Página 2913

La ganadora del GRAMMY Kelly Clarkson anuncia la gira 2015 PIECE BY PIECE TOUR

0





La ganadora del GRAMMY Kelly Clarkson anuncia la gira 2015 PIECE BY PIECE TOUR

– El sexto álbum de estudio, Piece By Piece, está disponible hoy –

 – Se sumarán a la gira como invitados especiales Pentatonix y Eric Hutchinson –

– Tickets en venta a partir del 14 de marzo en LiveNation.com –


NUEVA YORK, 3 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Esta mañana en Good Morning America, la superestrella global y ganadora del GRAMMY® Kelly Clarkson anunció hoy su gira 2015 PIECE BY PIECE TOUR. La gira por 36 ciudades, promocionada exclusivamente por Live Nation, comenzará el 11 de julio en Hershey, Pennsylvania, y finalizará el 20 de septiembre en Camden, Nueva Jersey. Se sumarán a Kelly en la gira los recientes ganadores del GRAMMY® Pentatonix y el cantautor Eric Hutchinson. La gira de Kelly es en apoyo de su sexto álbum en estudio, Piece By Piece, que hoy está disponible en tiendas y en forma digital.

Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20150303/179127

Los fans podrán acceder a preventas especiales siendo miembros del fan club online gratuito de Kelly, Kellebrities. Para inscribirse y obtener más detalles, visite www.KellyClarkson.com. Los titulares de tarjetas Citi® tendrán acceso a la preventa de billetes a partir del jueves 10 de marzo a las 10:00 a.m. hora local a través del programa Private Pass® de Citi. Para obtener información completa sobre la preventa, visite www.citiprivatepass.com. Los billetes para ambas actuaciones saldrán a la venta a partir del sábado 14 de marzo. Para obtener más información sobre la gira y las fechas específicas en venta, visite www.KellyClarkson.com o www.LiveNation.com. Súmese a la conversación del 2015 PIECE BY PIECE TOUR en #PieceByPieceTour.

Kelly arrancó su promoción en Estados Unidos el domingo, con un perfil en CBS Sunday Morning, seguido de una presentación y un sketch en The Tonight Show Starring Jimmy Fallon anoche. Los críticos han delirado con Piece By Piece; dijo TIME «es un disco cargado con un brillante power-pop y alentadores himnos de empoderamiento», en tanto Billboard manifiesta: «Clarkson duplica la apuesta en canciones que ponen en primer lugar su voz altísima. Y suena mejor que nunca». Kelly también aparece en la tapa de People Magazine de esta semana.

Fechas del 2015 PIECE BY PIECE TOUR de Kelly Clarkson

Todas las fechas, ciudades y ámbitos enumerados a continuación están sujetos a modificaciones.

