Página 2840

The Latino Coalition felicita a Geisha J. Williams por su ascenso a presidenta de Operaciones Eléctricas de PG&E

0






The Latino Coalition felicita a Geisha J. Williams por su ascenso a presidenta de Operaciones Eléctricas de PG&E


WASHINGTON, 21 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — The Latino Coalition (TLC), una de las mayores organizaciones de afiliados y de defensa para empresas pequeñas propiedad de latinos, emitió hoy la siguiente declaración sobre la promoción de Geisha J. Williams a presidenta de Operaciones Eléctricas de PG&E:

«The Latino Coalition felicita a Geisha J. Williams por su merecido ascenso a presidenta de Operaciones Eléctricas de PG&E», dijo Héctor Barreto, presidente de la junta directiva de TLC y ex administrador de la Administración de Pequeñas Empresas de los Estados Unidos. «Las mujeres latinas siguen estando a la altura de las oportunidades en la fuerza laboral y el ascenso de Williams en PG&E es una promoción histórica, al ser Williams la primera latina nombrada al puesto de presidente de una empresa de servicios públicos regulada en el país. Felicitamos a Williams por su liderazgo, su habilidad para los negocios y su dedicación al supervisar el suministro de servicio eléctrico de extremo a extremo a 16 millones de personas en el norte y el centro de California. Y le deseamos mucho éxito en su nuevo puesto».

«Geisha J. Williams tiene un historial sólido y exitoso con PG&E desde 2007», dice Allen Gutiérrez, director ejecutivo nacional de The Latino Coalition. «Ha ejemplificado el conocimiento, el compromiso y un liderazgo excepcional en su puesto actual, y aporta un tesoro de experiencia a su nuevo cargo».

ACERCA DE THE LATINO COALITION- The Latino Coalition (TLC) fue creada en 1995 por un grupo de dueños de empresas hispanos de todo el país para investigar y desarrollar soluciones a políticas relevantes para los latinos. TLC es una organización nacional sin fines de lucro con oficinas en California, Washington, D.C., y Guadalajara, México. Establecida para examinar y participar en cuestiones clave que afectan directamente el bienestar de los hispanos en los Estados Unidos, TLC se centra en crear y promover iniciativas y asociaciones que fomenten la equivalencia económica y mejoren y potencien el desarrollo comercial, económico y social de los latinos. Visite www.thelatinocoalition.com.


Los tatuajes de «henna negra» pueden ponerlo en peligro

0
Los tatuajes de "henna negra" pueden ponerlo en peligro

"Black Henna" Tattoos May Put You at Risk
«Black Henna» Tattoos May Put You at Risk
"Black Henna" Tattoos May Put You at Risk
«Black Henna» Tattoos May Put You at Risk
"Black Henna" Tattoos May Put You at Risk
«Black Henna» Tattoos May Put You at Risk
U.S. FOOD AND DRUG ADMINISTRATION (FDA) LOGOFDA Black Henna Warning Spanish Infographic



Los tatuajes de «henna negra» pueden ponerlo en peligro


SILVER SPRING, Maryland, 21 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Llegaron las vacaciones de verano. Es hora de sacar el traje de baño, ir a la playa y quizás darse un pequeño e inofensivo gusto. ¿Por qué no hacerse un tatuaje temporal para celebrar la ocasión? ¿A quién le podría dañar? Podría dañarlo a usted.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150721/238757-INFO
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20090824/FDALOGO

Puede encontrar más información en: 
http://www.fda.gov/ForConsumers/ConsumerUpdates/ucm343932.htm
http://www.fda.gov/cosmetics/productsingredients/products/ucm108569.htm

A diferencia de los tatuajes permanentes que se inyectan en la piel, los tatuajes temporales comercializados con «tinta henna» se aplican sobre la superficie de la piel y, por lo general, duran entre dos y cuatro semanas. La henna es una colorante marrón-rojizo elaborado con una planta floral que crece en regiones tropicales y subtropicales de África y Asia. Durante siglos, se ha utilizado la henna seca, molida en pasta, para teñir la piel, el cabello y las uñas. El arte de decoración corporal realizado con tinta henna –a menudo también conocido como «mehndi»– todavía se usa hoy en día alrededor del mundo para decorar la piel en fiestas y celebraciones culturales.

Sin embargo, solo porque un tatuaje de henna sea temporal no significa que no implique riesgos. Hoy, la llamada «henna negra» a menudo se usa para reemplazar la henna tradicional y es potencialmente dañina. La «henna» puede contener otros ingredientes para que la pintura sea más oscura o para que dure más. Las tintas comercializadas como «henna negra» pueden, en verdad, ser tintura para el cabello o una mezcla de henna con otros ingredientes. El ingrediente extra usado para oscurecer la henna es a menudo una tintura para cabello de alquitrán de hulla que contiene p-fenilendiamina (PPD), un ingrediente que puede causar reacciones peligrosas en algunas personas. Por ley, la PPD no está permitida en cosméticos usados para colorear la piel. La PPD solamente está permitida para su uso en tinturas de cabello, e incluso en esos casos la etiqueta debe incluir una advertencia.

