunitario judío AMIA en Buenos Aires en julio de 1994, el «peor acto terrorista en la historia de Argentina que dejó el mayor número de judíos muertos por terrorismo antisemita fuera de Israel desde la Segunda Guerra Mundial». Tanto Irán como Hizbulá estuvieron implicados en el ataque que dejó 85 muertos y cientos de heridos.

«Hoy se hizo historia en el Foro Mundial del AJC», dijo el director ejecutivo del AJC, David Harris, quien subió espontáneamente al escenario después de que Almagro terminó de hablar. «El secretario general Luis Almagro es el primer líder latinoamericano en adoptar la definición práctica de antisemitismo», afirmó Harris.

Además, «en mis 30 años de defensa junto a América Latina nunca escuché una denuncia más clara contra Irán e Hizbulá. Una vez más, se hizo historia. Le debemos una enorme gratitud a nuestro gran amigo, Luis Almagro«, añadió Harris.

El AJC es «un socio esencial de la OEA», dijo Almagro, destacando que el AJC fue reconocido como organización no gubernamental por la OEA en 2005. «Pueden contar con nuestra plataforma política multilateral para luchar contra el odio, educar, concientizar y ayudar a los estados miembros a adoptar medidas y cooperar en la lucha contra el antisemitismo y el terrorismo».

Almagro es un gran amigo del AJC desde que era ministro del Exterior de Uruguay, de 2010 a 2015. Viajó especialmente a México, poco después de asumir como secretario general de la OEA en mayo de 2015, para dirigirse al Centro Belfer para Asuntos Latinos y Latinoamericanos (BILLA) del AJC en la celebración de su décimo aniversario en México.

El Foro Mundial del AJC, que tuvo lugar del 2 al 4 de junio en Washington, D.C., es el evento anual insignia de la organización de defensa, que reúne a casi 2,500 líderes judíos y del ámbito civil y político de todo Estados Unidos y 50 países alrededor del mundo.

FUENTE American Jewish Committee

Apple retira del mercado adaptadores para enchufe de pared de tres clavijas incluidos en el World Travel Adapter Kit debido a riesgo de choque eléctrico

0
The U.S. Consumer Product Safety Commission is an independent federal agency created by Congress in 1973 and charged with protecting the American public from unreasonable risks of serious injury or death from more than 15,000 types of consumer products under the agency's jurisdiction. To report a dangerous product or a product-related injury, call the CPSC hotline at 1-800-638-2772, or visit http://www.saferproducts.gov. Further recall information is available at http://www.cpsc.gov.

WASHINGTON, 5 de junio de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ —

Para fotos de este producto: www.SeguridadConsumidor.gov 

The U.S. Consumer Product Safety Commission is an independent federal agency created by Congress in 1973 and charged with protecting the American public from unreasonable risks of serious injury or death from more than 15,000 types of consumer products under the agency's jurisdiction. To report a dangerous product or a product-related injury, call the CPSC hotline at 1-800-638-2772, or visit http://www.saferproducts.gov. Further recall information is available at http://www.cpsc.gov.

Resumen del retiro del mercado

Nombre del producto: Juegos de adaptador de CA (corriente alterna) (AC World Travel Adapter Kits) de Apple

Riesgo: Los adaptadores para enchufe de pared de CA de tres clavijas pueden romperse y dejar expuesta la parte de metal del adaptador, presentando un riesgo de choque eléctrico.

Remedio: Reemplazo

Los consumidores deben dejar de usar inmediatamente los adaptadores para enchufe de pared retirados del mercado y ponerse en contacto con Apple para recibir adaptadores de reemplazo gratis.

Contacto para el consumidor: Apple al 800-275-2273 a cualquier hora, o en línea en www.apple.com y haga clic en Support (Apoyo) y luego en Apple Three-Prong AC Wall Plug Adapter Recall Program (Programa de retiro del mercado de adaptador para enchufe de pared de CA de tres clavijas) en la parte inferior de la página para más información.

