Página 2950

The Home Depot Anuncia Resultados del Tercer Trimestre y Reafirma su Guía para el Año Fiscal 2014

0





The Home Depot Anuncia Resultados del Tercer Trimestre y Reafirma su Guía para el Año Fiscal 2014


ATLANTA, 18 de noviembre de 2014 /PRNewswire/HISPANIC PR WIRE/ The Home Depot®, la tienda minorista de mejoras para el hogar más grande del mundo, reportó hoy ventas de $20,500 millones para el tercer trimestre del año fiscal 2014, un aumento del 5.4 por ciento con respecto al tercer trimestre del año fiscal 2013.  Para el tercer trimestre del año fiscal 2014, las ventas comparables en tiendas fueron de un 5.2 por ciento positivo, y las ventas comparables en tiendas de EE. UU. fueron de un 5.8 por ciento positivo.

Las ganancias netas para el tercer trimestre fueron de $1,500 millones, o $1.15 por acción diluida, en comparación con las ganancias netas de $1,400 millones, o $0.95 por acción diluida, en el mismo período del año fiscal 2013. Para el tercer trimestre del año fiscal 2014, las ganancias diluidas por acción aumentaron un 21.1 por ciento en comparación al mismo período del año anterior.

Los resultados del tercer trimestre del año fiscal 2014 reflejan un beneficio sobre las ganancias, antes de impuestos, de $100 millones, relacionado con  la venta de una porción de la participación accionaria de la compañía en HD Supply Holdings, Inc., y gastos netos antes de impuestos de $28 millones, relacionados con la fuga de información de la Compañía.

«Durante el trimestre observamos un sólido desempeño a través de todos los territorios geográficos, dirigido por el crecimiento de transacciones y la continua solidez de los productos básicos de la tienda», declaró Craig Menear, CEO y Presidente. «Quiero agradecer a nuestros asociados por su ardua labor y dedicación a nuestros clientes, y también quisiera agradecer a nuestros clientes por seguir poniendo toda su confianza en The Home Depot».

Guía reafirmada para el año fiscal 2014

La Compañía confirmó que espera que las ventas del año fiscal 2014 aumenten un 4.8 por ciento aproximadamente. La Compañía también confirmó que espera que las ventas diluidas por acción del año fiscal 2014 aumenten en un 21 por ciento, a $4.54 aproximadamente. Esta guía para las ganancias por acción incluye el beneficio de las recompras de $5,740 millones en acciones del año hasta la fecha, por parte de la Compañía, así como la intención que tiene ésta de recomprar $1,260 millones en acciones adicionales en el cuarto trimestre. La guía para las ganancias por acción también incluye un monto estimado de costos netos relacionados con la fuga de información, de aproximadamente $34 millones por el año.

La guía de la Compañía para las ganancias por acción diluidas del año fiscal 2014 no incluye una acumulación por otras pérdidas probables relacionadas con la fuga de información, que no se pueden calcular en estos momentos. Aparte de los costos relacionados con la fuga de información que contiene la guía actualizada para las ganancias por acción diluidas del año fiscal 2014, la Compañía no puede en estos momentos calcular los costos, ni un rango de costos, relacionados con la fuga. Los costos relacionados con la fuga podrían incluir obligaciones con redes de tarjetas de pago por concepto del fraude de tarjetas de crédito y los costos de reemisión de tarjetas; obligaciones relacionadas con el fraude de tarjeta de crédito de marca privada de la Compañía y con la reemisión de dichas tarjetas; obligaciones por concepto de litigios, investigaciones gubernamentales y procesos de aplicación de la ley, actuales y futuros; gastos futuros por concepto de honorarios de abogados, investigadores y asesores; así como gastos incrementales e inversiones de capital con respecto a las actividades correctivas. Esos costos podrían tener un importante efecto adverso en los resultados financieros de la Compañía en el cuarto trimestre del año fiscal 2014 y/o en períodos futuros.

The Home Depot llevará a cabo una llamada de conferencia hoy a las 9:00 a.m. (hora del este) para tratar sobre la información incluida en este parte de prensa y los asuntos relacionados. La llamada de conferencia estará disponible en su totalidad mediante transmisión por Internet y se reproducirá en earnings.homedepot.com.

Al final del tercer trimestre, la Compañía operaba un total de 2,266 tiendas minoristas en los 50 estados, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, las Islas Vírgenes de EE.UU., Guam, 10 provincias canadienses y México. La Compañía emplea a más de 300,000 asociados. Las acciones de The Home Depot se cotizan en la Bolsa de Valores de Nueva York (NYSE: HD) y están incluidas en el promedio industrial de Dow Jones y en el índice 500 de Standard & Poor.

Ciertas declaraciones aquí contenidas constituyen «declaraciones a futuro» según estas se definen en la Ley de 1995 sobre la Reforma del Litigio de Valores Privados. Las declaraciones a futuro podrían estar relacionadas, entre otros factores, con la demanda de nuestros productos y servicios, el crecimiento de las ventas netas, las ventas en tiendas comparables, los efectos de la competencia, el estado de la economía, el estado de los mercados de la construcción residencial, de la vivienda y de las mejoras del hogar,  el estado de los mercados crediticios, incluidos el hipotecario, el de préstamos sobre el valor neto de la vivienda y el de créditos al consumidor, la demanda de ofertas crediticias, posiciones de inventario y existencias, la implementación de iniciativas de las tiendas, de los minoristas interconectados y de la cadena de suministro, la gestión de relaciones con nuestros abastecedores y proveedores, el impacto y resultado esperado de las investigaciones, indagaciones, demandas y litio relacionados con nuestra reciente fuga de información, la continuación de los programas de recompra de acciones, el desempeño de las ganancias netas, las ganancias por acción, los objetivos de dividendos, la asignación y los gastos de capital, la liquidez, el rendimiento del capital invertido, el apalancamiento de gastos,  los gastos de la compensación basada en acciones, la inflación y deflación de los precios de productos básicos, la capacidad para emitir deudas bajo términos y con tasas aceptables para nosotros, el efecto de los cargos contables, el efecto de adoptar ciertas normas contables, las aperturas y clausuras de tiendas, la guía para el año fiscal 2014 y más allá del mismo, y la perspectiva financiera. Dichas declaraciones a futuro se basan en información disponible actualmente y en presunciones, expectativas y proyecciones actuales sobre acontecimientos futuros. Usted no debe confiarse de nuestras declaraciones a futuro. Dichas declaraciones no constituyen garantía alguna del desempeño futuro y están sujetas a acontecimientos, riesgos e incertidumbres en el futuro – muchos de los cuales están más allá de nuestro control y que desconocemos en la actualidad, –  así como a presunciones posiblemente inexactas que podrían causar que los resultados reales sean substancialmente diferentes a nuestras expectativas y proyecciones. Dichos riesgos e incertidumbres incluyen pero no se limitan a los descritos en el Punto 8.01 de nuestro Informe Anual que aparece en el Formulario 8-K para nuestro año fiscal, presentado el 18 de noviembre de 2014.

Las declaraciones a futuro corresponden solamente a partir de la fecha en que fueron emitidas, y no nos comprometemos a actualizar dichas declaraciones salvo en lo que exija la ley. No obstante, le aconsejamos que revise cualquier otra divulgación que hagamos sobre temas relacionados en las radicaciones periódicas que realicemos ante la Comisión de Bolsa y Valores [Securities and Exchange Commission].

 

 

THE HOME DEPOT, INC. Y SUBSIDIARIAS

ESTADOS CONSOLIDADOS DE GANANCIAS

PARA LOS TRES Y NUEVE MESES TERMINADOS EL 2 DE NOVIEMBRE, 2014 Y EL 3 DE NOVIEMBRE, 2013

(Sin Auditar)

(Cantidades en Millones Excepto en los Datos por Acción y Donde se Indique lo Contrario)

 

Tres Meses Terminados

Nueve Meses Terminados

2 de noviembre,
 2014

3 de noviembre,
 2013

% Aumento

(Reducción)

2 de noviembre, 2014

3 de noviembre, 2013

% Aumento

(Reducción)

VENTAS NETAS

$

20,516

$

19,470

5.4

%

$

64,014

$

61,116

4.7

%

Costos de las ventas

13,331

12,672

5.2

41,783

39,918

4.7

UTILIDAD BRUTA

7,185

6,798

5.7

22,231

21,198

4.9

 

Gastos Operacionales:

Ventas, Generales y Administrativas

4,217

4,096

3.0

12,709

12,573

1.1

Depreciación y Amortización

415

409

1.5

1,244

1,220

2.0

Gastos Operacionales Totales

4,632

4,505

2.8

13,953

13,793

1.2

INGRESO OPERACIONAL

2,553

2,293

11.3

8,278

7,405

11.8

Gastos (Ingreso) por Interés y Otros:

Ingresos por Intereses e Inversiones

(105)

(3)

      N/S

(222)

(8)