El uso de la «henna negra» se puede encontrar en lugares como puestos de tatuajes temporales en la playa, malecones y otros lugares vacacionales, y en algunas tiendas étnicas o que venden productos novedosos. Si bien los estados tienen jurisdicción de los servicios profesionales como los tatuajes y la cosmetología, dicha supervisión difiere de un estado a otro. Algunos estados tienen leyes y regulaciones para los tatuajes temporales, mientras que otros no las tienen. Por lo tanto, dependiendo de dónde se encuentre, es posible que nadie esté supervisando para cerciorarse de que el artista utiliza prácticas seguras o incluso si sabe qué puede ser perjudicial para los consumidores. Puede consultar en su jurisdicción local para saber si estas prácticas están reguladas o cómo lo están.

Muchos clientes han conocido los riesgos de la peor manera. Las reacciones pueden producirse inmediatamente luego de la aplicación de tatuajes temporales con «henna negra» o incluso hasta dos o tres semanas después. Se han reportado los siguientes problemas: enrojecimiento, ampollas, lesiones rojas y supurantes, pérdida de la pigmentación, aumento de la sensibilidad a la luz solar e incluso cicatrices permanentes, entre otros. Algunas reacciones han necesitado tratamiento médico, incluso visitas a la guardia de emergencia y continua sensibilidad de la piel que puede afectar las actividades diarias.

Algunas personas pueden experimentar sensibilización a otras substancias, es decir que debido a una previa exposición y una mala reacción ante ese químico, se sensibilizan (se vuelven alérgicas) a compuestos relacionados. Estos pueden incluir:

  • caucho u otros productos de látex
  • ciertas tinturas para textiles
  • algunos colorantes que se usan en alimentos y fármacos
  • algunos ingredientes para tintes de cabello
  • determinados medicamentos, por ejemplo, anestésicos locales como la benzocaína y la procaína, las sulfonamidas, sulfonas, sulfamidas, ácido paraaminosalicílico (utilizado para tratar la tuberculosis)
  • ácido paraaminobenzoico (PABA) utilizado en algunos protectores solares y en una cantidad de cosméticos

Distintas personas pueden experimentar sensibilización a otros compuestos. Si tiene una reacción o preocupación sobre un tatuaje temporal o cualquier otro cosmético, contacte a un profesional médico. Además, la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) le pide que contacte al Programa de Información de Seguridad y Denuncia de Efectos Adversos (Safety Information and Adverse Event Reporting Program) de la FDA en http://www.fda.gov/Safety/MedWatch/default.htm. También puede llamar al 1-800-FDA-1088 para hacer la denuncia por teléfono o contactar a un coordinador de quejas de consumidores de FDA en su área. Consulte la lista de coordinadores http://www.fda.gov/safety/reportaproblem/consumercomplaintcoordinators

Contacto: Medios: 1-301-796-4540  Consumidores: 1-888-SAFEFOOD (llamada gratuita)

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/


El Hispanic Scholarship Fund rinde homenaje a su cohorte de becarios 2015 con ayuda de Wells Fargo

0





El Hispanic Scholarship Fund rinde homenaje a su cohorte de becarios 2015 con ayuda de Wells Fargo


LOS ÁNGELES, 21 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El Hispanic Scholarship Fund (HSF), la organización sin fines de lucro más grande del país dedicada a apoyar la educación superior de los hispanoestadounidenses, está planeando rendir homenaje a su cohorte de becarios 2015 con la ayuda de Wells Fargo en Scholar Celebrations (Celebraciones de becarios) en todo el país.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140430/82709

Las Scholar Celebrations son recepciones íntimas que se celebran en ciudades importantes de los Estados Unidos, en las que el HSF reconoce y felicita a sus becarios más nuevos y a sus padres, y les da la bienvenida a la Familia HSF. Las reuniones ofrecen también a los nuevos becarios una oportunidad para interactuar con exalumnos y otros becarios del HSF, el personal y los sostenedores, y para crear redes, a través de estos contactos, que el HSF espera que duren toda la vida. Los eventos también presentan oradores destacados y brindan a los becarios la oportunidad de compartir lo que sus becas significan para ellos.

«Estas Scholar Celebrations son reuniones increíbles que nos dan una oportunidad para celebrar a nuestra nueva cohorte de becarios, honrar a sus familias y ofrecer a los estudiantes una oportunidad de experimentar lo que significa ser miembro de la familia del HSF y de nuestra extensa red académica y profesional», afirma Fidel A. Vargas, presidente y CEO del Hispanic Scholarship Fund. «Estamos orgullosos de dar la bienvenida a nuestro medio a estos estudiantes extraordinarios, y de tener la oportunidad de desearles éxito antes del período otoñal».

Con la ayuda del patrocinador Wells Fargo, estas celebraciones íntimas se llevarán a cabo en Dallas, San Francisco, Chicago, Los Ángeles/Long Beach, Miami y Nueva York.

«La asociación de Wells Fargo con el HSF nos brinda la oportunidad de marcar una diferencia en la vida de muchos jóvenes y seguir promoviendo la importancia de perseguir una educación superior», dice Georgette «Gigi» Dixon, directora de Asociaciones Estratégicas. «Estamos orgullosos de ayudar a celebrar a los nuevos becarios y el duro esfuerzo que han hecho en sus estudios».

La programación completa es la siguiente:

21 de julio de 2015 — Dallas, Texas

23 de julio de 2015 — San Francisco, California

28 de julio de 2015 — Chicago, Illinois

29 de julio de 2015 — Los Ángeles/Long Beach, California

4 de agosto de 2015 — Miami, Florida

6 de agosto de 2015 — Nueva York, Nueva York

Para más información acerca de estos eventos o el HSF, visite HSF.net.