Detalles del retiro del mercado

Unidades: Alrededor de 814,000 (además, se vendieron alrededor de 81,000 en Canadá)

Descripción: Este retiro del mercado abarca los adaptadores para enchufe de pared de CA de tres clavijas incluidos en el World Travel Adapter Kit de Apple vendidos antes de febrero de 2015. Los kits contienen adaptadores para enchufe de pared de CA de tres y dos clavijas que se utilizan en diferentes tomas eléctricas alrededor del mundo. Los adaptadores retirados del mercado se fabricaron para su uso principalmente en el Reino Unido, Singapur y Hong Kong, y también fueron vendidos con computadoras Mac y dispositivos iOS. Los adaptadores para enchufe de pared de CA de tres clavijas retirados del mercado son blancos y no tienen letras en la ranura interior donde se conectan a un adaptador de corriente de Apple. Los adaptadores rediseñados son blancos, con gris en la parte interior que se conecta al adaptador de corriente.

Incidentes/Lesiones: Apple ha recibido seis reportes de otros países sobre adaptadores para enchufe de pared que se rompieron y ocasionaron que consumidores recibieran un choque eléctrico, incluidos dos reportes de consumidores que fueron evaluados clínicamente y dados de alta sin necesidad de tratamiento médico adicional. No hubo reportes de incidentes o lesiones de consumidores en los Estados Unidos.

Puntos de venta: Tiendas de Apple y otras tiendas de electrónica para el hogar de toda la nación y en línea en Apple.com desde enero de 2003 hasta enero de 2015 por unos $30.

Importado por: Apple Inc., of Cupertino, California.

Fabricación: China

Nota: El comunicado de prensa de Health Canada se encuentra disponible en: https://healthycanadians.gc.ca/recall-alert-rappel-avis/hc-sc/2019/69690r-eng.php

Acerca de CPSC:

La U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión para la Seguridad de los Productos del Consumidor de EE.UU., CPSC) está encargada de proteger al público contra riesgos irrazonables de lesión o muerte asociados al uso de miles de tipos de productos del consumidor bajo la jurisdicción de la institución. Muertes, lesiones y daños a la propiedad debido a incidentes con productos del consumidor le cuestan al país más de $1 billón de dólares al año. La CPSC está comprometida con proteger a consumidores y familias contra productos que presenten un riesgo de incendio, eléctrico, químico o mecánico. Los esfuerzos de la CPSC para asegurar que productos del consumidor –tales como juguetes, cunas, herramientas eléctricas, encendedores de cigarrillos y productos químicos del hogar — sean seguros, contribuyeron a la disminución en el índice de muertes y lesiones vinculadas con productos del consumidor en los últimos 40 años.

La ley federal prohíbe a cualquier persona vender productos sujetos a un retiro del mercado voluntario anunciado públicamente y llevado a cabo por el fabricante; o a un retiro obligatorio ordenado por la Comisión.

Para reportar un producto peligroso o una lesión relacionada con un producto, visite www.SaferProducts.gov (en inglés) o llame a la línea de información de la CPSC al (800) 638-2772 o al teletipo (301) 595-7054 para discapacitados auditivos. Los consumidores pueden obtener información sobre noticias y retiros en www.SeguridadConsumidor.gov, vía Twitter en @SeguridadConsum o suscribiéndose para recibir los boletines electrónicos gratuitos de la CPSC.

Conéctese con nosotros (inglés/español):

SeguridadConsumidor.gov | CPSC.gov | SaferProducts.govYouTube | OnSafety Blog | Twitter | Flickr

*Entrevistas en español disponibles

Línea directa de la CPSC: (800) 638-2772
Contacto de la CPSC con los medios: (301) 504-7800 / 7908

Por área de especialización: Ver contactos de la CPSC aquí

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/695177/US_Consumer_Product_Safety_Commission_Logo.jpg

FUENTE U.S. Consumer Product Safety Commission

MSG Networks Televisará Golden Boy DAZN Thursday Night Fights Series

0
MSG NETWORKS TO AIR GOLDEN BOY DAZN THURSDAY NIGHT FIGHTS SERIES

NUEVA YORK, 5 de junio de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Golden Boy, DAZN y MSG Networks (NYSE: MSGN) anunció hoy que Thursday Night Fights, la nueva serie boxística de Golden Boy y DAZN será ahora televisada en MSG Networks, trayendo el boxeo en vivo a los televidentes en toda el área metropolitana de Nueva York.