N/S

Gastos por Interés

218

191

14.1

617

529

16.6

Interés y Otros, netos

113

188

(39.9)

395

521

(24.2)

GANANCIAS ANTES DE PROVISIONES

DE IMPUESTOS A LOS INGRESOS

2,440

2,105

15.9

7,883

6,884

14.5

Provisión de Impuestos a los Ingresos

903

754

19.8

2,917

2,512

16.1

GANANCIAS NETAS

$

1,537

$

1,351

13.8

%

$

4,966

$

4,372

13.6

%

Promedio Ponderado de Acciones Ordinarias

1,327

1,408

(5.8)%

1,348

1,438

(6.3)%

GANANCIAS BÁSICAS POR ACCIÓN

$

1.16

$

0.96

20.8

$

3.68

$

3.04

21.1

Promedio Ponderado Diluido de Acciones Ordinarias

1,334

1,417

(5.9)%

1,356

1,448

(6.4)%

GANANCIAS DILUIDAS POR ACCIÓN

$

1.15

$

0.95

21.1

$

3.66

$

3.02

21.2

Tres Meses Terminados

Nueve Meses Terminados

PUNTOS DESTACADOS SELECCIONADOS

2 de noviembre,
 2014

3 de noviembre,
 2013

% Aumento

(Reducción)

2 de noviembre, 2014

 3 de noviembre, 2013

% Aumento

(Reducción)

Número de Transacciones de Clientes

355.4

344.3

3.2

%

1,109.5

1,074.6

3.3

%

Transacción de Venta Promedio (actual)

$

57.55

$

56.27

2.3

$

57.90

$

56.99

1.6

Ventas  por Pie Cuadrado (actual)

$

347.79

$

328.69

5.8

$

361.73

$

346.64

4.4

N/S – No Significativo

 

THE HOME DEPOT, INC. Y SUBSIDIARIAS

HOJA DE BALANCES CONSOLIDADOS

AL 2 DE NOVIEMBRE, 2014, 3 DE NOVIEMBRE, 2013 Y 2 DE FEBRERO, 2014

(Sin Auditar)

(Cantidades en Millones)

 

2 de noviembre,
 2014

3 de noviembre,
 2013

2 de febrero,
 2014

ACTIVOS

Efectivo y Equivalentes de Efectivo

$

2,181

$

4,853

$

1,929

Cuentas por Cobrar, neto

1,611

1,606

1,398

Inventarios de Mercancía

12,008

11,348

11,057

Otros Activos Circulantes

949

791

895

Total de Activos Circulantes

16,749

18,598

15,279

 

Propiedad y Equipo, neto

22,940

23,557

23,348

Plusvalía

1,283

1,172

1,289

Otros Activos

540

487

602

TOTAL DE ACTIVOS

$

41,512

$

43,814

$

40,518

PASIVOS Y PATRIMONIOS DE LOS ACCIONISTAS

Cuentas por Pagar

$

6,897

$

6,366

$

5,797

Salarios Acumulados y Gastos Relacionados

1,303

1,315

1,428

Plazos Actuales de Deuda a Largo Plazo

34

1,317

33

Otros Pasivos Circulantes

4,026

3,531

3,491

Total de Pasivos Circulantes

12,260

12,529

10,749

 

Deuda a Largo Plazo, excluyendo pagos actuales en cuotas

16,693

14,692

14,691

Otros Pasivos a Largo Plazo

2,449

2,379

2,556

Total de Pasivos

31,402

29,600

27,996

 

Patrimonio Total de Accionistas

10,110

14,214

12,522

PASIVOS TOTALES Y PATRIMONIO DE LOS ACCIONISTAS

$

41,512

$

43,814

$

40,518

 

THE HOME DEPOT, INC. Y SUBSIDIARIAS

ESTADOS DE FLUJO DE EFECTIVO CONDENSADO Y CONSOLIDADO

PARA LOS NUEVE MESES TERMINADOS EL 2 DE NOVIEMBRE, 2014 Y 3 DE NOVIEMBRE, 2013

(Sin Auditar)

(Cantidades en Millones)

 

Nueve Meses Terminados

2 de noviembre,
 2014

3 de noviembre,
 2013

FLUJO DE EFECTIVO DE ACTIVIDADES OPERACIONALES:

Ganancias Netas

$

4,966

$

4,372

Reconciliación de Ganancias Netas a Efectivo Neto Proporcionado por Actividades Operacionales:

Depreciación y Amortización

1,345

1,317

Gastos de Compensación Basados en Acciones

174

169

Cambios en Fondo de Operaciones y Otros

(238)

123

Efectivo Neto Proporcionado por Actividades Operacionales

6,247

5,981

FLUJO DE EFECTIVO DE ACTIVIDADES DE INVERSIÓN:

Gastos de Capital

(999)

(964)

Recaudación de Ventas de Inversiones

212

Pagos por Negocios Adquiridos, neto

(15)

Recaudación de Venta de Propiedad y Equipos

20

34

Efectivo Neto usado por Actividades de Inversión

(767)

(945)

FLUJO DE EFECTIVO DE ACTIVIDADES FINANCIERAS:

Recaudación de Préstamos a Largo-Plazo, neto de Descuento

1,981

5,222

Reembolso de Deuda a Largo-Plazo

(30)

(25)

Retroventa de Acciones Ordinarias

(5,578)

(6,446)

Recaudación de Ventas de Acciones Ordinarias

178

164

Dividendos en Efectivo Pagados a Accionistas

(1,912)

(1,699)

Otras Actividades Financieras

150

104

Efectivo Neto Usado para Actividades Financieras

(5,211)

(2,680)

 

Cambio en Efectivo y Equivalentes de Efectivo

269

2,356

Efecto de la Tasa de Cambio sobre el Efectivo y Equivalentes de Efectivo

(17)

3

Efectivo y Equivalentes de Efectivo al Principio del Período

1,929

2,494

 

Efectivo y Equivalentes de Efectivo al Final del Período

$

2,181

$

4,853

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20030502/HOMEDEPOTLOGO


Usuarios de celulares inteligentes y distracciones al manejar, alto entre Hispanos

0





Usuarios de celulares inteligentes y distracciones al manejar, alto entre Hispanos

Una encuesta nueva de State Farm® realizada con conductores hispanos, revela
el uso frecuente de teléfonos celulares inteligentes al manejar


BLOOMINGTON, Illinois, 18 de noviembre 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Tres de cada 10 conductores hispanos dijeron que han participado en el uso del Internet mientras que estuvieron manejando de acuerdo con una encuesta, primera en su tipo, del manejo distraído realizada por State Farm. Este estudio fue la primera vez que los conductores hispanos fueron encuestados con respecto a sus comportamientos al manejar. Los conductores que usan sus teléfonos celulares al manejar tienen cuatro veces una mayor probabilidad de estar involucrados en un choque, que aquellos que no participan en este comportamiento peligroso.[i]

Photo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141118/159214

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120803/MM51963LOGO

Para ver los activos de multimedia asociados con este comunicado, haga clic en: http://www.multivu.com/players/English/7292855-new-state-farm-survey-smartphone-ownership-driver-distractions-high-among-hispanics/

La encuesta nueva que estuvo compuesta por 650 conductores hispanos mayores de 18 años de edad en los Estados Unidos, muestra que casi un 37 por ciento de ellos envían mensajes de texto al manejar, y la mayoría de los conductores (54 por ciento) programan un sistema de navegación/GPS mientras manejan. La encuesta reveló que aproximadamente un cuarto de ellos indicó que leyeron y respondieron correos electrónicos, leyeron y actualizaron sus sitios de medios sociales, mientras estuvieron manejando.

«Tener acceso al Internet por medio de los dispositivos móviles está generando otro conjunto de distracciones que los conductores deben evitar,» dijo Chris Mullen, director de investigación de tecnología de State Farm. «Ponemos mucha atención al hecho de reducir el envío de mensajes de texto al manejar, pero también debemos preocuparnos por cómo tratar el uso de los múltiples servicios de la red móvil al manejar.»

De acuerdo a un informe de la National Highway Transportation Safety Association, los grupos minoritarios raciales y étnicos fallecen en choques de tránsito de manera desproporcional, al compararse a una población más grande como la blanca no-hispana. Una preocupación particular es el gran número de fatalidades en la población hispana debido a que este grupo étnico es el grupo minoritario más grande en los Estados Unidos. Estas distracciones representan un riesgo que continúa creciendo para los conductores y la seguridad de ellos en la carretera.

«La comunidad de la seguridad debe garantizar que mantengamos el ritmo con nuestro entendimiento de los diferentes tipos de distracciones a los que se enfrentan los conductores,» dijo Mullen. «Las leyes, el cumplimiento de las mismas, la educación y la tecnología tienen que desempeñar un papel importante para hacer de nuestras carreteras un lugar más seguro para todos los que las compartimos.»

Aunque la investigación y la educación del manejo distraído con frecuencia se enfocan en conductores jóvenes, sin experiencia, los datos indican que son conductores de todas las edades quienes usan sus teléfonos celulares inteligentes mientras manejan.