Acerca del Hispanic Scholarship Fund

Fundado en 1975, el Hispanic Scholarship Fund ofrece a las familias latinas el conocimiento y los recursos necesarios para completar estudios superiores; además, entrega becas y brinda servicios de asistencia a la mayor cantidad posible de estudiantes hispanoestadounidenses excepcionales. El HSF se esfuerza por hacer que la educación superior sea máxima prioridad para todas las familias latinas de la nación; para ello, moviliza a nuestra comunidad para que fomente ese objetivo de manera proactiva, en cada individuo, durante toda la vida, de todas las formas posibles. El HSF busca dar a sus becarios todas las herramientas necesarias para el éxito en sus estudios, para que se gradúen, ingresen en una profesión, se destaquen, ayuden a dirigir a nuestra nación hacia un futuro más promisorio, y orienten a las futuras generaciones. El HSF es la organización sin fines de lucro más grande del país dedicada a apoyar la educación superior de los hispanoestadounidenses, ha otorgado más de US$ 470 millones en becas y ofrece una serie de programas auxiliares para estudiantes, becarios del HSF, exalumnos y padres. Para más información acerca del Hispanic Scholarship Fund, visite: HSF.net.

Acerca de Wells Fargo

Wells Fargo & Company (NYSE: WFC) es una compañía nacional de servicios financieros diversificados basada en la comunidad con activos que ascienden a US$ 1,700 billones. Fundada en 1852 y con sede en San Francisco, Wells Fargo brinda servicios bancarios, seguros, inversiones, préstamos hipotecarios y financiamiento comercial y al consumidor a través de 8,700 sucursales, 12,800 cajeros automáticos, Internet (wellsfargo.com) y banca móvil, y tiene oficinas en 36 países para respaldar a los clientes que realizan operaciones comerciales en la economía global. Con un equipo formado por aproximadamente 266,000 miembros, Wells Fargo presta sus servicios a uno de cada tres hogares en los Estados Unidos. En 2015, Wells Fargo & Company ocupó el puesto número 30 en la clasificación de las empresas más grandes de los Estados Unidos que elabora la revista Fortune. En 2014, Wells Fargo donó US$ 281.2 millones en subsidios a 17,100 organizaciones sin fines de lucro y los miembros del equipo prestaron servicio voluntario durante 1.74 millones de horas en todo el país. La visión de Wells Fargo consiste en satisfacer las necesidades financieras de nuestros clientes y ayudarlos a tener éxito financiero. Las perspectivas de Wells Fargo también están disponibles en Wells Fargo Blogs y Wells Fargo Stories.


Kmart es el recaudador de fondos número 1 de la March of Dimes

0





Kmart es el recaudador de fondos número 1 de la March of Dimes

La icónica entrenadora Jillian Michaels ayudó a crear conciencia sobre la batalla contra el nacimiento premature


WHITE PLAINS, Nueva York, 20 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los miembros, clientes y asociados de Shop Your Way® de Kmart –con la ayuda de la célebre entrenadora Jillian Michaels, embajadora de Kmart– mantuvieron a la compañía como el contribuyente corporativo número uno de la March of Dimes al recaudar más de $9 millones en 2015. El dinero apoya programas comunitarios y de investigación para evitar el nacimiento prematuro, la principal causa de muerte de los bebés.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150409/197662LOGO

Jillian Michaels, cuya línea de ropa deportiva IMPACT se vende en las tiendas Kmart, marchó al frente de 20,000 personas en el evento de la March for Babies (Marcha por los Bebés) en Los Angeles, en el Exposition Park, el 26 de abril. Cientos de asociados de Kmart participaron en eventos de la March for Babies de costa a costa, entre ellos Alasdair James, presidente y director ejecutivo de miembros de Kmart, que caminó con Elijah Jackson, de 12 años de edad, el Embajador Nacional de 2015 de la March of Dimes, en el Grant Park de Chicago.

«Nosotros en la familia Kmart sentimos una gran admiración por Elijah y todas las familias que sufren el nacimiento prematuro de su hijo», dijo Alasdair. «Ayudar a los bebés y a familias como la de Jackson tiene claramente mucho respaldo entre nuestros miembros y asociados, y personalmente me siento conmovido al participar en la recaudación de fondos de la March for Babies. Durante más de 32 años, Kmart ha apoyado con orgullo los continuos esfuerzos de la March of Dimes para costear programas de educación e iniciativas de investigación que ayuden a más bebés a recibir un merecido principio saludable en la vida».

Elijah y sus padres, Elise y Todd Jackson, están recorriendo el país este año para contar su historia, con el propósito de crear conciencia sobre el problema del nacimiento prematuro. Elijah compartió este inspirador mensaje de video con el Equipo de Kmart después de visitar al presidente Obama este año.

Las campañas anuales de recaudación de fondos de Kmart han reunido más de $134 millones para apoyar el trabajo de la March of Dimes en las tres décadas pasadas, más que cualquier otra corporación. Kmart recaudó fondos en las cajas registradoras de todas las tiendas Kmart, en línea a través de un enlace en www.kmart.com/marchofdimes, y con las ventas de una figurilla exclusiva en forma de cachorrito que se puede coleccionar, la cual aportó $1 a la March of Dimes con cada compra hasta el 20 de junio.