MSG Networks Televisará Golden Boy DAZN Thursday Night Fights Series

La serie consiste en un programa de tres horas que incluye un bloque de dos horas de peleas en vivo seguidas de un programa de estudio de una hora que se llama Ring Report. El programa de estudio contará con escritores de renombre de la revista Ring Magazine que brindarán un análisis profundo y vistas previas de los eventos de boxeo en todo el orbe.

«Estamos encantados de ofrecer a los fanáticos del boxeo un acceso más amplio a esta nueva serie al asociarnos con un líder regional de la industria de redes deportivas como MSG Networks», afirmó Óscar de la Hoya, Presidente y Jefe Ejecutivo de Golden Boy. «MSG Networks nos proporciona una plataforma para continuar trayendo peleas emocionantes a nuestra base de aficionados en las áreas de Nueva York, Nueva Jersey, Connecticut y Pennsylvania«, puntualizó.

MSG Networks transmitirá la próxima edición de Thursday Night Fights el jueves 13 de junio de 10:00 a.m. – 1:00 a.m. ET (7:00 p.m. – 10:00 p.m. PT). Seniesa «Superbad» Estrada (16-0, 6 nocáuts) encabezará el evento cuando defienda su título minimosca Plata del CMB en el evento estelar a 10 asaltos contra Gretchen «Chen Chen» Abaniel (18-10, 6 nocáuts) desde el Avalon Hollywood de Los Ángeles, California. MSG Networks continuará transmitiendo después la serie los jueves por la noche cada mes durante el resto del año.

«Estamos encantados de ofrecer esta serie en vivo de Golden Boy y DAZN a los apasionados fanáticos de boxeo en Nueva York«, dijo Jeff Filippi, Vicepresidente Senior de Programación y Producción y Productor Ejecutivo de MSG Networks.

Los aficionados del boxeo en el área metropolitana de Nueva York también pueden ver la serie en MSG GO, la plataforma de transmisión en vivo y video a pedido de MSG Networks para teléfonos inteligentes, tabletas y computadoras, así como en línea en RingTV.com y a través de la Pagina de Golden Boy Fight Night.

Para más información, visite GoldenBoyPromotions.com, DAZN.com y MSGNetworks.com.

Síganos en Twitter en @GoldenBoyBoxing, @DAZN_USA y @MSGNetworks. Conviértase en un fanático de Facebook en www.facebook.com/GoldenBoyBoxing, www.facebook.com/DAZNUSA y www.facebook.com/MSGNetworks. Síganos en Instagram en @GoldenBoyBoxing, @DAZN_USA y @MSGNetworks. Siga la conversación utilizando #ThursdayNightFights, #TNF y #EstradaAbaniel.

Sobre Golden Boy
Golden Boy, ubicado en Los Ángeles, fue establecido en 2002 por Óscar de la Hoya, el primer hispano de ser dueño de una compañía nacional de promoción de boxeo. Golden Boy es una marca de medios y entretenimiento comprometido hacer que el entretenimiento de combates sea más accesible y disponible. El equipo de producción interno de la compañía desarrolla programación creativa original para ESPN, RingTV.com y canales internacionales en todo el mundo. La compañía tiene los derechos exclusivos de los mejores boxeadores y ha promovido algunos de los eventos más grandes y de mayor recaudación en la historia del deporte. Ahora, Golden Boy es una de las compañías de entretenimiento boxístico más exitosas del mundo y configura el futuro del boxeo para peleadores y fanáticos a través de su asociación de 2019 con la poderosa plataforma de transmisión, DAZN.

Sobre DAZN
DAZN es la plataforma de transmisión deportiva global del orbe. Desde su lanzamiento en 2016, DAZN se ha expandido en cuatro continentes y está disponible en Estados Unidos, Canadá, Alemania, Austria, Suiza, Italia, España, Japón y Brasil. DAZN no garantiza contratos a largo plazo o paquetes, solo acceso disponible a todos los deportes del servicio en dispositivos conectados, como televisores inteligentes, teléfonos inteligentes, tabletas, consolas de juegos y computadoras personales. DAZN ha dejado su marca en Estados Unidos., como una alternativa atractiva al pago por evento dentro de la industria de deportes de combate. La plataforma cuenta con más de 100 noches de combate al año desde Matchroom Boxing, Golden Boy, GGG Promotions, Bellator MMA, World Boxing Súper Series y Combate Américas. DAZN también cuenta con acción MLB en vivo todos los días de la temporada con su diario y nuevo programa, ChangeUp.