Otros resultados claves:

  • Un 91 por ciento de los conductores hispanos indicó que ellos eran dueños de un teléfono celular inteligente
  • Para los conductores hispanos entre los 18-29 años de edad, un 53 por ciento envió mensajes de texto mientras manejaron, y un 37 por ciento leyó el correo electrónico
  • Los conductores tienen acceso al Internet por medio de los teléfonos celulares inteligentes en un 30 por ciento, mientras que los conductores de 18-29 años de edad, lo están haciendo a una tasa más alta, en un 41 por ciento
  • Un veinticinco por ciento de conductores está actualizando las redes de medios sociales, y los conductores de 18-29 años de edad lo están haciendo un poco más, en un 33 por ciento

Una copia del informe completo se puede conseguir aquí http://www.multivu.com/players/English/7292855-new-state-farm-survey-smartphone-ownership-driver-distractions-high-among-hispanics/

«State Farm sigue apoyando una estrategia diversa para fomentar la participación de los conductores al manejar,» dijo Mullen.  «La participación al manejar ocurre cuando los conductores dedican la atención suficiente a las acciones críticas para el manejo seguro. Nuestra meta es que todos los conductores tengan este nivel de participación en todo momento. Para consejos de cómo romper con el hábito del manejo distraído, vaya al Centro de aprendizaje de State Farm.

Acerca de la encuesta:
En octubre y noviembre del 2014, el departamento de recursos estratégicos de State Farm utilizó un proveedor con un panel externo para llevar a cabo una encuesta en línea con aproximadamente 650 consumidores hispanos en los Estados Unidos. Los entrevistados incluyeron aquellos que reportaron ser hispanos o latinos, que tuvieron alguna responsabilidad relacionada con el seguro o finanzas en sus hogares, tuvieron una licencia válida de manejo, fueron dueños de un teléfono celular, y manejaron entre 1 y 80 horas por semana. La muestra representó la población hispana en los Estados Unidos según la edad, el género, la región geográfica y el idioma preferido de la encuesta.

Acerca de State Farm®
State Farm y sus afiliados son los más grandes proveedores de seguros de automóvil en los Estados Unidos y es una compañía aseguradora líder en Canada. Además de proveer cotizaciones de seguro para automóvil, sus 18,000 agentes y más de 65,000 empleados atienden a casi 84 millones de pólizas y cuentas – aproximadamente 82 millones de pólizas para automóvil, vivienda, vida, salud y comercial en los Estados Unidos y en Canada, y a cerca de 2 millones de cuentas bancarias. Seguro para automóvil comercial, al igual que la cobertura para inquilinos, dueños de empresas, embarcaciones y motocicletas, está disponible. State Farm Mutual Automobile Insurance Company es la compañía matriz de la familia de compañías de State Farm. State Farm ocupa la posición No. 41 en la lista de las compañías más grandes de Fortune 500 del 2014. Para más información, por favor visite http://www.statefarm.com o en Canada http://www.statefarm.ca.

[i] McEvoy, S.P.; Stevenson, M.R.; McCartt, A.T.; Woodward, M.; Haworth, C.; Palamara, P.; and Cercarelli, R. 2005. Role of mobile phones in motor vehicle crashes resulting in hospital attendance: a case-crossover study. British Medical Journal 331(7514):428


El número de futuros estudiantes de negocios y posgrado del Programa GRE® crece un 7 por ciento

0





El número de futuros estudiantes de negocios y posgrado del Programa GRE® crece un 7 por ciento

Un nuevo informe ofrece información integral actualizada sobre los que rinden el examen GRE® en todo el mundo


PRINCETON, Nueva Jersey, 17 de noviembre de 2014 /PRNewswire/ — El informe Perfil de las personas que rindieron el examen general revisado GRE® de 2014 ofrece información sobre volumen y desempeño de quienes rindieron el examen durante el período 2013–2014, y por primera vez, información sobre volumen de la población de personas que rindieron el examen GRE entre agosto de 2011 y junio de 2014.

Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20120110/DC33419LOGO

El nuevo informe, que las instituciones pueden usar para tomar decisiones más informadas sobre reclutamiento, admisiones y becas, muestra que la cantidad de personas que rindieron el GRE creció un 7 por ciento en comparación con el período de examen 2012-2013 y, en general, la distribución demográfica del GRE 2013-2014 no refleja cambios con respecto a la de los períodos 2012–13 y 2011–12.

Además, la cantidad de personas que rindieron el GRE interesados en negocios, según lo refleja la especialización de posgrado deseada, aumentó un 22 por ciento, y el número de personas que rindieron el examen e indicaron específicamente el máster en administración de empresas como la carrera a seguir creció un 28 por ciento con respecto al año pasado. La ingeniería (que subió un 24 por ciento) y las ciencias físicas (que subieron un 22 por ciento) también mostraron aumentos espectaculares como especializaciones de posgrado deseadas en el período de examen 2013-2014 en comparación con el período 2012-2013. 

«El Programa GRE está en una posición única de ofrecer a los usuarios de las calificaciones información sobre los futuros alumnos de escuelas de negocios y de posgrado», afirma David Payne, vicepresidente de ETS y director de operaciones de Global Education. «Aunque el futuro de la educación de posgrado se basa en muchos factores, algunos de los cuales van más allá del examen GRE, estos datos, junto con nuestro crecimiento de volumen, indican que los futuros estudiantes de posgrado a través del Programa GRE forman un grupo diverso y en crecimiento», dice Payne.

Además, cuando se usan en forma apropiada, estos datos pueden ayudar a los usuarios de las calificaciones a aprender más sobre las personas que rinden el examen y factores relacionados al desempeño en el examen general revisado GRE.

Aunque los datos ofrecen detalles en términos de poblaciones y flujo general, hay algunas diferencias significativas entre este informe y el informe «Perfil» de noviembre de 2013, que incluyen:

  • Los volúmenes del GRE siguen creciendo. La cantidad de personas que rindieron el examen creció un 7 por ciento en comparación con el año anterior.
  • La cantidad de ciudadanos estadounidenses sigue estable pero hubo un incremento notable del 18 por ciento de personas que no son ciudadanos estadounidenses que ahora representan más de un tercio de las personas que rindieron el GRE.
  • También hubo diferencias interesantes en cuanto a los lugares elegidos para rendir el examen este año en comparación con el período de examen anterior:
    • La cantidad de personas que rindieron el examen en los Estados Unidos o Europa se mantuvo relativamente constante o mostró un pequeño incremento en comparación con el año anterior.
    • La cantidad de personas que rindieron el examen en India creció casi un 60 por ciento.
    • La cantidad de personas que rindieron el examen en China disminuyó casi un 7 por ciento.
    • La cantidad de personas que rindieron el examen en otras regiones del mundo creció casi un 14 por ciento.

Los datos utilizados en los análisis se basaron en personas que rindieron el examen general revisado GRE durante los períodos de tiempo indicados con calificaciones válidas en las tres mediciones del examen. El informe completo está disponible en www.ets.org/gre/snapshot.

Para obtener más información sobre el examen general revisado GRE o para registrarse para rendir el examen, visite www.ets.org/gre.

Acerca de ETS
En ETS, mejoramos la calidad y equidad en la educación para personas de todo el mundo creando evaluaciones basadas en investigaciones rigurosas. ETS presta servicios a individuos, instituciones educativas y agencias gubernamentales ofreciendo soluciones a la medida para certificación docente, aprendizaje del inglés y educación primaria, secundaria y superior, y también realizando investigaciones en educación, análisis y estudios de políticas educativas. Fundado en 1947 como una entidad sin fines de lucro, ETS desarrolla, administra y califica más de 50 millones de evaluaciones al año, incluyendo los exámenes TOEFL® y TOEIC®, los GRE® y las evaluaciones The Praxis Series® en más de 180 países en más de 9,000 lugares en todo el mundo. www.ets.org


Preparatorias de California ganan el reto del Desayuno de «Got Milk?»

0
CALIFORNIA SCHOOLS WIN 'GOT MILK?' BREAKFAST CHALLENGE: Students Receive More than $40,000 for Student Activities

Preparatorias de California ganan el reto del Desayuno de Got Milk?  