«Kmart sigue siendo la norma de éxito en la filantropía», dijo la doctora Jennifer L. Howse, presidenta de la March of Dimes. «Con el apoyo de Kmart, el nacimiento prematuro ha disminuido por siete años consecutivos y hemos dado a más de 231,000 bebés un comienzo saludable e integral en la vida. La asociación de Kmart apoya la red nacional de la March of Dimes de cinco Centros de Investigación de la Prematuridad, donde cientos de científicos trabajan juntos para descubrir las causas desconocidas del nacimiento prematuro. Estamos muy agradecidos a todos en Kmart por sus extraordinarias contribuciones a este esfuerzo».

Acerca de Kmart
Kmart, una subsidiaria de propiedad total de Sears Holdings Corporation (NASDAQ: SHLD), es una compañía de comercialización masiva y parte de Shop Your Way, una experiencia social de compras donde los miembros pueden ganar puntos y recibir beneficios en una gran variedad de formatos físicos y digitales a través de http://www.shopyourway.com/ShopYourWay.com. Kmart ofrece a los clientes productos de calidad a través de una cartera de marcas exclusivas como Jaclyn Smith, Joe Boxer, Route 66 y Smart Sense. Para más información, visite el sitio web de la compañía en www.kmart.com | el sitio web de Sears Holdings Corporation en www.searsholdings.com | Facebook: www.facebook.com/kmart.

Acerca de la March of Dimes
La March of Dimes trabaja para mejorar la salud de los bebés previniendo los defectos congénitos, el nacimiento prematuro y la mortalidad infantil. La March of Dimes es la principal organización sin fines de lucro para la salud en el embarazo y del bebé. Durante más de 75 años, las madres y los bebés se han beneficiado de las investigaciones, la educación, las vacunas y los adelantos de la March of Dimes. Para la información y los recursos más recientes, visite marchofdimes.org o nacersano.org. Búsquenos en Facebook y Twitter.


Evento nacional de contratación ofrece casi 1,000 oportunidades de vivir la «vida de Merry Maids»

0





Evento nacional de contratación ofrece casi 1,000 oportunidades de vivir la «vida de Merry Maids»

Se abren vacantes en todo el país mientras la compañía se expande para satisfacer la demanda de servicios de limpieza de casas


MEMPHIS, Tennessee, 20 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Imagínese ir a trabajar todos los días a un trabajo donde sea parte de un gran equipo, sus clientes estén contentos de verlo y usted sepa que está ayudando a los demás. Esa es la «vida de Merry Maids» y durante su Evento nacional de contratación de Merry Maids, que tendrá lugar del 20 de julio al 1 de agosto, Merry Maids ofrece a 1,000 personas la oportunidad de unirse a la compañía de limpieza profesional de casas más grande del mundo. Los interesados pueden buscar puestos vacantes en todo el país por lugar geográfico y solicitar un empleo por Internet en www.MerryMaidsHiring.com.

Vea el comunicado de prensa multimedia interactivo aquí:
http://www.multivu.com/players/English/7573451-merry-maids-national-hiring-event/

«Buscamos personas muy talentosas constantemente pero con este evento estamos expandiendo nuestro equipo en grande, y es emocionante», señaló Debra Johnson, gerente nacional de contrataciones para Merry Maids. «Nuestros empleados son expertos en limpieza que se enorgullecen de su trabajo y esta expansión nos dará la flexibilidad de ofrecer servicios a aún más clientes».

Para aquellos que buscan todavía más oportunidades, Christina Bowman contó que Merry Maids ha sido el lugar perfecto para progresar, no solo para ella sino para otros también. De hecho, cuando empezó a trabajar para Merry Maids hace casi 15 años con un equipo que limpiaba casas, nunca se imaginó que un día sería dueña de una franquicia, pero así fue.

«Sé por experiencia propia que Merry Maids es un lugar donde alguien que quiere llegar lejos puede hacerlo. La compañía está comprometida con contratar, capacitar y retener a los empleados que quieren hacer un esfuerzo extra para servir a los clientes. Tenemos varios franquiciados que empezaron como miembros de un equipo, aprendieron el oficio y decidieron que querían ser dueños de su propio negocio. Realmente depende de uno, de qué tan lejos quiera llegar».

Con más de 35 años de experiencia en la limpieza de viviendas, y como unidad empresarial de ServiceMaster Global Holdings, Inc. (NYSE:SERV), Merry Maids ofrece una variedad de oportunidades de crecimiento y desarrollo, un ambiente de trabajo positivo y un salario competitivo. Otros beneficios incluyen:

  • Capacitación paga
  • Paga semanal
  • Trabajo de día solamente (no se trabaja por la noche, los fines de semana ni los feriados)
  • Pago de millas
  • Descuentos para empleados
  • Puestos a tiempo completo y a tiempo parcial disponibles (varía según el lugar)
  • Planes médicos y de jubilación (varía según el lugar)

«Me gusta saber que ayudo a la gente a disfrutar de la vida y que mi trabajo es importante en sus vidas», afirmó Bowman. «Es muy reconfortante ver una casa limpia y en ella, los resultados del esfuerzo que uno hace. Si quiere un trabajo en el que no tenga que trabajar de noche ni los feriados, le gusta hacer actividad física, tener compañeros de trabajo que sean como su familia y hacer algo de lo que se enorgullezca, este trabajo es para usted».