Sobre MSG Networks Inc.
MSG Networks Inc., pionero en medios deportivos, posee y opera dos redes regionales de entretenimiento y deportes galardonados, y un servicio de transmisión complementario que sirve al mercado de medios número 1 del país — el DMA de Nueva York — así como a otras partes de Nueva York, Nueva Jersey, Connecticut y Pennsylvania. Las redes cuentan con una amplia gama de contenido deportivo atractivo, que incluye juegos locales exclusivos en vivo y otra programación de los New York Knicks, los New York Rangers, los New York Islanders, los New Jersey Devils y los Buffalo Sabres, así como una importante cobertura de los New York Giants. y Buffalo Bills. Este contenido, además de una amplia gama de otros eventos deportivos y una programación original aclamada por la crítica, ha establecido a MSG Networks como el estándar de oro en los deportes regionales.

CONTACTOS:
Ramiro González/Gabriel Rivas, Golden Boy, (213) 489-5631
Chloe Zuanich, Havas Formula, [email protected]
Chris Legentil, DAZN, [email protected], (646) 660-5934
Brian Karpas, DAZN, [email protected], (929) 208-7117
Scott Weiss, MSG Networks, [email protected], (212) 324-3401

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/898469/Golden_Boy_DAZN_MSG_Boxing.jpg

FUENTE Golden Boy

PaySett Corporation continua su expansión global de pagos en tiempo real

0
www.paysett.com

ATLANTA y SAN SALVADOR, El Salvador, 5 de junio de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — PaySett Corporation proveedor mundial de soluciones de pagos electrónicos  junto con ACH de El Salvador y la red bancaria de El Salvador anuncian el inicio de la implementación de la nueva plataforma de pagos en tiempo real basada en el estándar ISO 20022.

www.paysett.com

Laura Bowen encargada de soluciones de Tesorería y Cambio de Citi comenta «Tenemos más de 55 años apoyando a los emprendimientos e innovaciones de nuestros clientes en El Salvador como un socio confiable. Formamos parte de las instituciones enfocadas en modernizar la ACH para brindar un mejor servicio a nuestros clientes».

El vicepresidente de Negocios de PaySett Jesus Garcia añade: «La facilidad, velocidad y seguridad que brinda una solución probada en el mercado como PayExpedite® permite que una red de pagos se ajuste a las necesidades futuras del sistema financiero mientras reduce los costos del procesamiento de efectivo y cheques».

«La ACH evolucionará en los próximos meses a un sistema más eficiente para los salvadoreños y las empresas a través de un servicio de transferencias y pagos inmediatos entre los bancos del país. Siendo este el camino hacia la maduración y el fortalecimiento en los servicios del sistema de pagos que nos hemos planteado» indicó Roberto Monterrosa Gerente General de ACH de El Salvador.

Cuando el proyecto sea completado los participantes podrán generar diferentes tipos de pago como servicios públicos, proveedores, salarios, tarjetas de crédito, prestamos, transferencias p2p, y otras en cuestión de segundos. Este servicio inicialmente estará disponible de Lunes a Viernes y posteriormente será 24x7x365.

Acerca de PaySett Corporation

PaySett de Atlanta GA es una empresa global de soluciones de software de pagos electrónicos. Paysett provee productos/servicios para asistir a entidades financieras globales administrar efectivamente el flujo de dinero dentro sus organizaciones y para sus clientes. Las dos décadas de experiencia moviendo pagos a través de redes de pagos nacionales e internacionales ha permitido el desarrollo de software de pagos avanzado para asistir a bancos globales mejorar las capacidades de procesamiento de redes internas, regionales, y globales. Dieciséis de los veinte bancos más grandes del mundo procesan pagos con software de PaySett.

Contacto RP

David Pulido
[email protected] 
+ 1 (404) 812-5367 
www.paysett.com

Acerca de ACH de El Salvador

ACH de El Salvador administra el sistema de pagos ACH desde el 2010. Su propósito es proveer servicios innovadores y generadores de valor agregado en los servicios electrónicos complementarios para las entidades financieras participantes de la red y sus clientes.

