Página 2935

Nuevo informe ofrece la más reciente investigación y estrategias para mejorar el aprendizaje del lenguaje de jóvenes hispanos

0





Nuevo informe ofrece la más reciente investigación y estrategias para mejorar el aprendizaje del lenguaje de jóvenes hispanos

Las estrategias para los estudiantes que aprenden dos idiomas deben comenzar a nivel preescolar y primario


PRINCETON, Nueva Jersey, 21 de enero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Para expandir el acceso a programas de educación infantil de alta calidad, es importante que los interesados comprendan y aborden las necesidades de aprendizaje únicas de los jóvenes hispanos que aprenden dos idiomas a la vez (dual language learners, DLL), según un nuevo informe de Educational Testing Service (ETS). El estudio examina la emergente base de investigación de estrategias para apoyar el aprendizaje y desarrollo de los DLL en edad preescolar y al inicio de la primaria.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120110/DC33419LOGO

Enhancing Young Hispanic Dual Language Learners’ Achievement: Exploring Strategies and Addressing Challenges, fue escrito por Debra J. Ackerman del Centro de Investigación y Evaluación de la Primera Infancia de ETS y Zoila Tazi de Mercy College. Es el tercero en una serie de informes de política educativa para la temprana edad que explora las cuestiones para mejorar la instrucción en programas que sirven a los niños de edad preescolar. 

«Dado el cada vez mayor énfasis del gobierno en la necesidad de que cada niño entre a la escuela listo para aprender, es importante que los interesados en la educación infantil comprendan las necesidades de aprendizaje únicas de los jóvenes hispanos DLL», explicó Michael T. Nettles, vicepresidente sénior del Centro de Evaluación e Investigación de Política de ETS. «El informe de Ackerman y Tazi examina este tema enfocándose en los factores principales que contribuyen al nivel académico en riesgo de jóvenes hispanos DLL, así como en los retos prácticos que se deben solucionar donde un programa educativo infantil incorporaría estrategias que muestran un buen potencial para abordar esos factores».

Según Ackerman y Tazi, esta cuestión es especialmente importante dado el papel fundamental que las habilidades orales en el idioma inglés juegan en el desarrollo de las emergentes aptitudes del alfabetismo del DLL en inglés, y sus logros académicos en general. Tal puede ser especialmente el caso si la capacidad del niño para beneficiarse de la instrucción en el aula de clase e interactuar con maestros y otros estudiantes depende de su dominio del idioma inglés.

Para ayudar a explicar la importancia de esta cuestión, el informe se centra en:

  • Los principales factores que contribuyen al nivel académico en riesgo de jóvenes hispanos DLL
  • Legislación, enunciados de posturas y estándares de aprendizaje en la temprana edad para los DLL
  • La necesidad de estrategias prometedoras para la instrucción en el aula de clase e investigación adicional  
  • Retos prácticos para la implementación
  • Informar sobre las prácticas de maestros a través de una evaluación de jóvenes DLL.

«El informe de Ackerman y Tazi», concluyó Nettles, «debería demostrar ser muy valioso si futuras inversiones federales destinadas a mejorar la preparación escolar fueran a centrarse específicamente en las necesidades de aprendizaje únicas de los jóvenes hispanos DLL. Dada la creciente población de este grupo, será muy importante mejorar sus logros si han de realizarse los beneficios del mayor acceso a la educación de temprana edad de primera calidad».

Si desea pedir una copia gratuita de Enhancing Young Hispanic Dual Language Learners’ Achievement: Exploring Strategies and Addressing Challenges, ingrese por favor a http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/ets2.12045/abstract

Están a disposición versiones digitales del primer y segundo informe en la serie:

http://www.ets.org/Media/Research/pdf/PIC-PRE-K.pdf

http://www.ets.org/Media/Research/pdf/PIC-STATE-PRE-K.pdf

Acerca de ETS
En ETS, promovemos la calidad y la equidad en la educación para las personas de todo el mundo a través de la creación de evaluaciones basadas en la investigación rigurosa. ETS sirve a individuos, instituciones educativas y agencias gubernamentales, proporcionando soluciones personalizadas para la certificación de maestros, el aprendizaje del idioma inglés y la educación primaria, secundaria y superior, así como también realizando estudios de investigación, análisis y políticas educativas. Fundado como una entidad sin fines de lucro en 1947, ETS desarrolla, administra y califica más de 50 millones de exámenes anualmente, incluyendo los exámenes TOEFL® y TOEIC ®, los exámenes GRE ®, y las evaluaciones The Praxis Series™, en más de 180 países y en más de 9,000 locales en todo el mundo. www.ets.org