Fecha

Ciudad

Lugar

Fecha a la venta

Sáb 11 de julio

Hershey, PA

Hersheypark Stadium

Sáb 14 de marzo

Dom 12 de julio

Mansfield, MA

Xfinity Center

Sáb 21 de marzo

Mar 14 de julio

Holmdel, NJ

PNC Bank Arts Center

Sáb 21 de marzo

Jue 16 de julio

Nueva York, NY

Radio City Music Hall

Sáb 21 de marzo

Vie 17 de julio

Nueva York, NY

Radio City Music Hall

Sáb 21 de marzo

Dom 19 de julio

Pittsburgh, PA

First Niagara Pavilion

Sáb 14 de marzo

Mar 21 de julio

Darien Center, NY

Darien Lake Performing Arts Center

Sáb 14 de marzo

Jue 23 de julio

Uncasville, CT

Mohegan Sun Arena

Sáb 21 de marzo

Sáb 25 de julio

Toronto, ON

Molson Canadian Amphitheatre

Sáb 21 de marzo

Dom 26 de julio

Clarkston, MI

DTE Energy Music Theatre

Sáb 14 de marzo

Mar 28 de julio

Cincinnati, OH

Riverbend Music Center

Sáb 14 de marzo

Jue 30 de julio

Indianápolis, IN

Klipsch Music Center

Sáb 14 de marzo

Sáb 1 de agosto

Rosemont, IL

Allstate Arena

Sáb 21 de marzo

Dom 2 de agosto

St Louis, MO

Hollywood Casino Amphitheatre

Sáb 14 de marzo

Mar 4 de agosto

St Paul, MN

Xcel Energy Center

Sáb 21 de marzo

Jue 6 de agosto

Denver, CO

Pepsi Center

Sáb 14 de marzo

Sáb 8 de agosto

Salt Lake City, UT

USANA Amphitheatre

Sáb 14 de marzo

Lun10 de agosto

Portland, OR

Moda Center

Sáb 14 de marzo

Mie 12 de agosto

Seattle, WA

KeyArena

Sáb 14 de marzo

Sáb 15 de agosto

Las Vegas, NV

Mandalay Bay Events Center

Sáb 28 de marzo

Dom 16 de agosto

San Diego, CA

Viejas Arena

Sáb 14 de marzo

Mié 19 de agosto

Los Ángeles, CA

Staples Center

Sáb 28 de marzo

Vie 21 de agosto

Wheatland, CA

Toyota Amphitheatre

Sáb 21 de marzo

Dom 23 de agosto

Mountain View, CA

Shoreline Amphitheatre

Sáb 21 de marzo

Mar 25 de agosto

Phoenix, AZ

Ak-Chin Pavilion

Sáb 14 de marzo

Jue 27 de agosto

Albuquerque, NM

Isleta Amphitheater

Sáb 14 de marzo

Sáb 29 de agosto

Austin, TX

Austin360 Amphitheater

Sáb 14 de marzo

Dom 30 de agosto

Dallas, TX

Gexa Energy Pavilion

Sáb 14 de marzo

Mar 1 de septiembre

Houston, TX

Cynthia Woods Mitchell Pavilion

Sáb 14 de marzo

Jue 3 de septiembre

Little Rock, AR

Verizon Arena

Sáb 14 de marzo

Sáb 5 de septiembre

Nashville, TN

Bridgestone Arena

Sáb 14 de marzo

Jue 10 de septiembre

Atlanta, GA

Aaron’s Amphitheatre at Lakewood

Sáb 21 de marzo

Sáb 12 de septiembre

Vienna, VA

Wolf Trap National Park For The Performing Arts

Sáb 21 de marzo

Dom 13 de septiembre

Vienna, VA

Wolf Trap National Park For The Performing Arts

Sáb 21 de marzo

Mar 15 de septiembre

Tampa, FL

MIDFLORIDA Credit Union Amphitheatre

Sáb 14 de marzo

Jue 17 de septiembre

West Palm Beach, FL

Coral Sky Amphitheatre

Sáb 21 de marzo

Sáb 19 de septiembre

Raleigh, NC

Walnut Creek Amphitheatre

Sáb 14 de marzo

Dom 20 de septiembre

Camden, NJ

Susquehanna Bank Center

Sáb 21 de marzo

La ganadora del GRAMMY® Kelly Clarkson ha presentado seis álbumes en estudio (Thankful, Breakaway, My December, All I Ever Wanted, Stronger, Piece By Piece), un álbum de Grandes Éxitos y un álbum de Navidad; ha vendido más de 20 millones de álbumes en todo el mundo, y ha tenido 10 singles entre los 10 Primeros del ranking Hot 100 Singles de Billboard. Ha recibido tres premios GRAMMY®, cuatro American Music Awards, tres MTV Video Music Awards, dos premios de la Academy of Country Music y un premio CMA. El último trabajo de Clarkson en estudios, Stronger, recibió la certificación de platino, ganó el Grammy al Mejor Álbum Pop Vocal y produjo los éxitos en singles, «Mr. Know It All» y «Stronger (What Doesn’t Kill You)», que marca los puestos 9no. y 10mo. de Kelly en los Top 10. «Stronger (What Doesn’t Kill You)» fue número 1 en el ranking Hot 100 de Billboard durante dos semanas consecutivas (tres semanas en total), marcando su tercer número 1 en el ranking Hot 100. En 2013, Kelly presentó su primer álbum de Navidad Wrapped In Red, que alcanzó el platino y debutó en el puesto número 3, marcando el mayor debut de un álbum navideño para una mujer desde 2010.

El grupo ganador del GRAMMY® y de discos de platino Pentatonix está compuesto por los vocalistas Scott Hoying, Kirstin Maldonado y Mitch Grassi, el bajo vocalista Avi Kaplan y el percusionista Kevin «K.O.» Olusola. Desde su explosión en la escena en 2011, el grupo ha vendido más de 2 millones de álbumes solo en los Estados Unidos, y ha alcanzado más de 860 millones de vistas en su canal de YouTube con más de 7.7 millones de suscriptores. Su último álbum navideño – That’s Christmas To Me – vendió más de 1.1 millones de copias en los Estados Unidos, transformándose en uno de los cuatro únicos grupos que presentaron un álbum de platino en 2014. En febrero de 2015, el grupo recibió su primer GRAMMY® por Mejor Arreglo, Instrumental y A Cappella por su compilado «Daft Punk» . El grupo se encuentra actualmente en el brazo norteamericano de su gira «On My Way Home», que ya ha agotado la totalidad de sus 100,000 tickets. Esta primavera, Pentatonix hará su debut en cine en Pitch Perfect 2.

Eric Hutchinson hizo su debut en un largometraje en 2007 con el film independiente Sounds Like This,que ingresó al ranking Heatseekers deBillboard en el número 1, y produjo tres hits de radio, entre ellos el oro «Rock & Roll.» Moving Up Living Down de 2012 entró en los Top 30 de Billboard 200, y Pure Fiction, su último álbum, debutó en los Top 10 del ranking global de álbumes de iTunes. Favorito de la televisión nocturna, Hutchinson ha aparecido en Conan, The Late Show with David Letterman, Jimmy Kimmel Live!, The Tonight Show with Jay Leno y The Late Late Show with Craig Ferguson. Esquire.com dijo: «Es muy talentoso… y sus letras alegres revelan un irónico doble filo», e Idolator.com dijo que la música de Hutchinson es «atrapante sin posibilidad de escape». Pure Fiction – que fue producido por Jerrod Bettis (Adele) y Aben Eubanks (Kelly Clarkson) – incluye el single «A Little More»que fue tomado por Netflix para una campaña publicitaria a nivel mundial.

Para obtener más información visite:
Sitio web oficial: www.kellyclarkson.com
Twitter: @kelly_clarkson
Facebook: https://www.facebook.com/kellyclarkson
YouTube: http://smarturl.it/HBSpv
Escuche Piece By Piece en Spotify: http://smarturl.it/PxPSpotify?IQid=pressrelease
Compre Piece By Piece (iTunes): http://smarturl.it/PxPiT?IQid=pressrelease
Por fotos y más: http://www.rcarecordspress.com/artist/kelly-clarkson


Las Ventas de febrero para Kia Motors America aumentan 6,8 por ciento

0





Las Ventas de febrero para Kia Motors America aumentan 6,8 por ciento


Las Ventas del Sedona Aumentan Cinco Veces Sobre el Mismo Periodo el Año Pasado;


Las Ventas Anuales Han Aumentado 5,2 Por Ciento


IRVINE, California, 3 de marzo, 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Kia Motors America (KMA) hoy reportó ventas de 44.300 vehículos para el mes de febrero, un aumento de 6,8 por ciento con respecto al mismo periodo del año pasado. Un fuerte comienzo en 2015 para Kia, continúa siendo encabezado por el Optima sedán mediano fabricado en los EE.UU.*, el totalmente nuevo Sorento y el Soul icónico, con ventas de 11.584, 9.965 y 8.518 unidades vendidas, respectivamente.

«A pesar de las condiciones climáticas difíciles en algunas partes del país, indicadores clave señalan que la económica de Estados Unidos se está mejorando, atrayendo así más clientes a nuestras salas de exhibición para probar los productos de alta calidad de Kia, incluyendo el Sportage, que recientemente fue reconocido en Vehicle Dependability Study de J.D. Power como el líder en la categoría de SUV pequeños,» dijo Michael Sprague, Vice-Presidente Ejecutivo de Ventas y Mercadeo, KMA. «La experiencia de ser dueño de un vehículo Kia continúa evolucionando y con productos como el Sorento completamente rediseñado y el Sedona ahora en los concesionarios de todo el país, los consumidores se sienten atraídos por una de las alineaciones más jóvenes y presentables en la industria»

Acerca de Kia Motors America
Kia Motors America (KMA) es el brazo de comercialización y distribución de Kia Motors Corporation con sede en Seúl, Corea del Sur y que en 2014 fue clasificada como la marca número uno convencional de acuerdo al Total Quality Index de Strategic Vision. KMA orgullosamente sirve como el «socio automotriz oficial » de la NBA y de la LPGA y superó la marca de ventas anuales de 500.000 vehículos por segundo año consecutivo en el año 2013 tras el lanzamiento de siete vehículos completamente nuevos o rediseñados de manera significativa. KMA ofrece una línea completa de vehículos, incluyendo el sedán de lujo K900[1] de tracción trasera; el sedán premium Cadenza; el Sorento CUV; el vehículo urbano de pasajeros Soul; Soul eléctrico[2]; el compacto Sportage CUV; El Optima sedán mediano; el Optima Híbrido; el sedán compacto Forte; Forte Koup; Forte5; así como Río y Rio de 5 puertas sub-compactos y el Sedona, vehículo multiusos, a través de una red de más de 765 concesionarios en todo Estados Unidos. La planta de ensamblaje de Kia en Estados Unidos, localizada en West Point, Georgia, fabrica el Optima* y el Sorento* y es responsable de la creación de más de 14.000 empleos en la planta y con sus proveedores.