Contacto ACH de El Salvador

Criseida Quintanilla  
[email protected]  
+503 2246-5600  
www.achsv.net

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/898387/PaySett_Corporation_Logo.jpg

FUENTE PaySett Corporation

March of Dimes honrará a la olímpica Allyson Felix en Get S.E.T. Los Angeles

0
March of Dimes Foundation Logo (PRNewsfoto/March of Dimes Foundation)

LOS ÁNGELES, 5 de junio de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La ganadora de seis medallas de oro olímpicas Allyson Felix será honrada durante el evento inaugural de Get S.E.T. Los Angeles el jueves 27 de junio. El evento beneficiará a March of Dimes, el líder sin fines de lucro en la lucha por la salud de todas las mamás y los bebés. Allyson será una de cinco galardonados que se celebran por sus destacados logros y contribuciones a los deportes, el entretenimiento y la tecnología, que también incluye a Marcellus Wiley, copresentador de FOX Sports 1 y antiguo jugador de la NFL, Kevin LeGrett, presidente de West Division iHeartmedia, Don Olender, disruptor tecnológico y director ejecutivo de Innovate@UCLA, y Rajan Mehta, vicepresidente ejecutivo y director de producto y tecnología de WWE. Jim Hill de CBS2, antiguo jugador de la NFL y uno de los presentadores de deportes más respetados de la nación, será el maestro de ceremonia de esta increíble noche celebrada en The NOVO at L.A. Live para el evento único y envolvente.

March of Dimes Foundation Logo

«Estamos lanzando un evento que celebra grandes logros en deportes, entretenimiento y tecnología, reúne a la comunidad empresarial de Los Ángeles de una nueva forma, y, lo más importante, crea conciencia y recauda fondos para apoyar a March of Dimes y la lucha por la salud de las mamás y los bebés», dijo Jeffrey Pollack, copresidente de Get S.E.T. Los Angeles y presidente de la XFL.

«Es alarmante y vergonzoso que Estados Unidos sea ahora el país desarrollado más peligroso en donde dar a luz», dijo Michael Roth, copresidente de Get S.E.T. Los Angeles y vicepresidente de comunicaciones de AEG. «No tiene que ser así. Gracias al increíble trabajo realizado cada día por March of Dimes y el maravilloso apoyo que estamos recibiendo de los patrocinadores de nuestro evento, estamos enviando un mensaje firme que todos queremos vivir en un mundo donde las madres saludables y los bebés fuertes son una prioridad. Agradezco especialmente que March of Dimes esté trabajando para ver ese día y los fondos recaudados en este evento se destinarán a hacer una realidad esta visión».

En California, como en muchos otros estados, las disparidades de salud maternas e infantiles entre la comunidad afroamericana y otras comunidades son significativas. La tasa de nacimiento antes de término para mujeres negras en el estado es 44 más alta que la tasa entre todas las otras mujeres y 55 más alta que la de mujeres blancas. Las mujeres de color tienen más riesgo de enfrentar complicaciones durante el embarazo, y las mujeres negras tienen más de tres veces de probabilidades que mujeres blancas de morir por causas relacionadas con el embarazo. Y muchas mujeres no saben que corren el riesgo.

«Estoy encantada de ser una honrada y apoyar a March of Dimes y su importante trabajo para las madres y los bebés», dijo Allyson Felix. «Ser una atleta informada de clase mundial no me protegió de las posibilidades. Había estado haciendo todo bien durante todo mi embarazo, pero, aun así, en la semana 32 de mi embarazo, mi presión arterial había subido demasiado y el ritmo cardíaco de mi bebé estaba decelerando y tuve que dar a luz por cesárea de emergencia. Afortunadamente contaba con todos los recursos apropiados, pero sé que no todo el mundo los tiene. March of Dimes apoya a las madres en todas las etapas del proceso del embarazo, aun cuando no todo transcurre de acuerdo con lo planeado».