La familia de Brittany Maynard y Compassion & Choices se unen a legisladores de California para promover una enmienda que ofrezca más opciones al final de la vida

0





La familia de Brittany Maynard y Compassion & Choices se unen a legisladores de California para promover una enmienda que ofrezca más opciones al final de la vida

Los senadores Bill Monning y Lois Wolk redactaron una legislación para autorizar la ayuda al morir en pacientes terminalmente enfermos en el estado Dorado


SACRAMENTO, California, 21 de enero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ —  A pocos meses de que la californiana Britany Maynard, de 29 años, tuviera que utilizar una ley de Oregon para terminar con el sufrimiento provocado por un cáncer terminal en el cerebro, dos senadores de California anunciaron hoy que escribieron una enmienda similar para este estado. La madre y el viudo de Brittany Maynard, Compassion & Choices, y una gran cantidad de partidarios elogiaron la presentación del proyecto de ley «End-of-Life Options» (SB 128), en una conferencia de prensa efectuada en al Capitolio del estado a la 1:30 p.m. PT.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150121/170547

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150121/170548

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140312/DC81938LOGO-b

«Es el momento adecuado en California para avanzar en las conversaciones acerca de las opciones al final de la vida», dijo el  líder de la mayoría del senado Bill Monning, quien coescribo la enmienda con la senadora Lois Wolk, segunda en el liderazgo del senado. «Hemos estado trabajando juntos para establecer un proceso que honre el derecho de los pacientes a tomar decisiones informadas sobre la muerte y que respete las creencias del individuo después de recibir un diagnóstico terminal.  Continuáremos reuniéndonos con las partes interesadas en este tema y nos comprometemos a mantener un dialogo abierto y exclusivo mientras la enmienda progresa.

Maynard – quien sufría de un cáncer terminal en el cerebro,  que le causaba debilidad y dolorosas convulsiones – tuvo que mudarse a Oregon para tener acceso a la ley Muerte con Dignidad, porque en California no autorizan esta opción al final de la vida. Esta ley, le da a los enfermos terminales, mentalmente competentes, la opción de solicitar un medicamento que los ayude a morir y que ellos mismos pueden tomar cuando su sufrimiento se vuelve insoportable.   

Los votantes californianos apoyan la opción médica de ayuda al morir por un margen de 2-1 (64% vs. 24%). Sin embargo, dos décadas después de que los votantes de Oregon pasaran la primera ley en la nación de muerte con dignidad, en 1994, California aún no ha autorizado esta medida como una opción al final de la vida.  

«El apoyo a esta ley se ve en todas las categorías demográficas,  desde el punto de vista étnico, religioso y económico», dijo la senadora Wolk. «No se trata de un asunto partidista. Es un tema de libertad personal, las más importante, y la garantía de que todos los californianos con enfermedades terminales tengan el derecho a ejercer esta opción si creen que es lo mejor para ellos».

Durante sus últimas semanas de vida, Maynard se unió a Compassion & Choices para lanzar una campaña en www.TheBrittanyFund.org, para hacer que la ayuda al morir sea una opción médica abierta y accesible en su estado natal y en todo el país.

«Es inaceptable que Brittany Maynard haya tenido que dejar su casa, su familia, su perro y el equipo médico que la atendía, a fin de morir en paz, cómoda y en control», dijo el Rev. Dr. Ignacio Castuera, miembro de la directiva de Compassion & Choices, que apoya la ley en California. «El Señor no quiere que sus hijos sufran».

Debbie Ziegler habló sobre su misión de mantener vivo el legado de su única hija.

«Brittany luchó hasta el final por expandir la disponibilidad de opciones al final de la vida en California», dijo. «Haré que mi hija Brittany se sienta orgullosa y contaré su historia aunque mi voz se quiebre. Aunque me ahogue en lágrimas. Deseo que ningún otro californiano tenga que hacer lo que Brittany hizo».

«El tener ayuda para morir como una opción al final de su vida le dio un gran alivio a  Brittany,» dijo su viudo Dan Diaz. «Le permitió a mi esposa enfocarse en vivir sus últimos días al máximo, en lugar de preocuparse por la agonía de morir por un cáncer terminal. Le prometí a Brittany que haría todo lo posible por cumplir con su misión, de hacer que esta opción al final de la vida sea disponible para todos los californianos».

La rápida presentación del proyecto de ley refleja el impulso detrás de una enmienda similar en todo el país.