Información sobre KMA y su línea completa de vehículos está disponible en www.kia.com. Para más información, incluyendo fotografía, visite www.kiamedia.com. Para recibir notificaciones personalizadas sobre las notas de prensa al momento de su publicación, suscríbase en www.kiamedia.com/us/en/newsalert.

MES DE FEBRERO

AÑO HASTA LA FECHA

Modelo

2015

2014

2015

2014

Rio

1,943

2,833

3,515

5,995

Forte

5,549

5,513

11,971

10,237

Optima

11,584

11,226

20,978

21,205

Cadenza

640

700

1,023

1,627

K900

62

181

Sportage

3,407

2,669

6,461

5,256

Sorento

8,518

7,237

16,061

14,335

Sedona

2,362

456

4,032

898

Soul

9,965

10,584

18,107

18,676

Total

44,030

41,218

82,329

78,229

__________________________

1 2015 K900 V8 están disponibles en modelos selectos, ciertos mercados y con disponibilidad limitada.

2 El 2015 Soul EV está en mercados selectos con disponibilidad limitada

 


Embajadores de la Fuerza de Milk Life, entre ellos Cristian de la Fuente y Giorgio Rapicavoli, ayudan a lanzar la campaña Somos Fuertes con un «rally» y una donación al YMCA de Miami

0

Embajadores de la Fuerza de Milk Life, entre ellos Cristian de la Fuente y Giorgio Rapicavoli, ayudan a lanzar la campaña Somos Fuertes con un «rally» y una donación al YMCA de Miami


Los latinos en todas partes pueden entrar en FuertesconLeche.com para ser nuestro próximo Embajador de la Fuerza y tener la oportunidad de ganar leche gratis para un año y otros premios


MIAMI, 3 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La campaña de milk life Somos Fuertes está reuniendo a los hispanos en todo el país y alentando a las familias de todas partes para que nos muestren «por qué necesitan fuerza» mediante nuestro concurso Somos Fuertes en www.FuertesconLeche.com.  La campaña también está donando $5,000 a la organización YMCA de Miami para ayudar a propiciar esta fuerza en la comunidad hispana. En nuestra búsqueda para encontrar nuestros «embajadores de la fuerza», milk life Lo Que Nos Hace Fuertes ha reunido al actor, piloto y padre chileno Cristian de la Fuente, a Giorgio Rapicavoli,  ganador del programa Chopped  y dueño del Eating House Miami, y al músico, escritor y padre Jorge Narvaez, entre otros, para congregar a los hispanos en un «rally» en el YMCA de Miami y alentarlos a que vivan fuertes este año con leche. Los defensores de la leche compartirán sus historias sobre cómo la leche, con sus 9 nutrientes esenciales entre los que se incluye proteína de alta calidad, ayuda a brindarles la fuerza que ellos necesitan para llevar a cabo sus actividades diarias, ¡y TÚ puedes ser el próximo embajador de la fuerza!

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia: http://www.multivu.com/players/Spanish/7441751-milk-life-campana-somos-fuertes

Como parte de nuestro programa Somos Fuertes, la campaña milk life Lo Que Nos Hace Fuertes se ha asociado con una escuela de Miami afiliada al YMCA y ha donado $5,000 para ayudar a las familias hispanas a tener vidas fuertes con leche. Este programa diseñado para recordarles a las familias hispanas la importancia de iniciar sus días activos con un nutritivo desayuno que incluye leche, también le proporcionara a aproximadamente 150 miembros un día repleto de diversión activa con distintas actividades y juegos y una comida nutritiva con leche.

Los consumidores de todas partes podrán unirse a este «rally» y entrar directamente en el concurso compartiendo imágenes con un subtítulo en www.FuertesconLeche.com o «cargar» un video e imágenes con un subtítulo utilizando el «hashtag»  #fuertesconleche en Twitter e Instagram ¡para la oportunidad de ganar leche gratis para un año! El afortunado ganador del gran premio será presentado en las revistas Siempre Mujer y Ser Padres, también ganará leche gratis para un año y una membresía gratuita en la organización YMCA de su localidad para participar en las actividades que ayudan a que se mantengan fuertes. Los finalistas se darán a conocer en mayo y los premios se otorgarán en julio.

«Mi hija y yo siempre comenzamos nuestro día con un vaso de leche fría en el desayuno. Con su proteína y otros nutrientes, la leche me brinda la fuerza que yo necesito para conquistar mi mañana activa y prepararme para mis papeles en el televisión», dijo de la Fuente. Y agregó: «Todos necesitamos fuerza para llevar a cabo los objetivos, y nosotros queremos oír todas sus historias sobre ¡por qué ustedes necesitan la fuerza que les proporciona la leche!».

Para más información, visita por favor www.FuertesconLeche.com. Allí encontrarás información y las reglas sobre el concurso Somos Fuertes, además de videos, recetas, consejos de nuestros embajadores de la fuerza, y mucho más sobre la importancia de comenzar todos y cada uno de nuestros días con un nutritivo desayuno que incluya leche como una buena fuente de proteína de alta calidad.

Acerca de la campaña Milk Life

El programa de información de los procesadores de leche -Milk Processor Education Program (MilkPEP), radicado en Washington, D.C., está financiado por las compañías productoras de leche del país, las cuales tienen el compromiso de incrementar el consumo de leche fresca. La junta directiva de  MilkPEP Board dirige la campaña Milk Life, una campaña multifacética diseñada para educar e informar a los consumidores acerca de los poderosos beneficios nutricionales de la leche –que contiene 9 nutrientes esenciales, entre ellos proteína de alta calidad, en cada vaso de 8 onzas. Para más información, visita www.MilkLife.com. Lowe Campbell Ewald es la agencia creativa de la campaña Milk Life – de las compañías productoras de leche de Estados Unidos. Commonground/MGS es la agencia encargada de la campaña Milk Life Lo Que Nos Hace Fuertes.

CONTACTO: Janessi Trillas
786.433.4098
[email protected]

Enterprise Rent-A-Car enfatiza el servicio «We’ll Pick You Up» de la empresa de una manera novedosa y atractiva

0






Enterprise Rent-A-Car enfatiza el servicio «We’ll Pick You Up» de la empresa de una manera novedosa y atractiva

Enterprise Rent-A-Car estrenará su primera campaña de marketing dirigida a los hispanos


ST. LOUIS, 3 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Enterprise Rent-A-Car, la marca bien conocida por su superior servicio al cliente, está lanzando una nueva iniciativa de marketing que resalta su servicio insignia «We’ll Pick You Up» (Lo iremos a recoger).