Estudiantes Reciben Más de $40,000 para Actividades Estudiantiles


SAN CLEMENTE, California, 17 de noviembre del 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Selectas preparatorias de California han sido coronadas con el título de «Campeones del Desayuno» por parte de la Junta de Procesadores de Leche de California (CMPB), los creadores de las campañas publicitarias got milk? y toma leche®, cada escuela recibió un cheque de $3,000. Miles de estudiantes participaron en una competencia  amistosa de tres semanas para ver qué campus podía aumentar más la participación en el desayuno con leche en la escuela en comparación con el mismo período que el año anterior. Este año, 69 preparatorias de California (más de 131,806 estudiantes) aceptaron el reto, aumentando la participación en el desayuno hasta un 54% en su escuela respectiva.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141117/159095

Las escuelas ganadoras del Reto del Desayuno de got milk? son las siguientes (enumeradas por regiones clave):

  • Área de la Bahía: Gregori High School, Modesto – 22%
  • Sacramento: Rosemont High School, Sacramento – 14%; Franklin High School, Stockton – 4%
  • Fresno: Erma Duncan Polytechnical High School, Fresno – 7%; Buchanan High School, Clovis – 34%; West Central High School, Fresno – 39%
  • Los Angeles: Saddleback High School, Santa Ana – 31%
  • Riverside: Palm Desert High School, Palm Desert – 21%; Coachella Valley High School, Thermal – 45%; Rancho Mirage High School, Palm Springs – 54%
  • San Diego: San Ysidro High School, San Diego – 43%; Rancho Buena Vista High School, Vista – 1.24%

«La buena nutrición, empezando con un buen desayuno con leche, es un preparativo importante para que nuestros niños tengan éxito en la escuela e impulsar hacia ellos un futuro mejor,» comentó Steve James, Director Ejecutivo de CMPB. «El Reto del Desayuno es una forma divertida de premiar a los estudiantes para hacer lo que cada mamá le dice a su hijo adolescente a hacer – comer su desayuno».

Los estudios demuestran que desayunar ayuda a los estudiantes a tener un mejor rendimiento en matemáticas y en los estudios en general. El desayuno aumenta el consumo de vitaminas, lo cual ayuda a elevar los niveles de energía y el nivel de concentración.[1] Para alentar el consumo de desayunos con leche en las cafeterías escolares la CMPB se asoció con 15 distritos escolares a lo largo de California para promover el séptimo anual Reto del Desayuno got milk? Las escuelas con mayor cantidad de desayunos con leche en cada distrito ganaron $3,000 para actividades estudiantiles, por un total de $40,000 en todo el estado.

Este año, got milk? incluyó otra oportunidad para todos los adolescentes de California de entre 13 y 18 años, permitiéndoles participar en el Reto del Desayuno a través de los medios sociales. Got milk? alentó a los estudiantes a que publicaran fotos de sus desayunos con leche en Facebook, Twitter o Instagram y que marcaran la imagen con el hashtag #gotmilkinmybreakfast para la oportunidad de ganar. Al final del concurso, se seleccionaron tres ganadores entre todas las fotos con la mayor cantidad de «likes» en la página del concurso en Facebook. El ganador del Gran Premio, Bailey Williams, recibió $1,000 y los siguientes ganadores del segundo y tercer lugar, Edgar Alejandre y Lizandra Pena, recibieron una tarjeta de regalo de una tienda por valor de $200.Para más información de got milk? O para acceder  recetas de desayuno fáciles de hacer visiten: www.gotmilk.com o sigan got milk? a través de los medios sociales en Facebook @gotmilk, Twitter @gotmilk e Instagram @gotmilk.

Acerca de CMPB
La Junta de Procesadores de Leche de California (California Milk Processor Board – CMPB) fue establecida en 1993 con el objetivo de hacer que la leche sea más competitiva y aumentar el consumo de leche en California.  Más del 90% de todo el país conoce la campaña de got milk?, y se la considera una de las campañas más importantes y exitosas de la historia. Got milk? es marca registrada federal que ha sido utilizada bajo la licencia de las juntas nacionales de productos lácteos desde 1995. La campaña de CMPB en español se lanzó en 1994 utilizando el eslogan «Familia, Amor y Leche».  La campaña toma leche la sustituyó en 2006 para mejor alinearse con el trabajo en inglés y español. El CMPB es financiado por todos los productores lácteos de California y se encuentra administrada por el Departamento de Alimentos y Agricultura de California.

1 http://journal.frontiersin.org/Journal/10.3389/fnhum.2013.00425/full

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

Disneyland Resort da la bienvenida a Anna y Elsa de ‘Frozen’, quienes se suman al desfile ‘A Christmas Fantasy’, iniciando los festejos de las Fiestas Decembrinas el 13 de noviembre con los fuegos artificiales de ‘Holiday Magic’ y el espectacular ‘World of Color – Winter Dreams’

0





Disneyland Resort da la bienvenida a Anna y Elsa de ‘Frozen’, quienes se suman al desfile ‘A Christmas Fantasy’, iniciando los festejos de las Fiestas Decembrinas el 13 de noviembre con los fuegos artificiales de ‘Holiday Magic’ y el espectacular ‘World of Color – Winter Dreams’

La celebración se expande con ‘Disney ¡Viva Navidad!’ en el Parque Disney California Adventure, ‘it’s a small world’ Holiday en el Parque Disneyland y ‘Olaf’s Frozen Ice Rink’ en Downtown Disney Winter Village


ANAHEIM, California, 17 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El Lugar más Feliz del Mundo será el más Navideño a partir del jueves 13 de noviembre conforme Anna y Elsa, de la taquillera película animada «Frozen» de Walt Disney Pictures, se suman a los festejos para dar inicio a las Fiestas Decembrinas en el Disneyland Resort. El entretenimiento temático, las alegres decoraciones, los deliciosos manjares, las cálidas tradiciones y las compras Navideñas abundan a lo largo y ancho del Resort.

Photo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141117/159048

Photo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141117/159049

Los festejos se extenderán del 13 de noviembre de 2014 al 6 de enero de 2015 con el regreso al Parque Disney California Adventure del impactante espectáculo Navideño «World of Color – Winter Dreams», que ha sumado canciones de la banda sonora de «Frozen», el alegre «Disney ¡Viva Navidad!» y el gran final de la temporada, la celebración del Día de los Reyes a lo largo de cinco días. 

La celebración de las Fiestas Decembrinas en el Disneyland Resort se ha convertido en una costumbre anual para muchos visitantes que disfrutan de toda la alegría, tradiciones y momentos inolvidables. Este año, Disney Parks invita a grandes y chicos a «Lucir su Lado Disney» a fin de explorar todo lo que hay para ver y hacer. El horario de apertura se ha extendido en los dos parques de atracciones del Disneyland Resort a fin de ofrecer más tiempo de diversión en familia, mientras que en Downtown Disney Winter Village será posible jugar y patinar sobre hielo en la pista «Olaf’s Frozen Ice Rink».

En el Parque Disneyland

En el Parque Disneyland, las tradiciones de la temporada incluyen el popular desfile «A Christmas Fantasy», el cual está celebrando su 20º aniversario con la incorporación de Anna y Elsa de «Frozen» al elenco. El desfile cuenta con la participación de más de 100 artistas, incluyendo a Mickey Mouse, Minnie Mouse, otros personajes de Disney y, directamente desde el Polo Norte, Santa Claus.

Cuando Santa no está desfilando en «A Christmas Fantasy», acompaña a Mrs. Claus para recibir a los visitantes y escuchar la lista de regalos Navideños que esperan los más pequeños en el Jingle Jangle Jamboree de Big Thunder Ranch en Disneyland. Jingle Jangle Jamboree cobra vida con los personajes de Disney, música, juegos, decoración de galletas, manualidades y entretenimiento especial. La novedad de este año es la presentación de una comedia y espectáculo musical en el escenario de Jamboree que invita al público a reír y cantar en un extravagante relato de la Navidad en el Oeste.

Otras populares tradiciones Navideñas del Parque Disneyland incluyen:

  • Sleeping Beauty’s Winter Castle – Un cautivante espectáculo Navideño de luces y efectos especiales lleva la magia de las Fiestas desde el castillo hasta el árbol de Navidad en Town Square, el cual tiene una altura de 60 pies.  El show culmina con el legendario espectáculo de fuegos artificiales «Believe … in Holiday Magic», que finaliza con una versión conmovedora de la canción «White Christmas» y una nevada mágica a lo largo de Main Street, U.S.A., «it’s a small world» Mall y New Orleans Square.
  • «it’s a small world» Holiday se convierte en una celebración mundial de la temporada con más de 300,000 luces centellantes decorando su fachada y, en su interior, los niños de diferentes países luciendo sus atuendos festivos.  Al anochecer, el reloj sonriente ubicado en la fachada de «it’s a small world» presenta un nuevo espectáculo de proyección. Cada cuarto de hora, la fachada de la atracción se transforma en un mecanismo de relojería gigante gracias a la avanzada tecnología de proyección en 3D. Los engranajes y resortes se mueven para revelar un mundo de maravillas Navideñas oculto detrás del reloj.
  • Haunted Mansion Holiday presenta una fiesta disparatada que mezcla las tradiciones de la Noche de Brujas y la Navidad.  Jack Skellington, el protagonista macabro pero bienintencionado de la película «Tim Burton’s The Nightmare Before Christmas» se ha apoderado de Haunted Mansion para transformarla con su visión tan particular de las Fiestas, incluyendo la más reciente versión de la réplica en pan de jengibre de la Mansión.
  • Los capitanes de «Jingle Cruise» aportan un toque Navideño a la versión estacional de la popular atracción en Adventureland, con muchas novedades especiales para este año.
  • Algunas de las delicias gastronómicas especialmente preparadas para las Fiestas incluyen las galletas de jengibre de Jolly Holiday Bakery and Café, que eran las favoritas de Walt, y los tamales de Rancho del Zocalo Restaurant. Tanto en Disneyland como en Disney California Adventure, los visitantes encontrarán productos premium con la imagen de Mickey vestido de duende, incluyendo cajitas de palomitas de maíz y vasos para bebidas. 
  • Los visitantes pueden reservar las visitas guiadas «Holiday Time at the Disneyland Resort» que ofrecen entrada a las atracciones «it’s a small world» Holiday, Haunted Mansion Holiday y Jingle Cruise (sujeto a disponibilidad), así como asientos reservados y una delicia gastronómica para disfrutar el desfile «A Christmas Fantasy».  La visita también incluye un vistazo de la decoración festiva en Disney California Adventure, un recuerdo y datos curiosos sobre la historia de las tradiciones Navideñas de Disneyland. Para información y reservas, los visitantes pueden pasar por cualquier punto de Disneyland Resort Guest Relations o llamar al (714) 781-TOUR (781-8687)