Desde que se dio a conocer la historia de Brittany Maynard el 6 de Octubre pasado, legisladores han presentado proyectos de ley similares o se han comprometido a ellos en  Washington, D.C. y por lo menos en 13 estados, incluyendo California, Colorado, Florida, Indiana, Maryland, Minnesota, Missouri, New Hampshire, New York, Nevada, Pennsylvania, Wisconsin, y Wyoming. La historia de Brittany, también, está reactivando campañas de Compassion & Choices para pasar enmiendas que autoricen la ayuda al morir en Connecticut, Massachusetts y New Jersey y defiendan la legalidad de esta opción ya aprobada en Montana, New Mexico y Vermont.

Encuestas nacionales y estatales constantemente muestran que la gran mayoría de los estadounidenses en todo el espectro demográfico y político quieren mantener el derecho a elegir su tratamiento médico al final de sus vidas.

El doctor Robert Olvera recordó la muerte de su hija de 25 años de edad, Emily Rose, quien falleció el pasado mes de abril después de cuatro meses de agonía causada por una rara forma de leucemia.

«Como católico y como padre nunca perdí la esperanza. Pero cómo médico, sabía lo que tenía en la tienda», dijo el doctor de Santa Ana. «Mi hija, Emily Rose, fue confinada a una cama, ciega, con problemas para respirar y unos dolores de cabeza insoportables que ningún medicamento podía aliviar. Ella sufrió horriblemente y yo me senté a su lado, sin poder hacer nada para aliviar su dolor».

Jennifer Glass de San Mateo ha vivido con un avanzado cáncer en el pulmón desde Enero de 2013.

«Todos buscamos la mejor calidad de vida posible, independientemente de la cantidad de tiempo que nos quede», dijo. «Esperamos y demandamos opciones en todos los aspectos de la vida, ya que influyen en la calidad de vida. Estas opciones deben incluir opciones al final de nuestros días».

El proyecto de ley en California sigue el modelo de la legislación en Oregon y otros estados donde ya se ha demostrado que la ayuda al morir es una buena política y práctica médica.

  • Permite a los pacientes calificados, terminalmente enfermos y mentalmente competentes, solicitar a sus doctores y obtener un medicamento que puedan tomar ellos mismos y así tener una muerte pacífica y humana.  Dos médicos deben confirmar el diagnóstico terminal.
  • Se necesita que dos testigos aseguren que la solicitud es voluntaria.  
  • Protege a los médicos de cualquier acción penal o civil, o acción profesional disciplinaria, si cumplen con la solicitud del paciente elegible. La participación de los médicos es completamente voluntaria.
  • Proporciona garantías contra toda coacción de los pacientes: Establece sanciones por delitos graves o falsificación de solicitudes y honra el derecho del paciente a rescindir el pedido.

Además de Oregon, la ayuda para morir está autorizada en  Washington, Montana, Vermont and New Mexico.

Acerca de Compassion & Choices
Compassion & Choices es la organización sin fines de lucro más grande y Antigua de la nación que trabaja para mejorar la atención y ampliar las opciones al final de la vida, Más información en: www.compassionandchoices.org 

Contacto de Prensa en California:
Patricia A. González-Portillo, +1-323-819-0310, [email protected]

Contacto de Prensa Nacional:
Sean Crowley, +1-202-495-8520-c, [email protected]


Pershing Square presenta «Pyramid Schemes: A Primer», un video que ofrece a empresarios aspirantes consejos sobre cómo evitar «oportunidades de negocios» fraudulentas

0


Pershing Square presenta «Pyramid Schemes: A Primer», un video que ofrece a empresarios aspirantes consejos sobre cómo evitar «oportunidades de negocios» fraudulentas

Este recursos educativo, disponibles en inglés y español, ayuda a víctimas potenciales a identificar y protegerse contra estafas piramidales


NUEVA YORK, 21 de enero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Pershing Square Capital Management presentó un video educativo en inglés y español para informar mejor a las personas sobre las estafas piramidales y ayudarlas para que no se conviertan en víctimas de este tipo de fraude. El video detalla cómo las estafas piramidales atraen a distribuidores potenciales prometiéndoles independencia financiera y la oportunidad de construir su negocio. La realidad es que la gran mayoría de los participantes fracasará y acabará perdiendo dinero.

La versión en inglés del video se puede encontrar aquí y la versión en español se puede ver aquí.