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20130730/MM55552LOGO-d

A partir de hoy, la empresa estrena «Vamos Por Ti» – su primera campaña de marketing centrada exclusivamente en los hispanos. La campaña se enfoca en la oferta de Enterprise de recoger en el vecindario local, sin costo adicional, a los clientes que deseen alquilar un auto.

Investigaciones cualitativas recientes realizadas por Bromley – la agencia responsable de elaborar la campaña de marketing dirigida a los hispanos – indicaron que si bien los precios asequibles y los vehículos cómodos, confiables y con consumo eficiente de combustible hacían que los latinos alquilaran autos de Enterprise, muchos desconocían que el servicio insignia de recogida es gratuito. El enfoque creativo de la campaña es panhispano y muestra a latinos de Estados Unidos procedentes de diversos países de origen que comparten la noticia sobre este beneficio, aprovechando el poder de correr la voz, algo tan común entre los hispanos.

Los anuncios publicitarios de la campaña «Vamos Por Ti» aparecerán en la TV, la radio y en la Internet, así como en los establecimientos de Enterprise, en estos últimos en la forma de publicidad colateral. Los anuncios debutarán en seis mercados piloto de Texas y Nuevo México, con el potencial de expandirlos a mercados adicionales en el transcurso del año.

«Nuestra primera campaña de marketing centrada exclusivamente en los hispanos nos permite compartir con ellos un servicio por el cual somos muy conocidos: recoger a nuestros clientes», declaró Lee Broughton, vicepresidente asistente de Marketing de la Marca Enterprise para Norteamérica. «El servicio ‘We’ll Pick You Up’ durante décadas ha sido un beneficio que nos distingue de la competencia en el mercado, y nos entusiasma mostrar la acogida que tendrá esta proposición de valor única en las diferentes culturas dentro de comunidades panhispanas».

La campaña «Vamos Por Ti» fue elaborada por Bromley.

Para mayor información acerca de Enterprise, visite www.enterprise.com.

Acerca de Enterprise Rent-A-Car

Fundada en 1957 y conocida por su extensa red de convenientes ubicaciones, por sus tarifas asequibles y por su sobresaliente servicio al cliente, Enterprise Rent-A-Car es una marca reconocida internacionalmente y es la marca de alquiler de autos que recibió la más alta calificación en el North American Rental Car Satisfaction StudySM de 2014 de J.D. Power y ha ocupado un lugar en la lista anual «Customer Service Champs» (Campeones del servicio al cliente) de la revista BusinessWeek por cuatro años consecutivos.

Acerca de Bromley Communications, LLC.

Bromley es una agencia de comunicaciones integradas y de servicios completos que ofrece todos los aspectos de publicidad, relaciones públicas y promociones. La agencia es conocida por proporcionarles a sus clientes resultados empresariales medibles mediante gran creatividad en disciplinas de marketing integradas. En la cartera de clientes de Bromley Communications se encuentran empresas tales como General Mills, Western Union, National Basketball Association, Enterprise Holdings, Inc. Conozca más en http://bromley.biz.


Cal/OSHA anuncia campaña de concientización acerca de la seguridad para los techadores

0





Cal/OSHA anuncia campaña de concientización acerca de la seguridad para los techadores


OAKLAND, California, 3 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cal/OSHA lanzó hoy una campaña de concientización acerca de la seguridad para los techadores, cuya incidencia de lesiones graves y muertes en el lugar de trabajo es más alta en comparación con la de otros sectores laborales.

«Las operaciones de techado son inherentemente riesgosas y la seguridad del trabajador es algo primordial. Los empleadores deben tener establecidos programas sólidos de seguridad que incluyan los equipos y la capacitación apropiada para prevenir lesiones en el trabajo», señaló Christine Baker, directora del Departamento de Relaciones Industriales, que supervisa a Cal/OSHA.

Entre 2012 y 2014, Cal/OSHA llevó a cabo 126 investigaciones de operaciones de techado en las que ocurrió un accidente. Tres de cada cuatro de esos accidentes ocurrieron en operaciones de techado que estaban violando las regulaciones estatales sobre seguridad.

Las caídas son la principal causa de muerte y de lesiones graves de los trabajadores en labores de techado. La mayoría de las caídas pueden evitarse si se cumplen las regulaciones sobre seguridad. Por ejemplo, el 27 de diciembre de 2013, Leopoldo Retana, empleado de West Coast Roofing cayó 36 pies y murió de un sitio laboral en Ventura. Los investigadores encontraron que el Sr. Retana no había estado usando equipo de protección contra caídas o un sistema de posicionamiento. West Coast Roofing fue multada con $22,360 por diez violaciones, incluyendo dos de naturaleza grave. Las violaciones graves son aquellas donde, como resultado de un peligro creado por la violación, puede ocurrir muerte o lesión física grave.

Otro caso trágico y que pudo haberse prevenido ocurrió anteriormente ese año, el 13 de junio de 2013, cuando Ernesto Rosales, empleado de Midwest Roofing & Solar, cayó aproximadamente 17 pies desde el borde sin protección del techo de un edificio de apartamentos en Pico Rivera. El Sr. Rosales murió cinco días después del accidente. Cal/OSHA impuso a Midwest Roofing & Solar una multa de $39,600 por cinco violaciones graves.

El «Roofing Maximum Enforcement Program» (Programa de Aplicación al Máximo de las Regulaciones en Trabajos de Techado) de Cal/OSHA, que se desarrolla desde el 1 de marzo al 1 de noviembre, contempla inspecciones específicamente dirigidas a operaciones de techado en todo el estado. Este programa ayudará a garantizar que los empleadores provean la capacitación y los equipos de seguridad que se requieren para proteger a sus trabajadores en el trabajo.

«Los inspectores de Cal/OSHA revisarán cuidadosamente las medidas de seguridad en las operaciones de techado y abordarán los problemas de seguridad que encuentren», dijo Juliann Sum, jefa de Cal/OSHA. «Nuestro objetivo es aumentar la concientización acerca de la seguridad en el trabajo en el sector de instalación y reparación de techos de forma que los riesgos sean identificados y corregidos». 

La protección contra caídas se encuentra entre los puntos que los inspectores de Cal/OSHA estarán revisando en las visitas a las obras, lo cual abarca desde barandas en los edificios hasta dispositivos personales como ganchos que se acoplan a los arneses. Los inspectores verificarán que los trabajadores tengan acceso seguro a los techos y que estén protegidos contra los peligros de electrocución que constituyen las líneas eléctricas aéreas. Además, los inspectores revisarán el programa de prevención de enfermedades relacionadas con el calor de los empleadores en las operaciones de techado, donde las superficies reflectantes pueden aumentar el factor calorífico del clima.