En el Parque Disney California Adventure

Después de su exitoso debut en 2013, «World of Color − Winter Dreams» regresa a Disney California Adventure con varias canciones de «Frozen» incorporadas al show nocturno, incluyendo «Do You Want to Build a Snowman?» y «Love is an Open Door». El muñeco de nieve Olaf de «Frozen» vuelve a asumir su rol de maestro de ceremonias en esta versión Navideña del popular «World of Color» que presenta escenas invernales clásicas de adoradas películas de Disney y Disney•Pixar como «Bambi», «Toy Story» y, por supuesto, «Frozen».

«Disney ¡Viva Navidad!» se presenta a diario en el área Paradise Gardens de Disney California Adventure. Inspirada en la calidez y el espíritu jovial de la cultura y las tradiciones Navideñas latinas, esta celebración está repleta de música y baile alegres, colores vibrantes, comida deliciosa, presentaciones de los personajes de Disney y la dinámica fiesta «Disney ¡Viva Navidad! Street Party». El gran final de «Disney ¡Viva Navidad!» será la celebración del tradicional Día de los Reyes del domingo 2 al martes 6 de enero de 2015.

Otras atracciones especiales para celebrar las Fiestas en Disney California Adventure incluyen:

  • Un curioso «auto de nieve» (la versión de Radiator Springs de un muñeco de nieve) marca la entrada a Cars Land, y todos los locales ubicados a lo largo de la Ruta 66 – Flo’s V-8 Café, Fillmore’s, Cozy Cone Motel, Luigi’s Casa della Tires y muchos más – lucirán decoración festiva que refleja la personalidad del personaje de «Cars» que vive allí.
  • Un deslumbrante árbol de Navidad de 50 pies de altura adorna Carthay Circle en Buena Vista Street. El árbol y los edificios circundantes, basados en el Los Ángeles de los años ’20 que Walt Disney encontró a su arribo, están decorados en el estilo de la época.
  • Los niños de todas las edades podrán encontrar a Santa Claus en el clásico marco de una tienda por departamentos en Elias & Co., la gran tienda ubicada en Buena Vista Street
  • «Mad T Party» es el centro de la diversión invernal conforme Alice y Mad Hatter infunden su visión extravagante del espíritu Navideño a la fiesta nocturna en Hollywood Land.
  • «a bug’s land» se transforma mientras Flik y sus amigos cuelgan luces y ornamentos Navideños gigantes en todo su territorio.
  • Algunas de las delicias preparadas especialmente para la temporada incluyen pan de masa madre (sourdough) en formas festivas de Boudin’s y sopa de pavo casera servida en un tazón de pan de masa madre en Pacific Wharf Café. Tanto en Disneyland como en Disney California Adventure, los visitantes encontrarán productos premium con la imagen de Mickey vestido de duende, incluyendo cajitas de palomitas de maíz y vasos para bebidas.

Distrito Downtown Disney y Hoteles del Disneyland Resort

En el Distrito Downtown Disney, los visitantes pueden disfrutar una pausa de sus compras y comidas Navideñas para patinar sobre hielo en la pista «Olaf’s Frozen Ice Rink». La pista ofrece sesiones de patinaje de 60 minutos de las 3 a las 10 p.m. de domingo a jueves, y de 3 a 11 p.m. los viernes y sábados. Este año, el Downtown Disney Winter Village ubicado alrededor de Olaf’s Frozen Ice Rink es más grande que nunca. En las encantadores casitas de esta aldea, los compradores encontrarán artículos para regalos Navideños como juguetes de felpa de «Frozen», cristales de Arribas Brothers, creaciones artísticas, ropa y accesorios, además de chocolate caliente de Ghirardelli y café, dulces y pastelería de La Brea Bakery.

Los hoteles del Disneyland Resort participan en los festejos con adornos y luces centelleantes, espectáculos especiales y comida Navideña con menús temáticos. La casa de jengibre de seis pies de altura expuesta en la espaciosa sala del Disney’s Grand Californian Hotel & Spa es tan grande que permite la venta de chocolate caliente desde su ventana. Los visitantes también disfrutarán platillos nuevos y clásicos en los restaurantes Napa Rose en Disney’s Grand Californian Hotel & Spa y en Steakhouse 55 en el Disneyland Hotel, el cual presentó recientemente un Menú de Degustación estacional.

Uno de los numerosos beneficios de hospedarse en uno de los hoteles del Disneyland Resort es Extra Magic Hour*, una opción de ingreso temprano a los parques que está disponible para los huéspedes registrados en los hoteles del Resort todos los días de su estadía. Extra Magic Hour ofrece ingreso antes de la apertura de los parques a algunas atracciones, tiendas, espectáculos y puestos de comida en el Parque Disneyland (actualmente los martes, jueves y sábados) y el Parque Disney California Adventure, incluyendo Cars Land (lunes, miércoles, viernes y domingos). Extra Magic Hour está exclusivamente disponible para los huéspedes que reservan y se alojan en un Hotel del Disneyland Resort. Cada huésped registrado del hotel (mayor de 3 años) debe tener un boleto válido para el parque de atracciones y una llave electrónica activa de la habitación del hotel.*

Los visitantes que deseen hospedarse en uno de los hoteles del Disneyland Resort disfrutarán una oferta especial** durante las fiestas. Al reservar antes del 19 de noviembre, podrán ahorrar hasta un 20 por ciento en el costo de las habitaciones premium del domingo al jueves hasta el 18 de diciembre en Disney’s Grand Californian Hotel & Spa, Disneyland Hotel o Disney’s Paradise Pier Hotel**.  No se ofrecen descuentos durante el fin de semana ni del 13 al 16 de noviembre o del 21 de noviembre al 13 de diciembre.  Para reservar, llama al 714-520-6425 o visita www.disneylandespanol.com/ofertas.   

Para más información sobre las Fiestas en el Disneyland Resort, visita www.disneylandespanol.com/navidad.

Acerca del Disneyland Resort

El Disneyland Resort cuenta con dos parques de atracciones espectaculares: Disneyland (el parque temático original de Disney) y el recientemente reimaginado Parque Disney California Adventure, además de tres hoteles y el Distrito Downtown Disney que ofrece una experiencia única con sus numerosos restaurantes, entretenimiento y tiendas. Los hoteles del Resort son el lujoso Disney’s Grand Californian Hotel & Spa de 948 habitaciones, incluyendo 50 unidades Disney Vacation Club de dos habitaciones; el mágico y renovado Disneyland Hotel de 973 habitaciones y la diversión «playera» del Disney’s Paradise Pier Hotel de 481 habitaciones. Tanto el Disney’s Grand Californian Hotel & Spa como el Disneyland Hotel cuentan con la clasificación Cuatro Diamantes de la AAA. Para información sobre las atracciones y vacaciones en el Disneyland Resort, visita www.disneylandespanol.com, llama al (866) 43-DISNEY o consulta a tu agente de viajes.

www.DisneylandNews.com
www.DisneyParksBlog.com
www.twitter.com/Disneyland
www.facebook.com/disneylandlatino

*Extra Magic Hour
Extra Magic Hour ofrece admisión a ciertas atracciones, tiendas, espectáculos y puestos de comida en el Parque Disneyland o el Parque Disney California Adventure una hora antes de su apertura al público ciertos días de la semana.  El programa actual ofrece a los huéspedes registrados en los hoteles del Resort acceso al Parque Disneyland los martes, jueves y sábados, y al Parque Disney California Adventure los lunes, miércoles, viernes y domingos. Para poder ingresar al parque, cada huésped registrado del hotel (mayor de 3 años) debe tener un boleto válido para el parque de atracciones y una llave electrónica activa de la habitación del hotel. A fin de disfrutar al máximo la experiencia de ingreso temprano, se recomienda encarecidamente a los visitantes que lleguen al menos una hora y 15 minutos antes de la apertura regular del parque. Los días y horarios de operación aplicables así como todos los demás elementos incluyendo, sin carácter limitativo, la operación de las atracciones, espectáculos, tiendas, restaurantes y presentaciones de los personajes podrían variar y se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.  Extra Magic Hour se encuentra supeditado a capacidad, cancelaciones y otras restricciones.