Las oportunidades laborales varían según el lugar. Para conocer más sobre vivir la «vida Merry Maids,» presente su solicitud de trabajo en Internet en www.MerryMaidsHiring.com o visite Facebook.com/merrymaids.

Acerca de Merry Maids
Merry Maids es la red de franquicias de limpieza de casas más grande de los Estados Unidos. Opera en 48 estados y el Distrito de Columbia a través de aproximadamente 370 sucursales propias y franquicias. La compañía también ofrece servicios de limpieza de casas en Canadá, Irlanda y Reino Unido y tiene contratos de licencia a través de los cuales presta estos servicios en Hong Kong, Japón, Sudamérica, Corea del Sur, el Sudeste Asiático y Australia. A través de sus sucursales y franquicias, Merry Maids emplea a más de 8,000 profesionales de la limpieza de casas que prestan servicios en cuatro continentes, incluyendo más de 200,000 casas en América del Norte todos los meses. Merry Maids es una unidad empresarial de ServiceMaster Global Holdings, Inc. (NYSE: SERV), un proveedor líder de servicios residenciales y comerciales esenciales. Visite www.merrymaids.com para obtener más información sobre Merry Maids o síganos en twitter.com/MerryMaids y facebook.com/MerryMaids.

Acerca de ServiceMaster

ServiceMaster Global Holdings, Inc. (NYSE: SERV) es un proveedor líder de servicios residenciales y comerciales esenciales que opera a través de una extensa red de servicios de más de 8,000 sucursales propias, franquicias y centros con licencia. La cartera de marcas reconocidas de la compañía incluye American Home Shield (garantías para artículos del hogar), AmeriSpec (inspección de viviendas), Furniture Medic (reparación de muebles), Merry Maids (limpieza de viviendas), ServiceMaster Clean (conserjería), ServiceMaster Restore (restauraciones después de un desastre) y Terminix (control de plagas y termitas). Ofrecemos servicios a clientes residenciales y comerciales a través de aproximadamente 13,000 empleados de la compañía y una red de franquicias que emplea de forma independiente a unas 33,000 personas más. La compañía tiene su sede en Memphis, Tennessee. Para obtener más información sobre ServiceMaster visite www.servicemaster.com o siga a la compañía en twitter.com/ServiceMaster o en facebook.com/TheServiceMasterCo.


TEXAS TROCAS regresa con nuevas historias, más camiones y transformaciones aún más extremas

0

7575051-photo3

Discovery en Espanol
Discovery en Espanol
7575051-photo1



TEXAS TROCAS regresa con nuevas historias, más camiones y transformaciones aún más extremas


La segunda temporada de la exitosa serie de Discovery en Español muestra a los hermanos Méndez logrando grandes retos y creciendo su taller en el sur de Texas


MIAMI, 20 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — TEXAS TROCAS, la serie original de Discovery en Español de mayor audiencia en el 2014, regresa a la pantalla el lunes 3 de agosto con más de las increíbles historias y transformaciones de camiones que despertaron la curiosidad del público hispano. La producción, protagonizada por los Méndez, una familia mexicoamericana del sur de Texas, se transmitirá los lunes a las 10PM E/ 7PM P como parte del bloque de programación Lunes de Motores.

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia: http://www.multivu.com/players/Spanish/7575051-discovery-en-espanol-texas-trocas/

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20130221/MM64644LOGO
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150717/238054

Los hermanos Méndez no se quedan quietos y siempre van por más. Esta segunda temporada de TEXAS TROCAS (#TexasTrocas) los muestra expandiendo su taller en el sur de Texas y empujando los límites de ingenio y creatividad para lograr transformaciones de camiones aún más extremas.

«Lo que los televidentes verán en Texas Trocas es cien por ciento real. En esta nueva temporada van a encontrar transformaciones de camiones nunca antes vistas, el estrés de los clientes, y por supuesto el drama que genera trabajar con la familia. Pero al final lo que cuenta es que nos queremos, no nos quedamos de brazos cruzados y trabajamos siempre juntos para salir adelante», comentó Rolando Méndez, protagonista de la serie y el encargado de la parte creativa del negocio.

Para los Méndez, el mundo de las trocas no tiene límites y todo es posible a la hora de trabajar en ellas. Esta nueva temporada trae nuevos y más grandes retos que incluyen desde renovar el camión exclusivo de Ricky Muñoz, cantante del popular grupo de música tejana Intocable, hasta una competencia entre los hermanos Raúl y Rolando, cuando por primera vez, cada uno decide hacerse cargo de la renovación de un camión para ver quien entrega el mejor. Todo esto mientras amplían el negocio familiar con la renovación de su tienda, Texas Chrome.

Para conocer más sobre la programación del canal, visita discoveryenespanol.com, o síguenos en facebook.com/discoveryenespanol y en Twitter @DiscoveryenESP e Instagram @discoveryenespanol.

Acerca de Discovery en Español

Discovery en Español conecta a la audiencia hispana de Estados Unidos con las maravillas y posibilidades del mundo. A través de una programación única y de alta calidad, el canal ofrece fascinantes historias en los géneros de aventura, ingenio humano, historia natural, investigación y temas de actualidad. Creado por Discovery Communications, Discovery en Español está disponible en los paquetes hispanos de televisión paga en todo el país. Para más información, visita discoveryenespanol.com, o síguenos en Facebook: facebook.com/discoveryenespanol, Twitter@DiscoveryenESP e Instagram @discoveryenespanol.