Si los inspectores encuentran falta de protección o un riesgo grave, pueden emitir una orden de suspensión de los trabajos en el sitio hasta que se hayan corregido los riesgos. Los empleadores que no cumplan con las regulaciones de Cal/OSHA serán multados y se les ordenará que corrijan las violaciones.

Cal/OSHA ofrece diversos recursos en línea para trabajadores y empleadores, como una hoja informativa sobre la prevención de resbalones y caídas de los techadores y otras publicaciones sobre seguridad. Las condiciones peligrosas en operaciones de techado y en otros sitios laborales pueden ser reportadas a las oficinas a cargo de hacer cumplir las regulaciones de Cal/OSHA. Los funcionarios encargados de hacer cumplir las regulaciones responderán inmediatamente a esos reportes.

Cal/OSHA, una agencia asociada activa en el Labor Enforcement Task Force (LETF), también trabaja en colaboración con el Roofing Compliance Working Group. Esta coalición integrada por múltiples agencias incluye agencias encargadas de hacer cumplir las regulaciones del LETF, oficinas locales de fiscales de distrito, contratistas de techado y grupos sindicales. La misma coadyuva a exigir responsabilidades a aquellos empleadores que no cumplan con las regulaciones sobre seguridad, engañen a los trabajadores con respecto a los salarios, no provean seguro de compensación para los trabajadores o no paguen los impuestos sobre nómina estatales.

Los empleadores pueden recibir ayuda gratuita y voluntaria que les posibilitará cumplir mejor con las regulaciones de salud y seguridad mediante el Programa de consultas de Cal/OSHA. Los empleadores pueden obtener más información acerca de este programa llamando al (800) 963-9424.

Cal/OSHA ayuda a proteger a los trabajadores contra riesgos a la salud y la seguridad en el trabajo en casi todos los puestos de trabajo en California. Los empleados que tengan preguntas o quejas relacionadas con el trabajo pueden llamar a la Línea de Información para los Trabajadores de California en el (866) 924-9757 para obtener información grabada en inglés y español sobre diversos temas relacionados con el trabajo.

Para preguntas, los medios de prensa pueden ponerse en contacto con Erika Monterroza en el (510) 286-1164 o Peter Melton en el (510) 286-7046.

El Departamento de Relaciones Industriales de California, establecido en 1927, protege y mejora la salud, la seguridad y el bienestar económico de más de 18 millones de trabajadores asalariados, y ayuda a sus empleadores a cumplir con las leyes laborales del estado. El DIR se encuentra dentro de la Agencia para el Desarrollo del Trabajo y la Fuerza Laboral. Todo el que no pertenezca a los medios de prensa y necesite información puede ponerse en contacto con el Centro de Llamadas de Comunicaciones del DIR en el 1-844-LABOR-DIR (1-844-522-6734) a fin de obtener ayuda en la localización de la división o el programa correspondiente en nuestro departamento.

 


Comparta el transporte a la escuela

0





Comparta el transporte a la escuela

Una solución para su comunidad


WASHINGTON, 3 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Durante el año escolar, su tiempo puede ser limitado, entre preparar loncheras y dejar a sus hijos en la escuela. Sus días pueden ser menos atareados si comparte el transporte escolar con otros padres, lo que se conoce como carpooling.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141030/155566LOGO

Qué es carpooling

Es una modalidad de transporte compartido que las mamás y los papás usan para llevar y recoger a sus hijos a la escuela. El carpooling permite:

  • Tomar turnos para dejar a los niños en la escuela
  • Economizar tiempo y ahorrar combustible.
  • Disminuir el desgaste del vehículo.
  • Reducir el tráfico en horas pico.
  • Relacionarse con otros padres o personas de su comunidad.

Cómo seleccionar conductores para carpooling

  • Comparta la idea con padres responsables que deseen participar.
  • Procure que los conductores tengan vehículos en buen estado y todos los documentos en regla (licencia, registro, seguro, etc.).
  • Organice el número de niños que va a recoger según la capacidad de los vehículos.
  • Guarde el número de teléfono y dirección de cada padre en caso de emergencia.

Recomendaciones para conductores

  • Salga de su casa con anticipación para recoger a los niños a tiempo.
  • Coloque los niños menores de 13 años en los asientos traseros del auto y verifique que tengan puesto el cinturón de seguridad.
  • Los niños menores de 8 años deben usar una silla de seguridad infantil.
  • Asegúrese que las puertas del vehículo estén cerradas y el seguro de puertas para niños esté activado.
  • No deje a los niños solos dentro del vehículo en ningún momento.

Consejos para conducir en zonas escolares

  • Conduzca despacio al entrar en la zona escolar y respete los límites de velocidad.
  • Si está detrás de un autobús escolar, deténgase cuando las luces de parada lo indiquen. Nunca intente pasar un autobús cuando los niños o sus pasajeros estén bajando.
  • Evite bloquear las áreas de entrada y salida de la escuela.
  • Deje a los niños en la zona de descarga de pasajeros y espere hasta que entren a la escuela. Notifique a la maestra quién recogerá a los niños.

Para aprender más sobre temas de transporte, consulte GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de Estados Unidos en español, que forma parte de la Administración General de Servicios (GSA) de EE. UU.


La Trilogía «Cincuenta Sombras de Grey» ahora disponible en Audiolibro de FonoLibro

0





La Trilogía «Cincuenta Sombras de Grey» ahora disponible en Audiolibro de FonoLibro


La Trilogía # 1 en ventas del New York Times, fenómeno mundial en ventas y un éxito taquillero del cine, Cincuenta Sombras de Grey, ahora disponible en audiolibro de FonoLibro.


DORAL, Florida, 3 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — FonoLibro, la empresa líder en audiolibros, anuncia el lanzamiento de la Trilogía de los bestsellers #1 del New York Times y fenómenos mundiales en ventas «Cincuenta sombras de Grey,» «Cincuenta Sombras más Oscuras» y «Cincuenta Sombras Liberadas» escritas por E.L. James en formato de audiolibro.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150302/179045

FonoLibro ofrece versiones completas, narradas con excelente calidad de la trilogía «Cincuenta Sombras,» la cual se ha convertido en un fenómeno de ventas mundiales con más de 100 millones de copias vendidas.

Universal Pictures acaba de estrenar la película de la adaptación del primer libro «Cincuenta Sombras de Grey,» protagonizada por Jamie Dornan y Dakota Johnson, la cual ha batido todos los records de ventas a nivel mundial para un lanzamiento en Febrero y en su tercera semana ha recabado más de 500 millones de dólares a nivel mundial convirtiéndose la película censura «R» más taquillera de Universal Pictures.   