**Oferta para los hoteles del Resort

Los ahorros se basan en el precio sin descuento de la misma habitación en el mismo hotel para algunas estadías de domingo a jueves entre el 26 de octubre de 2014 y el 18 de diciembre de 2014.  Se debe reservar antes del 19 de noviembre de 2014 y el viaje debe completarse a más tardar el 19 de diciembre de 2014. Fechas bloqueadas: las tarifas especiales no están disponibles los viernes ni los sábados o del 13 de noviembre al 16 de noviembre y del 21 de noviembre al 13 de diciembre de 2014. Los ahorros del 20% están disponibles en las habitaciones Premium, Deluxe y Woods/Garden/Courtyard, algunas habitaciones Concierge y suites Paradise Artisan y Regal. Pregunta acerca de ahorros en otros tipos de habitaciones. La oferta no es válida para las habitaciones reservadas previamente. Se requieren reservaciones por adelantado. Sujeta a disponibilidad ya que el número de habitaciones designado para esta oferta es limitado. Excluye los impuestos y cargos aplicables. Límite de 2 habitaciones por reservación y hasta 5 personas por cada habitación. Esta oferta no es válida en combinación con cualquier otro descuento u oferta de hotel. Sujeta a restricciones y cambios sin previo aviso. Requiere boleto de entrada separado a los parques a fin de ingresar a los mismos. 


La Carne de Cerdo es la Estrella de las Fiestas junto a la Célebre Chef Lorena Garcia

0
National Pork Board Introduces New Latin-Inspired Recipes to Celebrate the Holidays

La Carne de Cerdo es la Estrella de las Fiestas junto a la Célebre Chef Lorena Garcia

El National Pork Board presenta nuevas recetas con inspiración latina para celebrar esta temporada


DES MOINES, Iowa, 17 de noviembre 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Las festividades están a la vuelta de la esquina y las familias latinas ya están pensando en cómo hacer las celebraciones de este año más memorables y llenas de sabor que nunca. Desde el Día de Acción de Gracias hasta algunas de las celebraciones hispanas más tradicionales como Las Posadas, Las Parrandas, la Navidad y el Día de Reyes, el National Pork Board está listo para servir deliciosas recetas con la carne de cerdo, que harán que a todos se les haga agua la boca durante las próximas fiestas.

Para ver los activos de multimedia asociados con este comunicado, haga clic en: http://www.multivu.com/players/Spanish/7370651-national-pork-board-recommended-meat-cuts-holiday-recipes/

Para destacar los platos principales con la carne de cerdo, el National Pork Board, en colaboración con la chef Lorena Garcia, ha lanzado la segunda parte de la serie de vídeos «Sabrosos Momentos con Chef Lorena Garcia», en su sitio web en español PorkTeInspira.com con cuatro vídeos de recetas hechas con carne de cerdo para los días de fiesta.

«La comida nos une durante estas fiestas y, entre nosotros los latinos, los platos con la carne de cerdo se convierten en la pieza central de nuestras celebraciones familiares», comenta la chef Lorena Garcia. «Cocinar estas recetas tradicionales durante la temporada festiva es tan especial para nosotros. Son un reflejo de quiénes somos como cultura y el momento perfecto para compartir de cerca con nuestros seres queridos».

El Cerdo: ¡El Rey de los Días de Fiesta!

No se pierdan las nuevas y deliciosas recetas festivas de la chef Lorena Garcia, llenas de sabor y fáciles de preparar, ahora disponibles exclusivamente en PorkTeInspira.com/Lorena-Garcia.

  • Tamales de Cerdo: Los tamales son un acompañante tradicional para las fiestas de fin de año. Esta deliciosa receta es perfecta para las fiestas y rinde para grupos grandes. Ingredientes: cabeza de lomo de cerdo deshuesado, harina de maíz instantánea, hojas de maíz, caldo de pollo, polvo de hornear, chile en polvo, mantequilla, sal, azúcar morena oscura, pimienta roja en polvo, pimienta negra y aceita de canola.
  • Tostadas de Deshebrada de Cerdo con Ensalada de Repollo y Crema de Chipotle: Esta es una receta deliciosa y con muchos ingredientes nutritivos para darte una inyección de energía. Perfecta para cualquier ocasión; como aperitivo. Ingredientes: deshebrada de cerdo, tortillas suaves de maíz, ensalada de repollo, cebolla roja, crema, chipotle, tomates y sal.
  • Cerdo Navideño: Nada dice Navidad como esta receta tradicional que une a la familia en celebración con su gran variedad de ricos aromas, sabores e ingredientes. Ingredientes: asado de lomo de cerdo, naranjas frescas, ajo, chiles, adobo en polvo y naranja agria.
  • Pierna Rellena de Chorizo y Jalapeño: Es una de las recetas más deliciosas y fáciles para celebrar estas fiestas con tus seres queridos y amistades. Requiere de pocos ingredientes y es una receta económica. Ingredientes: pierna o pernil, chiles jalapeños, chorizo, ajo, cebolla, sal y pimienta negra.

Además de los vídeos de recetas, el National Pork Board lanzará además una serie de vídeos educativos con la chef Garcia en los que se muestran diversos cortes populares de cerdo que son magníficos para preparar platos festivos tales como la pierna o pernil de cerdo, asado de lomo de cerdo, chuletas y bistecs de espaldilla.

«Con estas recetas y los vídeos educativos de cocina, la chef Garcia nos muestra la versatilidad de la carne de cerdo de una manera interesante y divertida, ofreciéndole a los cocineros en estas fiestas justo lo que necesitan para preparar una gran comida», dijo José de Jesús, director de mercadeo multicultural del National Pork Board. «La carne de cerdo es muy esencial en nuestra cultura y es impresionante ver a estas recetas cobrar vida de una forma tan vibrante en estas fiestas».

La carne de cerdo es versátil, llena de sabor y un elemento principal de la cocina latina. Sin embargo, la chef Garcia lleva su experiencia en la cocina a un nivel superior no solo al presentar nuevas variantes de tradicionales platos favoritos, sino además al comentar sobre los tipos de cortes que se utilizan en las opciones más sabrosas y resaltando el papel de la carne de cerdo en lo que debe ser una dieta saludable.

Para obtener los mejores resultados, el National Pork Board recomienda cocinar el cerdo hasta que la temperatura interna llegue a entre 145° y 160° F. Los siete cortes de cerdo clasificados como magros por el USDA son filete o lomo de cerdo, chuleta al estilo Nueva York, carne de cerdo molida, carne para asar al estilo Nueva York, centro de lomo para asar, chuleta de costilla de cerdo con hueso y la chuleta o carne para asar de solomillo de cerdo con hueso.

Obsequio al consumidor: ¡Gana, Cocina, Celebra con Pork y Lorena Garcia!

En estas fiestas, realza tu mesa con la célebre chef Lorena Garcia e incluye la carne de cerdo en tus celebraciones. Aprende sus secretos culinarios en nuestra sección de vídeos y participa en el concurso para ganar lo último en utensilios de su exitosa línea «Lorena Bella», que incluye un Slow Cooker y Olla Multiusos con Technolon+ de 6.5 cuartos de galón, así como un set Bake and Roast Colorful Holiday con Technolon+ de 5 piezas. El sorteo de regalos comienza la semana del 17 de noviembre hasta el 15 de diciembre. Para participar y conocer las reglas oficiales, los consumidores pueden visitar PorkTeInspira.com/promociones. La Lorena Bella Kitchen Collection está disponible exclusivamente en HSN.com.

Para obtener más información sobre el National Pork Board, como nuevas recetas, información sobre cortes magros y selectos, aspectos relativos a la salud y la seguridad, así como consejos culinarios y promociones con premios semanales, visita el sitio web PorkTeInspira.com.

Únete a la conversación sobre PorkTeInspira en Facebook, en nuestra página Facebook.com/PorkTeInspira, y utiliza #SabrososMomentos para seguirnos en Twitter.com/PorkTeInspira y en Instagram @PorkTeInspira.

Sobre el National Pork Board

El National Pork Board tiene la responsabilidad de llevar a cabo investigaciones, información para el consumidor y proyectos de promoción financiados por Pork Checkoff y de comunicarse con los productores de carne porcina y con el público. Mediante un fondo Pork Checkoff legislado a nivel nacional, los productores de carne porcina invierten $0.40 por cada $100 vendidos. Los importadores de los productos porcinos contribuyen una cantidad similar basados en una fórmula específica. El fondo Pork Checkoff sirve para financiar programas publicitarios a nivel nacional y estatal de información al consumidor, de mercadeo para los sectores minoristas, de hostelerías, restauración y cafeterías, de promoción a la exportación, de mejora de producto, tecnología, salud porcina, seguridad porcina y administración del medio ambiente. Para más información, visite www.pork.org.