«Este video ayudará a que los consumidores eviten ser defraudados. Los animo a que se lo manden a cinco amigos y que estos, a su vez, lo compartan con otros cinco amigos y así sucesivamente. De este modo, podremos combatir pirámides con nuestra propia pirámide», declaró Bill Ackman, fundador y director ejecutivo de Pershing Square Capital Management.

Acerca de Pershing Square Capital Management, L.P.
Pershing Square Capital Management, LP («Pershing Square») — con sede en la ciudad de Nueva York— es un asesor de fondos de inversión privados registrado ante la «Securities and Exchange Commission» (SEC). Pershing Square gestiona fondos que están en el negocio del comercio (compra y venta) de valores y otros instrumentos financieros. Los fondos gestionados por Pershing Square tienen una posición corta en las acciones de Herbalife Ltd. y posee opciones «put» en la compañía. Pershing Square puede aumentar, disminuir, eliminar o cambiar la forma de sus inversiones en Herbalife por cualquier o ninguna razón y en cualquier momento. Pershing Square puede cambiar sus puntos de vista o sus posiciones sobre inversiones en Herbalife en cualquier momento y por cualquier motivo o sin motivo alguno. Pershing Square puede comprar, vender, re-comprar o cambiar la forma o el contenido de su inversión en Herbalife. Pershing Square se exime de cualquier obligación de notificar al mercado de cualesquiera que sean esos cambios. Por favor, vea la exención de responsabilidad completa que aparece en el sitio web www.factsaboutherbalife.com y www.herbalifepyramidscheme.com.

NOTA A LOS REDACTORES: Bienes de multimedia disponibles en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

Las casetas de autobús de Los Ángeles menos los anuncios de bebidas es igual a una victoria de la salud pública sobre la industria de las bebidas alcohólicas

0






Las casetas de autobús de Los Ángeles menos los anuncios de bebidas es igual a una victoria de la salud pública sobre la industria de las bebidas alcohólicas

Concejo de la Ciudad de Los Ángeles vota a favor de prohibir los anuncios de bebidas alcohólicas en la propiedad pública


LOS ÁNGELES, 21 de enero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Alcohol Justice y la coalición con sede en Los Ángeles NoAlcoholAds.org de manera conjunta les agradecieron a los concejales de la Ciudad de Los Ángeles por haber adoptado una ordenanza, largamente buscada por las organizaciones e individuos que promueven la salud pública, que prohíbe los anuncios de bebidas alcohólicas en toda propiedad perteneciente a la ciudad de Los Ángeles o controlada por ella. La medida reducirá la publicidad de bebidas alcohólicas en los espacios públicos que los jóvenes ven de manera habitual, como una forma de no fomentar el consumo de alcohol por parte de los menores de edad. La ordenanza, cuyos autores son los concejales Paul Koretz y José Huizar, fue adoptada con el voto unánime de los concejales presentes.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150120/170328

«La Ciudad de Los Ángeles ha dado otro paso para proteger realmente a sus residentes más vulnerables», declaró Jorge Castillo, director de Promoción (Advocacy) de Alcohol Justice. «Les agradecemos a los concejales Huizar, Englander y Koretz por su liderazgo en esta crucial problemática de salud pública y seguridad».

De acuerdo con el Departamento de Salud Pública del Condado de Los Ángeles, los accidentes de tránsito vinculados a las bebidas alcohólicas, los delitos violentos y las muertes tienen un costo anual para el condado superior a los $10.8 mil millones. Las familias y los jóvenes utilizan a diario la propiedad perteneciente a la ciudad o controlada por ella, como por ejemplo instalaciones escolares, centros recreativos, bibliotecas y casetas de autobús.

«Esto se complementa con el énfasis de mi gestión en mejorar la calidad de vida de todos los angelinos y en estimular el orgullo que las personas sienten por nuestros vecindarios», expresó el alcalde de Los Ángeles Eric Garcetti.

Dennis Hathaway, presidente de la coalición Ban Billboard Blight (Prohibir la Contaminación Publicitaria) señaló: «Elogiamos al Concejo de la Ciudad por reconocer que el derecho de paso público no debe utilizarse para ayudar a promover productos que le causan perjuicio a nuestra juventud y que representan costos millonarios para el contribuyente en concepto de servicios de seguridad y orden públicos y servicios médicos y de otra índole relacionados con el alcoholismo».