«Para las mujeres amantes de la historia de 50 Sombras de Grey, FonoLibro ofrece versiones completas, sin recortes o censura con escenas y detalles no vistas en la película. También para quienes quieren conocer la continuación de la película, podrán hacerlo de una manera entretenida escuchando los audiolibros ‘Cincuenta Sombras más Oscuras’ y ‘Cincuenta Sombras Liberadas'» dice Arquimedes Rivero Fundador de FonoLibro. «La experiencia de escuchar un audiolibro es algo más entretenido para disfrutar las historias y los audiolibros de 50 Sombras estremecerán sus sentidos y los harán sentir que están dentro de la historia» agrega Rivero.

Tanto las mujeres como los hombres podrán disfrutar en su auto, casa, o gimnasio esta maravillosa historia de amor «Cincuenta Sombras de Grey» y están disponible en diferentes plataformas de descarga digital, ó directamente de FonoLibro en su nueva Aplicación para iPhone y iPads disponible en la tienda de Aplicaciones de Apple (AppStore) bajo FonoLibro o hacer clic AQUÍ; y para aquellos con dispositivos Android, Windows, o Mac, están disponibles en su página Web FonoLibro.com  

Fragmento de los tres audiolibros de La Trilogía Cincuenta Sombras se encuentran disponibles en el Canal de FonoLibro en YouTube o haciendo clic AQUI

Para mas información escribir [email protected]
Redes Sociales de FonoLibro:
Twitter: @FonoLibro
Instagram: @FonoLibro
Facebook: Audiolibros


El 22% de los adultos jóvenes estadounidenses (entre 18 y 34 años de edad) tienen mayor dificultad para dormir el domingo por la noche

0






El 22% de los adultos jóvenes estadounidenses (entre 18 y 34 años de edad) tienen mayor dificultad para dormir el domingo por la noche

La estrella de Bravo Jenni Pulos colabora con Febreze y ZzzQuil para ayudar a los estadounidenses a dormir profundamente


CINCINNATI, 3 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — A raíz del comienzo de la Semana de Concientización sobre el Sueño, un gran número de estadounidenses reflexionarán sobre sus hábitos de dormir y se preguntarán lo que pueden hacer para dormir mejor. No es un secreto que los estadounidenses tienen dificultad para dormir bien por la noche. Y según una nueva encuesta en la web encargada por Procter & Gamble (NYSE: PG) tras consultar a la Fundación Nacional del Sueño y realizada por Harris Poll, entre más de 2,000 adultos estadounidenses mayores de 18 años, entre los estadounidenses que tienen mayor dificultad para dormir la noche del domingo, el 68% lo atribuye al estrés en general provocado por el comienzo de la semana laboral o la semana de clases, o por el trabajo.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150227/178481
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150227/178482LOGO
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150227/178483

La encuesta nacional de consumidores entre personas con mayor dificultad para dormir el domingo reveló lo siguiente:

  • El 29% admite que dormir mal el domingo les afecta en el resto de la semana.
  • El tiempo promedio que demoran en conciliar el sueño luego de acostarse en la cama los domingos son 64 minutos.
  • El 88% afirma que hay ciertas medidas que pueden tomar antes de la hora de dormir para poder dormir bien el domingo. Dormir bien por la noche comienza con una buena rutina a la hora de dormir.

P&G ha colaborado con Jenni Pulos, estrella del programa Flipping Out de Bravo, para ayudar a los estadounidenses que sufren de la dificultad ocasional de dormir, a lograr un sueño más relajante por medio del programa Dulces Sueños de Pruébalo & te Encantará. Junto con la ayuda de las confiables marcas Febreze y ZzzQuil, los estadounidenses que sufren de la dificultad ocasional de dormir pueden conciliar el sueño más fácilmente y dormir más profundamente.

«Con una agenda tan ocupada como la mía, es importante dormir bien por la noche para despertar refrescada», afirma Pulos. «Sin embargo, al igual que otros estadounidenses me acuesto en la cama y batallo para dormirme, y por ello me entusiasma tanto colaborar con marcas como Febreze y ZzzQuil para ayudar a aquéllos que sufren de la dificultad ocasional de dormir, como yo, a dormir bien por la noche».

Jenni Pulos ofrece algunos consejos para poder dormir mejor:

  • Pinte el cuarto de un color frio: Créalo o no, pero el color del dormitorio puede influir en el sueño. Escoja un tono tranquilizante de una familia de colores fríos como el gris, el marrón topo o un color neutro frio, los que son conocidos por crear una atmósfera tranquila y relajante. 
  • Cree un ambiente relajante: Mientras se prepara para dormir, simplemente aplique una fragancia relajante en el cuarto para calmarse y relajarse. La naturaleza tranquilizante de la lavanda o las propiedades relajantes de la leche y la miel de la colección Febreze Sleep Serenity Bedroom Mist transforman cualquier cuarto en un ambiente relajante ideal para dormir.
  • Tiempo personal: Después de acostar a los niños o terminar los quehaceres del día, aproveche y dedíquese tiempo para usted mismo. Vea un programa de televisión o lea un libro, pero 30 minutos antes de acostarse apague el televisor y evite usar sus teléfonos inteligentes o tabletas. 
  • Si aún no logra dormirse: Algunas noches puede ser difícil conciliar el sueño fácilmente. Mantenga en su mesa de noche las cosas que lo pueden ayudar a dormir, como un libro. Si todavía sigue sufriendo de la dificultad ocasional de dormir, ZzzQuil lo puede ayudar a conciliar el sueño más fácilmente y despertar refrescado.  

Además de los consejos de Pulos, Febreze y ZzzQuil colaboraron con expertos de la Fundación Nacional del Sueño para formular consejos sobre cómo dormir bien por la noche:

  • Relájese y cálmese: Cree una rutina relajante a la hora de dormir, y deje tiempo para descansar, evitando las actividades que pudieran energizarlo. Un baño caliente lo puede relajar y hacer que la temperatura del cuerpo descienda de manera que le induzca sueño.
  • Mantenga el cuarto fresco: Coloque el termostato entre 60 y 67 grados Fahrenheit para mantener fresco el cuarto por la noche.  
  • Si no puede dormir: Levántese de la cama si no tiene sueño y realice alguna actividad relajante por 20-30 minutos con baja luz. Cuando le de sueño, vuelva a la cama.

Únase a la conversación #SleepSoundly
Para conocer más consejos sobre el sueño únase a Febreze, ZzzQuil, Jenni Pulos y la Fundación Nacional del Sueño en una fiesta de Twitter el miércoles, 4 de marzo, a las 8 PM hora del Este utilizando el hashtag #SleepSoundly.