«He sido bendecido con tres hijos saludables», dijo Marcellus Wiley. «Estoy honrado de ser parte de Get S.E.T. Los Angeles y ayudar a apoyar a March of Dimes a medida que lidera la lucha en todos los frentes – a través de la defensoría, la educación, la investigación e iniciativas colaborativas en toda la nación, en el estado y aquí mismo en Los Ángeles – para cerrar la inaceptable brecha de equidad de salud que existe para las madres y los bebés de color».

«March of Dimes es una gran organización que ha hecho mucho a lo largo de los años para mejorar las vidas de los bebés y sus madres», dijo Kevin LeGrett, presidente de West Division iHeartmedia. «Estoy emocionado de ser un honrado y apoyar su misión».

«Afrontar las mayores amenazas para la salud que las madres y los bebés enfrentan no es una tarea sencilla y requerirá la ayuda de todo el mundo para alterar el estatus quo y hacer cambios», dijo Don Olender, director ejecutivo de Innovate@UCLA. «Estoy orgulloso de apoyar a March of Dimes y estoy inspirado a ser uno de los honrados de Get S.E.T. Los Angeles«.

Los asistentes a Get S.E.T. Los Angeles recibirán una entrada exclusiva a una noche excepcional el jueves 27 de junio a las 6:00pm en The NOVO, L.A. Live, 800 W Olympic Blvd, Los Angeles, California 90015. El evento incluirá presentaciones interactivas y activaciones inolvidables y el acceso íntimo a entretenimiento de clase mundial. ¡Esta no es su gala de recaudación de fondos tradicional! Las entradas solamente cuestan $250 cada una y están a la venta en marchofdimes.org/getsetla.

Acerca de March of Dimes
March of Dimes lidera la lucha por la salud de todas las madres y todos los bebés. Apoyamos investigaciones, dirigimos programas y brindamos educación y defensoría para que todas las familias puedan tener el mejor comienzo posible. Sobre la base de un exitoso legado de 80 años de impacto e innovación, defendemos a cada madre y cada bebé. Visite marchofdimes.org o nacersano.org para obtener más información. Para consuelo y apoyo, visite shareyourstory.org. Encuéntrenos en Facebook y síganos en Instagram y Twitter.

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/513643/March_of_Dimes_Foundation_Logo.jpg

FUENTE March of Dimes

En honor al mes de los productos lácteos, «Leche. Amor Por Lo Verdadero» celebra a la leche y a todas las personas que ayudan a llevar leche verdadera a nuestras mesas

0
batido_de_avena_y_leche_de_chocolate

MIAMI, 5 de junio de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En el mes de los productos lácteos, celebramos a la leche verdadera y a las personas que ayudan a llevarla a nuestra comunidad, como Rosemarie Burgos, propietaria de una granja productora de lácteos y nutricionista de vacas. Ella está orgullosa de su trabajo y de continuar el legado familiar que dejó su abuelo.

La leche es una parte central de nuestras tradiciones y celebraciones, está en nuestras recetas más preciadas y también juega un papel importante en la alimentación de nuestras familias.

«Cuando las vacas son felices y están cómodas nos dan más leche. Nosotros les damos el mejor cuidado, sin atajos, y a cambio nos ayudan a nutrir a las familias de nuestra comunidad», dijo Rosemarie.

De hecho, es difícil obtener los nutrientes que necesitamos sin leche verdadera, en especial los niños en crecimiento. La leche es la fuente principal de calcio, vitamina D y potasio. También contiene proteína de alta calidad y otros nutrientes esenciales. Además, es deliciosa y hace que cualquier platillo sea más cremoso y sabroso.

Para celebrar el Mes de los Lácteos, ¡sirve leche verdadera en junio y todos los meses!

Visita Fuertesconleche.com para recetas inspiradoras y mucho más como este delicioso batido de avena preparado con leche verdadera.

Información sobre MilkPEP 
El Programa Educativo de los Procesadores de Leche (MilkPEP) de Washington DC fue fundado por las compañías lecheras del país que están comprometidas a aumentar el consumo de leche. MilkPEP lleva a cabo la campaña Leche. Amor por lo verdadero, una campaña multifacética diseñada para educar a los consumidores sobre los excelentes beneficios nutritivos de la leche, con 9 nutrientes esenciales, incluyendo proteína de alta calidad, en cada vaso de 8 onzas.

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/898395/batido_de_avena_y_leche_de_chocolate.jpg

FUENTE MilkPEP