El Departamento de Salud Pública del Condado de Los Ángeles había recomendado reducir los anuncios de bebidas alcohólicas en los espacios públicos y en los lugares que los jóvenes ven de manera habitual, como una forma de no fomentar el consumo de alcohol en los menores de edad. En los últimos años UCLA, Rand Corp., el Center on Alcohol Marketing and Youth (Centro sobre el Marketing de las Bebidas Alcohólicas a los Jóvenes), el Dr. Jonathan Fielding, Alcohol Justice y el Departamento de Salud Pública de Los Ángeles han presentado pruebas convincentes de que los anuncios de bebidas alcohólicas en propiedad perteneciente a la ciudad estimulan a los jóvenes a consumir alcohol, con el consiguiente perjuicio para su vida.

«Esta ordenanza dice que SÍ podemos hacer nuestra parte para limitar el consumo de bebidas alcohólicas por parte de los menores y los problemas asociados con el consumo de alcohol», declaró el concejal Koretz, uno de los autores de la medida. «Quiero agradecerles a todas las personas involucradas… pero en primer lugar, les agradezco a los residentes de las comunidades de Los Ángeles por expresar su opinión de manera tan compasiva y convincente, algo evidente en las excelentes iniciativas de la Coalition to Ban Alcohol Ads on Public Property in Los Angeles (Coalición para Prohibir los Anuncios de Bebidas Alcohólicas en la Propiedad Pública de Los Ángeles) y Alcohol Justice».

«Como ciudad, debemos ser cuidadosos de no exponer a nuestros menores a imágenes que estimulen conductas irresponsables», expresó el concejal Mitchell Englander. «Al prohibir los anuncios de bebidas alcohólicas en propiedad municipal en los futuros contratos municipales, hemos dado un paso esencial para convertir a la Ciudad de Los Ángeles en un lugar más seguro para nuestros menores y familias».

En el verano de 2011, NoAlcoholAds.org, junto con el exconcejal Alarcón, pudieron influenciar un contrato de bancos y asientos de parada de autobús que en la práctica prohibió los anuncios de bebidas alcohólicas en 6,000 bancos y asientos de parada de autobús de Los Ángeles. Inmediatamente después de esa victoria, ellos se trazaron la nueva meta de eliminar los anuncios de bebidas alcohólicas de todas las partes del sistema de transporte.

«Las comunidades se benefician de los mensajes sanos y positivos y me enorgullezco de la Ciudad de Los Ángeles por adoptar el compromiso de proteger a nuestras familias de los anuncios de bebidas alcohólicas», declaró Carol Lee, organizadora comunitaria del Koreatown Youth and Community Center (Centro para la Juventud y la Comunidad de Koreatown). «La ciudad está allanando el camino hacia una ciudad más sana, una que estimula los estilos de vida saludables y las actividades extracurriculares para los menores».

«Los anuncios de bebidas alcohólicas en la propiedad municipal le transmiten el mensaje equivocado a nuestra juventud, y en particular a los menores de comunidades de clase trabajadora y de comunidades de bajos ingresos donde estos tipos de anuncios son más frecuentes», sostuvo el concejal Huizar, uno de los firmantes originales de la moción. «Se trata de una verdadera victoria de la comunidad y felicito y agradezco a todas las organizaciones e individuos que lucharon por lograr que esto se hiciera realidad».

«El dinero nunca debe ser un factor en este debate», declaró Kitty Dukakis, exprimera dama de Massachusetts y una firme partidaria de la campaña. «Es muy peligroso. El consumo de alcohol le causa un perjuicio muy grave a la vida de los jóvenes que ven esos anuncios».

«Hoy Los Ángeles se une a la región de Bay Area, San Diego, San José y muchos otros distritos de transporte público que han eliminado los anuncios de bebidas alcohólicas de las casetas de autobús y demás propiedad pública para ayudar a reducir el perjuicio vinculado al consumo de alcohol», afirmó Bruce Lee Livingston, director ejecutivo/CEO de Alcohol Justice. «Ahora podemos decir que todos los sistemas de transporte público de California finalmente estarán libres de los nocivos mensajes de la industria de las bebidas alcohólicas».

Los miembros de la coalición son:

  • American Indian Movement – WEST (Movimiento Amerindio – OESTE)
  • Alcohol Justice
  • Asian American Drug Abuse Program Inc.
  • Boyle Heights Stakeholders Association (Asociación de Grupos Interesados de Boyle Heights)
  • Boyle Heights Coalition for a Safe & Drug Free Community (Coalición de Boyle Heights para una Comunidad Segura y sin Drogas)
  • California Hispanic Commission on Alcohol and Drug Abuse (Comisión Hispana de California sobre el Alcoholismo y la Drogadicción)
  • Coalition to Ban Billboard Blight (Coalición para Prohibir la Contaminación Publicitaria)
  • Community Coalition (Coalición Comunitaria)
  • Institute for Public Strategies (Instituto de Estrategias Públicas)
  • Koreatown Youth & Community Center (Centro para la Juventud y la Comunidad de Koreatown)
  • Mexican History Foundation (Fundación para la Historia Mexicana)
  • Mothers of East L.A. (MELA) (Madres de East L.A.)
  • Personal Involvement Center, Inc.
  • P3 Partnership for a Positive Pomona (Sociedad P3 para una Pomona Positiva)
  • Phoenix House
  • Pillar of Fire Church
  • Paso por Paso
  • Pueblo y Salud
  • Saving Lives Drug and Alcohol Coalition (Coalición contra las Drogas y el Alcohol Saving Lives)
  • Sycamore Grove School
  • Tarzana Treatment Centers (Centros de Tratamiento de Tarzana) y AWARE Coalition (Coalición Aware)
  • The Wall – Las Memorias Project (Proyecto The Wall – Las Memorias)
  • United Coalition East Prevention Project (Proyecto de Prevención de la Coalición Unida Este)
  • Woman’s Christian Temperance Union (Unión de Abstinencia Cristiana de la Mujer)
  • Women Against Gun Violence (Mujeres contra la Violencia de las Armas de Fuego)
  • Writers In Treatment (Escritores en Tratamiento)

Entre las organizaciones e individuos que nos apoyan se encuentran:

  • Michael y Kitty Dukakis, exgobernador y exprimera dama de Massachusetts
  • Boyle Heights Neighborhood Council (Consejo del Vecindario de Boyle Heights)
  • California Council on Alcohol Problems (Consejo de California sobre los Problemas del Consumo de Alcohol)
  • California Alliance for Retired Americans (Alianza de California para los Estadounidenses Retirados)
  • Center for Living and Learning (Centro para la Vida y el Aprendizaje)
  • County Alcohol and Drug Program Administrators’ Association of California (Asociación Californiana de Administradores de Programas de Condado contra el Alcohol y las Drogas)
  • Crescenta Valley Drug & Alcohol Prevention Coalition (Coalición del Valle de Crescenta para la Prevención del Alcoholismo y la Drogadicción)
  • Cri-Help
  • Day One Pasadena
  • Dr. J. Benjamin Hardwick
  • Monseñor John Moretta
  • NCADD East San Gabriel & Pomona Valleys (NCADD Este Valles de San Gabriel y Pomona)
  • Public Citizen (Ciudadano Público)
  • Resurrection Church Neighborhood Watch – Los Ángeles
  • San Fernando Valley Partnership (Sociedad para el Valle de San Fernando)
  • Venice Neighborhood Council (Consejo del Vecindario de Venice)

Para mayor información, visite www.AlcoholJustice.org y www.NoAlcoholAds.org.

CONTACTO: Michael Scippa 415-548-0492
Jorge Castillo 213-840-3336


(English) Brident Dental & Orthodontics to Open New Office in Brownsville, Texas

0

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en English.

El completamente nuevo SUV Honda Pilot 2016 hará su debut mundial en la Exposición Automovilística de Chicago 2015

0
All-New 2016 Honda Pilot SUV to Make Global Debut at 2015 Chicago Auto Show


El completamente nuevo SUV Honda Pilot 2016 hará su debut mundial en la Exposición Automovilística de Chicago 2015

– Honda fortalecerá su liderazgo en camiones ligeros el 12 de febrero con el debut del completamente nuevo SUV Pilot con de tres filas de asientos y la presentación de la renovación del diseño para la futura camioneta Ridgeline


TORRANCE, California, 21 de enero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Un SUV Honda Pilot completamente renovado en cuanto a ingeniería y diseño hará su debut mundial en la Exposición Automovilística de Chicago 2015 el 12 de febrero a las 9:30 a.m. El completamente nuevo SUV Pilot para ocho pasajeros – totalmente diseñado, desarrollado y fabricado en Estados Unidos – subirá la apuesta en el segmento de los SUV convencionales con tres filas de asientos gracias a tecnología nueva, seguridad avanzada, economía de combustible que es líder en su clase y mejoras en la utilidad y versatilidad para la familia.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150121/170411
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140415/73520

El nuevo Pilot constituye un vuelco dramático en cuanto a diseño, a la vez que presenta nuevas tecnologías sobresalientes, versatilidad y una dinámica que en la actualidad no están disponibles en el segmento de los SUV convencionales. Además, el Pilot sigue siendo tan acogedor como siempre para la familia, y es muestra, una vez más, de que la conducción del truckster familiar puede ser divertida.