CBR y la NAHN se asocian para aumentar la conciencia de la importancia de la conservación de células madre de la sangre del cordón umbilical

0





CBR y la NAHN se asocian para aumentar la conciencia de la importancia de la conservación de células madre de la sangre del cordón umbilical


SAN BRUNO, California, y WASHINGTON, 20 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cord Blood Registry® (CBR®) y la National Association of Hispanic Nurses® (NAHN®) (Asociación Nacional de Enfermeros Hispanos) anunciaron hoy que han suscrito una colaboración centrada en la educación de los proveedores de atención sanitaria y el público sobre la importancia de conservar células madre de la sangre del cordón umbilical. A través del asesoramiento activo para fomentar la toma de decisiones informadas por parte de las madres latinas embarazadas, CBR y la NAHN se esforzarán por llegar a una cantidad creciente de familias hispanas que puedan beneficiarse con el almacenamiento o la donación de células madre de la sangre del cordón.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120216/AQ54476LOGO

La sangre del cordón umbilical es una abundante fuente de potentes células madre que pueden obtenerse del cordón y la placenta poco después del nacimiento. El uso de sangre del cordón umbilical como fuente de células madre hematopoyéticas para trasplante alógeno y autólogo ha aumentado notablemente en los últimos 30 años. Las células madre del cordón umbilical se han usado en el tratamiento de más de 80 enfermedades. La terapia con células madre de la sangre del cordón se está investigando en pacientes para aplicaciones de medicina regenerativa en estudios clínicos regulados por la FDA. No obstante, más del 90% de la sangre del cordón actualmente se descarta, lo cual limita el potencial de uso terapéutico e investigación adicional.

Muchas madres embarazadas tienen la opción de conservar la sangre del cordón umbilical del recién nacido en bancos públicos o privados. Esas madres y los padres suelen dirigirse a sus proveedores de atención médica en busca de información precisa y exhaustiva, y sus decisiones pueden verse influidas por la cultura y el idioma. Para ayudar a las familias hispanas a tomar una decisión informada, es esencial que los proveedores de atención médica sean capaces de aconsejar y ofrecer materiales educativos bilingües sobre ambas opciones de bancos. La educación temprana es muy importante, porque los padres que esperan un bebé necesitan tiempo suficiente para considerar esta decisión personal, en particular cuando se trata de una donación a un banco público, si esa es una opción disponible.

«Dada la creciente demanda de información y servicios relacionados con el almacenamiento y la donación de sangre del cordón, es imperativo que los miembros de la NAHN estén al tanto de las implicaciones científicas y técnicas de esta abundante fuente de células madre. La NAHN reconoce la importancia de ofrecer a los padres que esperan un bebé información exhaustiva y materiales educativos relacionados con las opciones para la sangre del cordón», dice el enfermero registrado Daniel M. Suarez, MA, presidente de la National Association of Hispanic Nurses. «Como parte de su compromiso continuo con el desarrollo de la medicina y la salud de la mujer, los enfermeros y otros proveedores de atención médica que prestan servicios a poblaciones bilingües pueden hacer una contribución valiosa con su actuación y liderazgo», agrega Suarez.

«La colaboración de CBR con la NAHN es un abordaje innovador para ampliar la ayuda a pacientes y proveedores», destaca Geoffrey Crouse, presidente y CEO de Cord Blood Registry. «Como el uso de sangre del cordón sigue expandiéndose en las terapias médicas y la investigación revela cada vez más aplicaciones potenciales para las células madre, la educación en español de proveedores y pacientes sobre las opciones para la sangre del cordón es crítica para fomentar la conciencia y acelerar la investigación que puede salvar vidas. El objetivo es que haya más familias en toda la nación que donen y almacenen células madre de la sangre del cordón, y que no las descarten», señala Crouse.

La asociación ofrecerá educación y ayuda sobre células madre de la sangre del cordón a los enfermeros hispanos en forma de educación médica continua, materiales de apoyo y recursos en línea para los profesionales de la atención médica que trabajen con padres latinos que esperan bebés. Ofrecer información y recursos sobre organizaciones de bancos públicos y familiares de sangre del cordón puede ayudar a los pacientes a tomar la mejor decisión para ellos.

Acerca de la National Association of Hispanic Nurses
La National Association of Hispanic Nurses® (NAHN®) es una asociación profesional sin fines de lucro 501(c)(3) comprometida con el fomento del profesionalismo y la dedicación de los enfermeros hispanos mediante la oferta de igual acceso a oportunidades educativas, profesionales y económicas para los enfermeros hispanos. La NAHN se dedica también a la mejora de la calidad de la salud y la atención de enfermería de los consumidores hispanos. Para más información, visite nahnnet.org.

Acerca de Cord Blood Registry
Cord Blood Registry® (CBR®) es la compañía de células madre del recién nacido más grande del mundo. Fundada en 1992, CBR recibe de los padres más de 600,000 unidades de sangre y tejido del cordón umbilical para su almacenamiento. CBR se dedica al desarrollo de la aplicación clínica de las células madre del recién nacido; para ello, se asocia con instituciones líderes en investigación para diseñar y realizar ensayos clínicos regulados por la FDA para enfermedades que en la actualidad no tienen cura. Para más información, visite cordblood.com.