Para conocer más sobre Febreze Sleep Serenity Bedroom Mist  y ZzzQuil, visite Febreze.com y ZzzQuil.com. Para informarse sobre otros productos que le encantarán, visite el sitio web Pruébalo & te Encantará (PGTryit.com). Los consumidores podrán aprender más sobre las marcas en que confían, y aprovechar las calificaciones y reseñas de productos, los videos y obtener grandes ahorros mediante cupones y muestras.

Acerca de Procter & Gamble
P&G les sirve aproximadamente a cinco mil millones de personas alrededor del mundo con sus marcas. La Empresa tiene uno de los portafolios más fuertes en cuanto a confianza, alta calidad y marcas líderes, entre las que se encuentran: Always®, Ambi Pur®, Ariel®, Bounty®, Charmin®, Crest®, Dawn®, Downy®, Duracell®, Fairy®, Febreze®, Gain®, Gillette®, Head & Shoulders®, Lenor®, Olay®, Oral-B®, Pampers®, Pantene®, SK-II®, Tide®, Vicks®, Wella®, y Whisper®. La comunidad de P&G opera en aproximadamente 70 países alrededor del mundo. Por favor, visite http://www.pg.com para las noticias más recientes e información detallada acerca de P&G y sus marcas.

Acerca de Vicks®
Vicks® es una de las marcas más reconocidas en todo el mundo. Disponible en más de 71 países y en cinco continentes, durante muchas generaciones Vicks ha ayudado a aliviar la tos, el catarro y los síntomas de la gripe. En Estados Unidos, la familia de productos Vicks comprende a NyQuil™, la marca más recomendada por los farmaceutas para el alivio nocturno de la tos, el catarro y la gripe en los adultos*; NyQuil™ Severe; Children’s NyQuil™; DayQuil™ Cold/Flu, la marca más recomendada por los farmaceutas para el alivio diurno de la tos, el catarro y la gripe en los adultos**; DayQuil™ Severe; DayQuil™ Cough; VapoRub™ Ointment, la marca de ungüento tópico para suprimir la tos más recomendada por los farmaceutas***; BabyRub™; Sinex™ 12 Hour Spray; Sinex™ Ultra Fine Mist; Sinex™ 12 Hour Ultra Fine Mist Moisturizing; y Vicks® VapoDrops™. En agosto de 2014 Vicks comenzó a comercializar medicamentos para el alivio de los síntomas de la alergia y la sinusitis con la introducción de QlearQuil™ All Day & All Night 24 Hour Allergy Relief; QlearQuil™ Nighttime Allergy Relief; QlearQuil™ Daytime Sinus & Congestion; QlearQuil™ Nighttime Sinus & Congestion; y QlearQuil™ 12 Hour Nasal Decongestant Moisturizing Spray. Con sede corporativa en Cincinnati, OH, los productos Vicks son propiedad de Procter & Gamble y son distribuidos por ella.

Acerca de Febreze®
En 1998, Procter & Gamble (P&G) les dio a los hogares un soplo de aire fresco con el lanzamiento de Febreze®, conocida hoy como la marca preeminente para ofrecer una fragancia limpia y fresca y eliminar los malos olores de los tejidos y el aire.

Febreze® cuenta con una línea de productos con capacidades de frescura que van desde la eliminación de los malos olores dejados por las mascotas y la eliminación del olor a sudor hasta la decoración del hogar con fragancia y la aplicación de frescura al aire sobre la marcha. Febreze® continúa siendo una de las marcas de más rápido crecimiento en la cartera de P&G de marcas del hogar e introduce productos innovadores al mercado. El aire fresco es un derecho humano esencial y básico, y el aire que respiramos nos puede dar «nuevos comienzos».

Metodología
Las marcas ZzzQuil y Febreze de Procter & Gamble consultaron a la Fundación Nacional del Sueño para diseñar el instrumento empleado en la encuesta. La Fundación Nacional del Sueño no fue responsable ni del análisis ni de la interpretación de los hallazgos. La encuesta fue realizada en la web dentro de Estados Unidos del 29 al 31 de diciembre de 2014 entre 2,041 adultos mayores de 18 años (de los cuales 280 tienen mayor dificultad para conciliar el sueño el domingo en comparación con el resto de los días de la semana) por Harris Poll. La encuesta en la web no se basa en una muestra probabilística y por tanto no se puede calcular de manera aproximada el error de muestreo teórico. Para consultar la metodología íntegra de la encuesta, inclusive las variables de ponderación, le rogamos se comunique con Jen Ribeiro, [email protected].   


AHAA aborda las mayores tendencias en marketing en Conferencia Anual 2015

0





AHAA aborda las mayores tendencias en marketing en Conferencia Anual 2015

Las sesiones desenmascaran mitos del Mercado Total, analizan marketing de contenidos y programático


FAIRFAX, Virginia, 3 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En abril, AHAA: The Voice of Hispanic Marketing se dedicará a educar a la industria sobre lo que significa la relevancia y establecer con precisión quién está entendiendo el Mercado Total… y quién no. La Conferencia Anual de la AHAA, que se llevará a cabo en Miami del 27 al 29 de abril de 2015, redefinirá la relevancia recurriendo a altos líderes ejecutivos de las principales marcas, analistas de tendencias futuras y paneles expertos en áreas clave.

Los hispanos están en el centro de un crecimiento explosivo en numerosas categorías, y la generación del Milenio y los latinos de alto nivel impulsan cambios significativos en las estrategias digitales y de Mercado Total. Las principales figuras de la AHAA, máximos visionarios en su campo –como Rick Gomez, vicepresidente senior de Marketing de Target; Peter Hall, director regional de Marketing de las Américas de Heineken; Jim McNamara, presidente de Pantelion Films; y Bob Pittman, presidente y CEO de iHeartMedia, Inc., entre otros–, están viendo qué importantes son los hispanos para el crecimiento de sus compañías. No obstante, otras marcas están cometiendo un grave error al implementar estrategias incorrectas de Mercado Total de «presupuesto total».

«En el mundo actual, los consumidores están eligiendo cómo y cuándo interactuar con las marcas. Por eso el tema de la relevancia, es decir, de la relevancia hispana, es más importante que nunca», comenta el presidente de la AHAA, Aldo Quevedo, director y director creativo de Richards/Lerma. «Si uno usa el Mercado Total como atajo, básicamente está tirando a la basura su dinero de marketing. El aprovechamiento de los indicios culturales relevantes es lo que distingue a las buenas marcas de las grandes marcas. Reconoceremos quiénes lo están haciendo bien y daremos algunos ejemplos de quiénes podrían mejorar su enfoque. ¡No se lo pierdan!».