El rediseñado SUV Pilot, que se lanza este verano en concesionarios Honda de todo el país, acrecentará aun más la línea de camiones ligeros Honda que incluye al recientemente rediseñado Honda CR-V – SUV del Año 2014 según Motor Trend y el SUV más vendido en Estados Unidos – y el completamente nuevo crossover Honda HR-V, que se lanzará esta primavera. Además de presentar el totalmente rediseñado SUV Honda Pilot, la compañía también revelará en la Exposición Automovilística de Chicago detalles y la evolución del diseño de su venidera camioneta Ridgeline.

«Honda continúa solidificando su línea de camiones ligeros en 2015, y esta vez estamos dirigiendo nuestra atención hacia el rápidamente creciente segmento del SUV familiar», dijo Jeff Conrad, vicepresidente senior y gerente general de la División Honda. «El nuevo Pilot elevará el listón en un segmento que él mismo ayudó a crear, con más innovación, estilo, características premium y utilidad para la familia que nunca antes».

El Honda Pilot original fue presentado en 2002 como el primer SUV convencional para ocho pasajeros en contar con una construcción de carrocería unitaria como la de un automóvil, brindando una dinámica de conducción más refinada, mejor economía de combustible y superior espacio de cabina en un vehículo deportivo utilitario orientado hacia la familia. La segunda generación del Pilot se lanzó en 2008. Las tres generaciones del Pilot han sido diseñadas y desarrolladas por Honda R&D Americas, Inc. en Los Ángeles y Ohio. El Pilot y su motor ahora se fabrican en la planta de la compañía en Lincoln, Alabama.

Las ventas de camiones ligeros en Estados Unidos de la marca Honda aumentaron 10.6% en el cuarto trimestre de 2014 llegando hasta 154,480 SUV, camionetas y minivans, incluyendo una ganancia de 8.6% para Pilot, totalizando 28,610 unidades, en el cuarto trimestre.

Acerca de Honda

Honda ofrece una línea completa de automóviles fiables, energéticamente eficientes y divertidos de conducir para los compradores de vehículos en Estados Unidos mediante aproximadamente 1,000 concesionarios independientes Honda en Estados Unidos. La línea de Honda incluye los vehículos Accord, Crosstour, Civic, Fit y CR-Z junto con los vehículos deportivos utilitarios Pilot y CR-V y el minivan Odyssey.

Honda ha estado produciendo automóviles en Estados Unidos durante más de 30 años y en la actualidad opera 16 grandes instalaciones de fabricación en América del Norte. En 2014, el 98 por ciento de todos los vehículos de la marca Honda vendidos en Estados Unidos se fabricaron en América del Norte, usando piezas nacionales y fabricadas en el extranjero.

MetroPCS brinda servicio de Internet 4G LTE ilimitado por un precio inaudito – $50. Punto.

0

BELLEVUE, Washington, 21 de enero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La marca principal de servicio prepagado de T-Mobile (NYSE:TMUS) está ayudando a los clientes a obtener más de lo que realmente necesitan de su plan de servicio móvil − un Internet 4G LTE mucho más rápido. Por tiempo limitado, los clientes de MetroPCS pueden cambiarse al plan de Internet 4G LTE ilimitado por un precio inaudito de sólo $50 al mes. Es indiscutiblemente el mejor plan de Internet LTE ilimitado en la industria de servicio prepagado. Y, a
diferencia de algunas ofertas "promocionales", al suscribirte antes del 5 de abril, obtendrás Internet LTE ilimitado sin una fecha prestablecida de finalización, para que disfrutes de tu plan de Internet LTE ilimitado con plena confianza. Ahora, lo mejor de todo es que este servicio se brinda con la red nacional 4G LTE de T-Mobile.

Para que empieces con el pie derecho con tu nuevo plan de Internet LTE, cualquiera que active una nueva línea o actualice su smartphone antes del 5 de abril, puede llevarse por un precio increíble, uno de los últimos smartphones LTE de marca Samsung o LG − sin trucos ni reembolsos por correo:

  • Samsung Galaxy Light – $49
  • LG Optimus F60 – $59

Además, como si esto fuera poco, cada cliente de MetroPCS que tenga un plan de Internet 4G LTE, a partir de hoy automáticamente recibirá un gigabyte adicional de datos 4G LTE en la red de T-Mobile. Sin necesidad de papeleos. Sin tener que hacer nada.