ISTMO COMPANIA DE REASEGUROS, INC. expande sus operaciones

0





ISTMO COMPANIA DE REASEGUROS, INC. expande sus operaciones


CIUDAD DE PANAMÁ, 20 de julio de 2015 /PRNewswire/ — Como parte de su estrategia de desarrollo en América Latina, ISTMO COMPANIA DE REASEGUROS, INC. expande sus operaciones en nuestro país.

Logo – http://www2.prnewswire.com.br/imgs/pub/2015-07-17/original/2538.jpg

Nos complace informar la constitución de ASEGURADORA DEL ISTMO S.A. que ingresa al mercado peruano para trasladar su experiencia de más de tres décadas en el sector; reconociendo al Perú como uno de los países más importante de la región con una economía sólida y en constante desarrollo.

La Autorización de Organización se hace oficial a través de la Resolución de la Superintendencia de Banca, Seguros y AFP N° 3692-2015 emitida el 26 de junio de 2015.



Hunter-Reay y Honda se imponen en el Circuito Oval de Iowa

0
Ryan Hunter-Reay drove his Andretti Autosport Honda IndyCar to victory Saturday night at Iowa Speedway (PRNewsFoto/Honda Racing)





Hunter-Reay y Honda se imponen en el Circuito Oval de Iowa


– Hunter-Reay anota su tercera victoria en Iowa, el sexto triunfo consecutivo en Iowa para Andretti Autosport


– Rahal supera problemas con la caja de cambios y pasa al segundo lugar en el campeonato de los pilotos


– Los pilotos de Honda ocupan tres de las cinco mejores posiciones finales


NEWTON, Iowa, 20 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En otra emocionante carrera Iowa Corn 300, Ryan Hunter-Reay defendió con éxito su victoria en 2014, manteniendo a raya a Josef Newgarden el sábado por la noche en el Iowa Speedway para su primera victoria –y la cuarta de Honda– en la Serie Verizon IndyCar de 2015.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150719/238110
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140312/LA82397LOGO-a

En 2014, el equipo de Andretti Autosport de Hunter-Reay apostó por hacer una parada en los pits para cambiar los neumáticos durante un aviso de precaución a finales de la carrera, y luego avanzó por la pista para alcanzar la victoria. Pero en la carrera de 300 vueltas de esta noche, Hunter-Reay estuvo batallando toda la carrera, y se enfrentó con éxito a Newgarden en las últimas 24 vueltas, mientras los dos repetían su final de 1-2 del año pasado.

Hunter-Reay también salió victorioso en el Iowa Speedway en 2012, y su equipo de Andretti Autosport ahora ha ganado seis carreras del IndyCar consecutivas en el circuito corto pero muy rápido de Iowa.

Graham Rahal afrontó problemas mecánicos –entre ellos un neumático desinflado que causó una parada no programada en el box en la Vuelta 55. A dos vueltas por detrás del grupo líder, Rahal también sufrió problemas recurrentes con la caja de cambios, que necesitaron paradas largas en los pits y terminó cuarto, justo 4.6 segundos detrás de Hunter-Reay. El esfuerzo pasó a Rahal al segundo puesto en el campeonato de pilotos, 42 puntos por detrás del líder de la serie, Juan Pablo Montoya.

Carlos Muñoz terminó en quinto lugar, su mejor resultado desde que ganó en mayo en Detroit, colocando de esa manera a dos conductores del equipo de Andretti entre los cinco mejores. Su compañero de equipo Marco Andretti continuó situándose entre los 10 mejores, al llegar a la meta en séptimo lugar. Sigue siendo el único piloto en la serie que completa todas las vueltas de cada carrera en esta temporada. Continuando como sustituto del lesionado James Hinchcliffe, el veterano Ryan Briscoe terminó octavo, igualando su mejor resultado anterior de la temporada en el Texas Motor Speedway.

Las recapitulaciones en video de las actividades de Honda este fin de semana en Iowa se están colocando en el canal de «Honda Racing/HPD» en YouTube. Los paquetes de video, producidos por el Carolinas Production Group, se encuentran en la Lista de Reproducción de Video Junto a la Pista de HPD de 2015 en: https://www.youtube.com/HondaRacingHPDTV.

Después de carreras consecutivas en circuitos ovalados cortos, la Serie Verizon IndyCar ahora toma una semana de receso antes de dirigirse al circuito asfaltado «sede» de Honda, el Mid-Ohio Sports Car Course en Lexington, para el Honda Indy 200 el domingo 2 de agosto.

Campeonato de pilotos de la Serie Verizon IndyCar (después de 13 de 16 rondas):

1. Juan Pablo Montoya   

445 puntos (2 victorias)         

6. Sebastien Bourdais        

366 (2 victorias)

2. Graham Rahal          

403 (1 victoria)                    

7. Marco Andretti             

358

3. Scott Dixon                

397 (2 victorias)                     

8. Josef Newgarden             

352 (2 victorias)

4. Helio Castroneves       

391

9. Tony Kanaan                    

324

5. Will Power                 

390 (1 victoria)                     

10. Simon Pagenaud              

294

Ryan Hunter-Reay (#28 Andretti Autosport Honda) comenzó en el noveno puesto, terminó en el primero, primera victoria de 2015, tercera victoria en Iowa en los últimos cuatro años: «Adoro el Iowa Speedway, y este equipo también, sin duda. Tuvimos que esforzarnos para conseguirlo. Esta noche hubo mucho trabajo duro. Pero pensamos que tuvimos algo para ellos. Salimos a la pista y lo ganamos. Estábamos un poco inseguros al principio de la carrera, pero sabía que tenía un auto potente. Cuando el sol se puso, el auto revivió. Al final, cuando éramos solo yo y Josef [Newgarden], supe que teníamos la oportunidad de triunfar. El auto iba sobre rieles. Estamos teniendo un año difícil, pero esta noche fue distinta. Esta es una gran victoria para nosotros. Es grandioso estar de vuelta en la Senda de la Victoria».