En una de las sesiones más esperadas, la AHAA moderará un foro sobre el Mercado Total y su futuro como parte de su serie Town Hall. Usando las funciones de consulta de la aplicación de la conferencia, la AHAA no solo analizará las actitudes y las mejores prácticas de los líderes de la industria asistentes, sino que también compartirá su lista clave de marcas que están implementando estas estrategias de manera correcta y con éxito –incluso el ganador de su Comercializador del Año– y revelará los fracasos del Mercado Total.

Mientras la AHAA explora los temas de relevancia en la creación de mensajes y contenidos, se complace en anunciar que Jason Silva, analista de tendencias futuras, se ha sumado a la impresionante nómina de figuras principales de la AHAA. El Sr. Silva es el presentador nominado al Emmy® de la exitosa serie de TV Brain Games, del National Geographic Channel, que se emite en más de 100 países, y es el creador de la serie de cortos virales Shots of Awe, que exploran la innovación, la tecnología, la creatividad, el futurismo y la metafísica de la imaginación.

La Conferencia Anual de la AHAA, conocida por sus paneles de expertos basados en datos, presentará las siguientes sesiones:

  • Content Marketing: Own Your Media and Own It Well (Marketing de contenidos: tenga sus propios medios y téngalos bien)
    Un grupo de expertos, todos ellos a la vanguardia de la próxima evolución del marketing de contenidos y ex miembros de marcas avanzadas como Red Bull y Trunk Club, desafiarán a los asistentes a que piensen de modo diferente en enfoques para el desarrollo, el marketing y la conservación de contenidos. Ravi Rajcoomar, director de Marketing de Six-Speed; Jonathan Stern, vicepresidente y responsable de desarrollo de negocios de Fusion TV; Jennifer Lukas-Bourgeois, directora de Ti22 Marketing; y Joe Jarvis, redactor creativo, ofrecerán un enfoque de 360 grados sobre marketing de contenidos, presentando estudios de casos relevantes en múltiples marcas.
  • Demystifying Programmatic Marketing (Desmitificación del marketing programático)
    Así como se expande el ecosistema digital impulsado por datos, también aumenta la cantidad de gente que busca comprender sus complejidades. El marketing programático usa sistemas en tiempo real, reglas y algoritmos para automatizar la entrega de experiencias impulsadas por datos, dirigidas y relevantes a los consumidores en su interacción con muchos puntos de contacto de una marca. El mejor marketing programático reconoce al consumidor a medida que este avanza entre canales y puntos de contacto, de modo que cada interacción da forma a la siguiente.

«Los contenidos atractivos y las conversaciones polémicas constituirán gran parte de la Conferencia Anual de este año de la AHAA», afirma Linda Lane Gonzalez, presidenta de la conferencia, presidenta electa y presidenta de viva partnership. «Para nosotros no alcanza con tener a los mejores expertos en marketing; ofreceremos estrategias para invitar a la reflexión centradas en la relevancia hispana que pueden impulsar el rendimiento de las inversiones y ayudar a las marcas a convertirse en factores de cambio cruciales. En las próximas semanas, esperamos anunciar nuevos oradores estimulantes y más sesiones».

La inscripción anticipada está abierta hasta el 20 de marzo de 2015. Para más información, visite http://ahaa.org y siga todos los comentarios de la conferencia en Twitter usando el handle @ahaa y el hashtag #thinkahaa.

Acerca de la AHAA:
Fundada en 1996, AHAA: The Voice of Hispanic Marketing es la organización de comercio nacional de todas las firmas de marketing, comunicación y medios con un conocimiento del mundo hispano digno de confianza.


Post Honey Bunches of Oats® cambia la forma tradicional de comer desayuno con las nuevas galletitas de desayuno Honey Bunches of Oats® Breakfast Biscuits

0
Post Honey Bunches of Oats steps out of the cereal bowl and directly into the hands of fans with New Honey Bunches of Oats Honey Roasted Breakfast Biscuits

PARSIPPANY, Nueva Jersey, 3 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Honey Bunches of Oats anuncia su más reciente opción de desayuno para comer en el camino, las nuevas galletitas Honey Bunches of Oats Breakfast Biscuits, disponibles en todo el país. Con el inconfundible crujido y el delicioso sabor a miel del clásico cereal, las nuevas galletitas Honey Bunches of Oats Breakfast Biscuits le ofrecen a las familias el sabor y los beneficios de los granos integrales que desean, con la comodidad y practicidad que necesitan. Están hechos 100% de granos integrales para ofrecer la energía duradera que las familias necesitan, sin importar qué tan
ocupadas estén sus mañanas.

Disfrute aquí de la versión interactiva en formato de comunicado de prensa multimedia: http://www.multivu.com/players/English/7449351-honey-bunches-of-oats-biscuits/

"Estas galletitas son la opción perfecta para que cada miembro de la familia lleve consigo y los disfrute a cualquier hora y en cualquier lugar", dijo Vishwas, Director de Mercadeo de Post Foods, LLC. "Además de ser convenientes, también nos encanta la versatilidad de las galletitas Honey Bunches of Oats Breakfast Biscuits ya que son perfectas para mojar en el café, té o chocolate caliente, para comer con yogur griego, untar con mantequilla de maní o comer junto con un pedazo de fruta, creando una opción
nutritiva para el desayuno o la merienda".

Las nuevazas galletitas Honey Bunches of Oats Breakfast Biscuits, están disponibles en tres sabores deliciosos: Honey Roasted (con sabor a miel), Strawberry (con sabor a fresa) y Chocolate Chip (chispas de chocolate). Cada paquete individual de cuatro galletitas crujientes proporciona más del 55 por ciento de los requerimientos diarios de granos integrales, 4 gramos de fibra y 5 gramos de proteína. Honey Bunches of Oats Breakfast Biscuits ofrecen una nueva opción para el desayuno que es nutritiva y conveniente.

Para más información, visite www.honeybunchesofoats.com y www.facebook.com/PensemosPositivo.

Acerca de Post Foods, LLC
Post ha enriquecido las vidas de los consumidores, llevando alimentos de calidad a la mesa del desayuno desde que fue fundada en 1895. El portafolio de marcas de Post incluye diversos productos que satisfacen los gustos y necesidades nutricionales de todas las familias, incluyendo los favoritos Honey Bunches of Oats®, Pebbles™, Great Grains®, Post® Shredded Wheat, Post® Raisin Bran, Grape-Nuts®, Honeycomb® y Post Goodness™-To-Go. Post se dedica a cultivar lo bueno, ofreciéndoles a consumidores una variedad de cereales para satisfacer sus necesidades nutricionales, desde granos enteros y fibra hasta opciones con bajo contenido de azúcar. Para más información sobre Post Foods, visite www.PostFoods.com.