PorkTeInspira.com es un sito web en español que ofrece deliciosas recetas, datos nutricionales, diferentes tipos de cortes de la carne de cerdo y las noticias más recientes sobre la misma. La plataforma es  administrada por el National Pork Board.

Sobre la Chef Lorena Garcia
Lorena Garcia, de origen venezolano, es propietaria de restaurantes, autora de libros y reconocida en la televisión por sus exitosas series (Top Chef Masters, Top Chef Estrellas, Sazón con Lorena Garcia, Lorena En Su Salsa y El Mejor de los Peores, entre otras). Es considerada una de las principales chefs del país. Entre sus muchos logros se destaca su excelente cadena de restaurantes y su libro de cocina, Lorena Garcia’s New Latin Classics. Inspirada por el amor que siente por cocinar, Garcia creó la colección Lorena Bella, para HSN (Home Shopping Network, por sus siglas en inglés), una colección especial de piezas y utensilios para cocinar hecha en cerámica y que cuenta con la tecnología Technolon. Asimismo, Garcia creó «Big Chef, Little Chef», un programa sin fines de lucro (cuya sede se encuentra en Miami, Florida, su ciudad de residencia) con el propósito de educar a los niños y a sus familias sobre los hábitos alimenticios adecuados y cómo estos pueden impactar de forma positiva sus vidas.

CONTACTO:
Yaneisy Blanco
República
786.347.4793
[email protected]

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

La Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos atrajo con éxito a miles de personas a Detroit para su 40a. Conferencia dirigida a inspirar a los hispanos en STEM

0






La Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos atrajo con éxito a miles de personas a Detroit para su 40a. Conferencia dirigida a inspirar a los hispanos en STEM


INDUSTRY, California, 17 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos (Society of Hispanic Professional Engineers, SHPE), la principal organización nacional dirigida a motivar a los hispanos a seguir carreras en Ciencias, Tecnología, Ingeniería y Matemática (Science, Technology, Engineering and Math, STEM), organizó este mes, de manera exitosa, la conferencia de su 40o. aniversario, que atrajo a más de 5,000 personas a Cobo Center en Detroit, Michigan.

La conferencia no solo sirvió como una oportunidad para que las compañías reclutaran a los mejores talentos entre los miembros de la SHPE, sino que también ofreció oportunidades educativas, técnicas y de carrera para los profesionales y estudiantes en STEM.

El evento de cuatro días tuvo lugar entre el 5 y el 8 de noviembre y logró con éxito:

  • Alinear a los líderes de Estados Unidos corporativo y a la principal minoría de nuestro país que sirve a organizaciones de STEM en un panel ejecutivo para renovar las colaboraciones e impulsar una agenda en común.
  • Celebrar los mejores talentos de la nación a través del show anual de los Premios STAR, que premia a los mejores y más brillantes estudiantes e ingenieros y científicos profesionales por sus logros técnicos y profesionales.
  • Motivar a 400 estudiantes locales de escuela secundaria y preparatoria reunidos en la University of Michigan durante el Simposio Preuniversitario de todo un día.
  • Exponer a miles de estudiantes universitarios y profesionales a compañías Fortune 500 en la Expo Feria de Carreras Profesionales anual. Más de 200 compañías estuvieron presentes para reclutar talento hispano para puestos de trabajos y práctica profesional en relación con STEM.
  • Brindar concientización, habilidades y desarrollo profesional a estudiantes y profesionales a través de visitas corporativas y talleres técnicos, eventos para establecer contactos (networking), almuerzos motivadores y seminarios.

«Me enorgullece ser parte de una organización tan asombrosa», dijo Richard H. Morley, CEO de la SHPE. «Es esta mi primera conferencia como CEO de la SHPE. Nuestra misión es desarrollar la comunidad hispana a través de concientización, acceso, apoyo y desarrollo en STEM, por medio de nuestros programas y eventos, y creo que lo estamos logrando».

«Este es un año excepcional dado que estamos celebrando el 40o. Aniversario de la SHPE», dijo Barry Cordero, Presidente Nacional de la SHPE. «Continúo inspirado por los miles de estudiantes y profesionales hispanos cuyas vidas realmente han cambiado mediante nuestra organización. Esta conferencia verdaderamente muestra todas las maneras en las que impactamos en la comunidad y continuamos incrementando su potencial. Continúo firmemente convencido de que estas talentosas personas y nuestra creciente comunidad latina son las respuestas a la crisis de STEM de nuestra nación. Por supuesto, nada de esto sería posible sin el apoyo de nuestros patrocinadores, quienes también creen en la importancia de desarrollar nuestra comunidad a través de STEM».

La Conferencia Nacional de la SHPE, edición 2015, se realizará en Baltimore, Maryland, del 11 al 15 de noviembre y promete brindar un programa exclusivo de talleres, destacados oradores invitados, ceremonias de entrega de premios, competencias técnicas y una Expo Feria de Carreras Profesionales de mayor tamaño. Si desea más información, sírvase visitar www.shpe.org.

Acerca de la SHPE
La Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos ofrece una red de más de 400 divisiones a nivel nacional. La misión de la SHPE es cambiar las vidas de las personas empoderando a la comunidad hispana para que alcance su pleno potencial y tenga un impacto sobre el mundo mediante la concientización, el acceso, el apoyo y el desarrollo en STEM. La SHPE brinda una variedad de programas y recursos, incluso la organización de la mayor conferencia anual hispana de STEM del país. Si desea más información, visite www.shpe.org.


HITN-TV agregará nueva selección de programas a partir del 17 de noviembre de 2014

0





HITN-TV agregará nueva selección de programas a partir del 17 de noviembre de 2014

La nueva temporada continuará con la tradición de educar mientras entretiene


NUEVA YORK, 17 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — HITN-TV, la primera compañía Latina de medios educativos en EE. UU., tiene programado presentar una colección de  nuevas e interesantes series que sin dudas cumplirán con la promesa de HITN de ofrecer programación educativa y que a la vez también sea entretenida. La nueva programación estará en el aire a partir del 17 de noviembre de 2014.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141114/158806LOGO

Las nuevas series incluyen:

Mundo al Natural – Este programa presentará las premiadas series Australasia Salvaje (Wild Australasia) y África Salvaje (Wild Africa).

Espacio Ciencia – Presenta Maravillas del Universo (Wonders of the Universe) una serie sobre ciencia que explora algunas de las preguntas más profundas sobre nuestro planeta y el espacio.

El Poder del Arte con Simon Schama (Simon Schama’s Power of Art) Esta premiada serie documental producida por  la BBC y presentada por Simon Schama, historiador y profesor universitario– examina la biografía de un artista y su principal obra de arte  a través de las reflexiones de Schama y algunas reconstrucciones.

A Tu Salud! – Es una revista sobre salud que ofrece información útil sobre prevención, tratamientos médicos y avances recientes en medicina. Incluye entrevistas con especialistas de la salud y médicos.

Además, HITN-TV presentará el estreno en EE. UU. de la aclamada serie dramática Hispania, la leyenda (Hispania, The Legend). Esta serie de ficción histórica, que se desarrolla en la Península Ibérica durante el siglo II AC, se centra en eventos dramáticos durante la conquista de Hispania (España) y la posterior opresión por parte de los romanos.

«HITN-TV ofrece una alternativa a la programación tradicional ofrecida por las cadenas Hispanas de televisión y es nuestro objetivo continuar mejorando nuestra programación para proveer contenidos todavía más interesantes y educativos», dijo Florentina Almonte-Balseca, Vicepresidenta de Programación.

HITN-TV, fundada en 1983, es parte de HITN y ofrece programación educativa no comercial en español en los Estados Unidos. Actualmente se transmite por Direct TV, DISH Network, AT&T U-verse TV, Verizon FiOS TV y en determinados mercados de Time Warner Cable, Comcast Cable, Optimum-Cablevision, Mediacom, Frontier Communications y Charter Communications. HITN-TV ofrece contenidos educativos al grupo étnico de más rápido crecimiento en EE.UU.

CUÁNDO: A partir del 17 de noviembre de 2014

QUÉ: HITN-TV presentará nuevos programas

DÓNDE: Para ver sus listados locales de cable y satélite:
www.hitn.org/en/where-to-find-hitn


Músicos que actúan por la paz

0






Músicos que actúan por la paz

La nueva plataforma de recaudación de fondos de beneficencia, Make Your Own Peace, agrupa a artistas de renombre mundial para apoyar iniciativas de paz global


MIAMI, 17 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Algunos de los artistas más conocidos de la industria de la música están usando su talento para promover la paz y recaudar fondos para obras de beneficencia alrededor del mundo a través de la fundación Make Your Own Peace (www.makeyourownpeace.com), un movimiento social innovador y organización sin fines de lucro que se lanzará el 16 de noviembre en el Centro de Artes Escénicas Adrienne Arsht en Miami.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141117/158955LOGO

Con la meta de impactar en millones de vidas en el primer año, MYOP (Crea tu propia paz) es el primer método seguro para que las personas tengan un impacto real en favor de la paz mundial, permitiendo a sus participantes hacer donaciones a causas generadoras de la paz, al margen de la geografía, las opiniones políticas o las creencias religiosas.