Graham Rahal (#15 Rahal Letterman Lanigan Honda) comenzó en el puesto 17, terminó en el cuarto: «Esa fue la carrera más difícil de mi vida. Primero el [neumático] trasero derecho reventó y después el auto no cambiaba de velocidad. Ustedes no saben lo difícil que es cuando uno está en medio del tráfico y tiene que bajar a quinta y a cuarta a veces, y yo no podía hacer nada. Para mí fue muy difícil. Íbamos más rápido que [el ganador] Hunter-Reay, lo cual es frustrante. Cuando el auto estaba funcionando bien, pasamos a todos ellos, pero ahora estoy exhausto. El auto era bueno, muy competitivo a largo plazo y eso fue lo que me ayudó. Las noches como esta crean carácter y crean campeones. El hecho de que quedamos en segundo lugar en puntos dice mucho de este equipo. Podemos ganar un campeonato para Honda. Tenemos que participar en tres carreras más y vamos a bajar la cabeza y arremeter».

Allen Miller (Líder del Equipo de Carrera, Desarrollo de Rendimiento de Honda) sobre la carrera de esta noche: «Felicidades a Ryan Hunter-Reay por defender su victoria en la Iowa Corn 300 del año pasado, y a Andretti Autosport por ganar su sexta carrera consecutiva aquí en Iowa. Felicidades y ‘gracias’ a todos nuestros asociados de HPD. Todo el trabajo duro que todo el mundo ha realizado dio frutos esta noche. Felicidades también a Graham Rahal, que afrontó algunos problemas con la caja de cambios durante la carrera, que causaron que quedara dos vueltas atrás, pero los superó para lograr un final sólido y ahora está segundo en el campeonato de los pilotos. Ahora vamos a Mid-Ohio, donde lucharemos por otra victoria frente a un gran grupo de asociados y seguidores de Honda».


La NHCLC pide al gobierno federal que no destine más fondos a Planned Parenthood y realice una investigación federal

0





La NHCLC pide al gobierno federal que no destine más fondos a Planned Parenthood y realice una investigación federal

Condena acciones de la organización nacional y defiende la vida


SACRAMENTO, California, 19 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En respuesta al vídeo en el cual un médico de Planned Parenthood discute la venta de partes humanas de niños no nacidos, el reverendo Samuel Rodriguez y la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés) piden al gobierno federal que no destine más fondos a Planned Parenthood, realice una investigación federal de las operaciones de la organización y contemple legislación adicional para proteger la vida humana.

Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20120912/CL72800LOGO

«La idea de vender partes de bebés no nacidos es condenable y barbárica», afirmó el presidente de la NHCLC, el reverendo Samuel Rodriguez. «Pedimos a los políticos electos de ambos partidos que condenen estas acciones de Planned Parenthood. Ni un solo dólar de los contribuyentes debería ser destinado a Planned Parenthood, nunca y sin excepción».

Desde hace más de 15 años, la NHCLC ha trabajado para reducir la cantidad de abortos en la comunidad hispanoestadounidense. Uno de sus objetivos es concientizar sobre la intencionalidad de organizaciones como Planned Parenthood, que apuntan específicamente a las comunidades latina y afroamericana.

«En definitiva, esto se trata de la lucha por el respeto a la vida, en cada persona nacida y no nacida. Creemos que toda persona fue creada a imagen de Dios», señaló Rodriguez. «Pedimos a los evangelistas hispanos que se levanten y defiendan la santidad de la vida desde el vientre materno hasta la tumba».

La NHCLC es socia de Focus on the Family, trabaja con centros de crisis para embarazadas en todo Estados Unidos y administra un programa de difusión y recuperación para mujeres que se han hecho abortos para educar y ayudar a su comunidad. Como resultado de su lucha por la vida humana, la NHCLC también lleva a cabo una iniciativa de adopción como una alternativa al aborto.

La condena de las acciones de Planned Parenthood por parte de la NHCLC viene de su campaña Imago Dei, que sostiene que la imagen de Dios existe en todos los seres humanos, incluso los no nacidos.

La base de Imago Dei es esta declaración: «Reconozco que todo ser humano, dentro y fuera del vientre materno, lleva la imagen de Dios, sin excepción. Por lo tanto, trataré a todos con amor y respeto».

La NHCLC/CONEL es la mayor organización cristiana hispana del mundo. Sirve como una voz representativa para los más de 100 millones de evangélicos hispanos en más de 40,000 iglesias estadounidenses y otras 500,000 congregaciones distribuidas por toda la diáspora de habla hispana. La organización busca reconciliar el mensaje de salvación a través de Cristo del evangelista Billy Graham con la marcha de activismo profético del Dr. Martin Luther King, Jr. Para obtener más información, visite http://www.nhclc.org. La NHCLC/CONEL enfatiza las «7 Directivas» de Vida, Familia, Evangelismo Compasivo, Mayordomía, Justicia, Educación y Juventud.