Para iniciar la campaña, Eduardo Marturet, director musical y conductor de la Orquesta Sinfónica de Miami y embajador global de Make Your Own Peace, dará a conocer el himno de la campaña llamado «With a Little Help from My Friends» durante el concierto «All You Need is Love» en celebración del 50 aniversario de la llegada de los Beatles a Estados Unidos. El evento ofrecerá música ejecutada por la Orquesta Sinfónica de Miami así como actuaciones especiales del ganador de la segunda temporada de American Idol, Ruben Studdard y de la niña prodigio Haven Star Ross.

«Al igual que la música de los Beatles, la meta de Make Your Own Peace es trascender las fronteras culturales y físicas para difundir un mensaje de amor, compasión y generosidad», dijo Miguel Rodríguez, presidente y fundador de MYOP. «Aunque hay muchas organizaciones que recaudan fondos para causas similares, estos artistas de renombre están invirtiendo su tiempo y talento en Make Your Own Peace porque entienden que es una organización transparente capaz de tener un impacto real e inmediato para la paz en todo el mundo».

Los participantes en MYOP pueden hacer una diferencia simplemente bajando música a través de Internet. Con una donación mínima de 5 dólares, los participantes pueden bajar música creada especialmente para Make Your Own Peace por los artistas de mayor renombre. En el momento de la compra, los participantes pueden seleccionar directamente el destino de su donación a una de las muchas causas apoyadas por MYOP, incluidas la educación, la salud y la lucha contra el hambre. La primera compilación de canciones compuestas por cantantes galardonados, estará disponible en navidad.

«El concierto All You Need Is Love de la Orquesta Sinfónica de Miami es el lugar perfecto para lanzar esta gran iniciativa», dijo Samuel Quiros, CEO de World Music Group. «Los Beatles son un ejemplo perfecto de como la música puede cambiar el mundo y eso es exactamente lo que estamos tratando de hacer a través de la fundación MYOP».

Por medio de operaciones eficientes y transparentes, todas las donaciones serán dirigidas directamente a la causa que escoja cada donante en ese momento, permitiendo a las organizaciones caritativas usar esos fondos de inmediato. Los donantes también recibirán información de las organizaciones de beneficencia sobre la manera en que se usaron esos fondos.

Para obtener más información sobre Make Your Own Peace visite www.makeyourownpeace.com.

WORLD MUSIC GROUP

World Music Group fue creado por un equipo de productores de grabación, estrategas de mercadeo y expertos en tecnología que creen que los consumidores que contribuyen a grandes causas deben ser recompensados con música hermosa de súper estrellas mundiales. World Music Group ha creado varios movimientos durante los años, como Tocando Tierra iniciado en 1999 por Samuel Quirós, CEO de World Music Group, con el lanzamiento de un álbum de 3 CD con 36 piezas grabadas con algunos de los mejores músicos del mundo. Una parte de las recaudaciones fue donada a UNICEF para ayudar a niños latinoamericanos necesitados. Con Make Your Own Peace, World Music Group lanzará una plataforma moderna y de eficiencia tecnológica que les permitirá a personas de todo el mundo bajar a través de Internet piezas musicales muy especiales creadas por una gran diversidad de artistas talentosos de todo el planeta y al mismo tiempo hacer una contribución en favor de la paz.


«La Banda» de Univision inicia hoy sus audiciones en línea para la mejor banda de chicos latinos de todos los tiempos: labandaoficial.com

0

«La Banda» de Univision inicia hoy sus audiciones en línea para la mejor banda de chicos latinos de todos los tiempos: labandaoficial.com


Las audiciones están abiertas para varones mayores de 14 años que sean residentes de Estados Unidos y Puerto Rico


MIAMI, 17 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Hoy comienza la búsqueda para formar la mejor banda de chicos latinos; el esperado reality show de concurso musical de Univision, «La Banda», abre sus audiciones en línea a través de LaBandaoficial.com.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141117/158968LOGO

«La Banda», un programa desarrollado por Univision Communications Inc. (UCI), la empresa Syco Entertainment de Simon Cowell y Saban Brands en coproducción con FremantleMedia Latin America, tiene como objetivo crear la mejor banda de chicos latinos del mundo por medio de la mayor búsqueda masiva de talento latino en la historia de la televisión en Estados Unidos. Los concursantes competirán para ganar un puesto en «La Banda» y obtener un codiciado contrato de grabación con Sony Music Latin, el sello que ha grabado a los cantantes y músicos latinos más prolíficos, junto con Syco Music, el sello discográfico de la banda de chicos que más discos vende en el mundo: One Direction.

Simon Cowell dijo, «Estoy muy entusiasmado con este programa. Hay una cantidad enorme de talento por ahí y ‘La Banda’ le va a dar cinco chicos la oportunidad de su vida.»

«Nos sentimos orgullosos de iniciar la búsqueda para crear la próxima gran banda de chicos latinos», expresó Alberto Ciurana, presidente de Programación y Contenido de Univision Communications, Inc. «En nuestra comunidad hay un vasto talento, y con ‘La Banda’ encontraremos y lanzaremos a la próxima generación de superestrellas de la música».

Para enviar su información, los interesados en participar pueden entrar a http://www.LaBandaoficial.com y subir fotos, videos o archivos de música. Al inscribirse en línea, los concursantes que sean seleccionados recibirán un «boleto dorado» que les permitirá participar en una audición privada con el equipo de producción. El proceso de selección en línea estará seguido por las audiciones que se realizarán en todo los Estados Unidos y Puerto Rico en la primavera de 2015. La búsqueda de talento está abierta para varones mayores de 14 años que sean residentes en Estados Unidos y Puerto Rico.

Conducido por Alejandra Espinoza, la popular presentadora de Univision Network, «La Banda» estrenará en el otoño de 2015. «El lanzamiento de Labandaoficial.com es el primer paso en lo que sé que será más que un programa de televisión, será una experiencia que cambiará la vida de muchos jóvenes talentosos y una experiencia que cambiará la industria de la música latina», dijo Espinoza.

Acerca de Univision Communications Inc.

Univision Communications Inc. (UCI) es la principal empresa de medios de comunicación al servicio de la comunidad hispana en los Estados Unidos. La Compañía, creadora líder de contenido en Estados Unidos, incluye la Cadena Univision, una de las cinco principales cadenas televisivas de Estados Unidos, independientemente del idioma, y la cadena de televisión de habla hispana de mayor sintonía en el país, que llega aproximadamente al 94% de los hogares que ven televisión hispana en EE.UU.; UniMás, una cadena líder de televisión en español que llega aproximadamente al 88% de los hogares que ven televisión hispana en EE.UU.; Univision Cable Networks, que incluye a Galavisión, cadena líder de televisión por cable en español en el país, así como a Univision tlnovelas, una cadena de televisión por cable dedicada a transmitir telenovelas 24 horas al día, Univision Deportes Network, una cadena dedicada a los deportes 24 horas al día, ForoTV, una cadena de televisión por cable en español dedicada a noticias 24 horas al día, y un conjunto adicional de señales de cable compuesto por De Película, De Película Clásico, Bandamax, Ritmoson y Telehit; Univision Television Group, división que es propietaria y/o administradora de 61 estaciones de televisión en los principales mercados hispanos de EE.UU. y en Puerto Rico; Univision Radio, el principal grupo radial hispano, que es propietario y/o administrador de 67 emisoras de radio en 16 de los 25 mercados hispanos más importantes de EE.UU. y Puerto Rico; una red Interactiva de aplicaciones y productos en línea y para dispositivos móviles incluyendo a UVideos, la primera red digital bilingüe al servicio de la comunidad Hispana en Estados Unidos, Uforia, el servicio líder de música digital hispana, Univision.com, el sitio web número 1 en español más visitado por los hispanos en EE.UU., y Univision Partner Group, una red especializada en anunciantes y editores. Los activos de UCI también incluyen una participación minoritaria en El Rey Network, una cadena en inglés las 24 horas fundada por el disidente cineasta Robert Rodríguez, y una empresa conjunta con Disney/ABC Television Network para Fusion, una cadena de televisión de noticias, cultura pop y sátira y su red digital. Con sede corporativa en la ciudad de Nueva York, UCI, opera sus cadenas de televisión desde Miami y tiene estaciones de televisión y radio, además de oficinas de ventas, en las principales ciudades de Estados Unidos. Para más información, por favor visite Univision.net.

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/