"MetroPCS tiene una trayectoria de innovación en servicio prepagado y es un ejemplo a seguir para la competencia," dijo John Legere, Presidente y Director Ejecutivo de T-Mobile. "MetroPCS sigue en ese paso con Internet 4G LTE ilimitado por solo $50, el mejor valor que se pueda encontrar."

Como de costumbre, con los planes tarifarios de MetroPCS los impuestos y cargos regulatorios están incluidos, así que no hay cargos inesperados ni descabelladas ataduras:

  • $40 al mes por Internet, llamadas y textos ilimitados + 2 GB de datos a alta velocidad hasta la velocidad 4G LTE (anteriormente 1 GB)
  • $50 al mes por Internet, llamadas y textos ilimitados + 4 GB de datos a alta velocidad hasta la velocidad 4G LTE (anteriormente 3 GB)
  • $60 al mes por Internet 4G LTE, llamadas y textos ilimitados (suscríbete al plan de $50 al mes hasta el 5 de abril con un smartphone LTE de MetroPCS)

Para obtener más información, visita www.metropcs.com.

El plan promocional de $50 sólo está disponible para los clientes que tengan teléfonos GSM de MetroPCS con capacidad para conectarse a la red LTE. Los teléfonos dentro de la categoría "Bring your own device" y los teléfonos CDMA no son elegibles para este plan.

Acerca de T-Mobile US, Inc.

Como la compañía más original, denominada en inglés como el proveedor Un-carrier del país, T-Mobile US, Inc. (NYSE:TMUS) está cambiando la manera en que los consumidores y empresas adquieren un servicio de telefonía
móvil a través de un producto destacado y un servicio innovador. La avanzada red nacional 4G LTE de la compañía brinda un excelente servicio móvil aproximadamente a 55 millones de clientes que se rehúsan a sacrificar calidad y excelencia. Con sede en Bellevue, Washington, T-Mobile US brinda servicios a través de sus subsidiarias y opera sus marcas emblemáticas, tales como T-Mobile y MetroPCS. Para obtener más información, visita www.T-Mobile.com/espanol.

Motley Crue revela la fecha de su último show

0





Motley Crue revela la fecha de su último show

– La banda anuncia los detalles de la última etapa en 2015 de su «Gira Final»; 34 presentaciones en Norteamérica para marcar los 34 años de Motley Crue –

– Nuevo sencillo y clip de video «All Bad Things» sale hoy –


LOS ANGELES, 21 de enero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La icónica banda de rock Motley Crue anunció hoy en Fox & Friends los detalles de su interpretación final, que marcará el final de su carrera de giras y concluirá su ciclo de dos años Final Tour (Gira Final) a fines de 2015 en la víspera de Año Nuevo, el 31 de diciembre, en Staples Center, en su ciudad de residencia, Los Angeles, donde la banda comenzó su carrera hace 34 años. La banda celebrará el gran anuncio de esta semana con una presentación en The Tonight Show Starring Jimmy Fallon el jueves 22 de enero.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150120/170143

Motley Crue anunció primero el plan de su Gira Final de dos años firmando un Acuerdo de  Cese de Giras en una conferencia de prensa en Los Angeles en enero de 2014, solidificando el término de su Gira Final a fines de 2015.

La etapa de 2014 de la Gira Final fue una de las giras de más recaudación el año pasado, al vender cerca de un millón de boletos en 72 ciudades y recaudar más de $45 millones.

«La Gira Final de Motley Crue ha sido un enorme éxito mundial y un verdadero testimonio de la popularidad de esta legendaria banda de rock», dice Rick Franks, presidente regional de Conciertos Norteamericanos de Live Nation. «La Víspera del Año Nuevo 2015 marcará el fin de una era en la historia del rock, pero no hay duda de que la música de Motley Crue influenciará a generaciones de artistas en los años venideros».

Después de 34 años de trabajar juntos, en la etapa de 2015 de la Gira Final la banda se presentará en Japón en febrero, y después en Australia y Nueva Zelanda en la primavera. En junio, Motley Crue dirá adiós al circuito del Festival Europeo con 3 enormes presentaciones en los Festivales de Download (Reino Unido), Sweden Rock (Suecia) y Novarock (Austria) antes de llevar su show, que nadie se puede perder, de vuelta a los Estados Unidos, Canadá y México este verano para 34 shows norteamericanos finales debido a la enorme demanda de los fans.

En las presentaciones en Norteamérica la banda visitará ciudades como Chicago, Nueva York, Toronto, Atlanta y Ciudad de México. Las presentaciones tendrán lugar exclusivamente en estadios, para garantizar que los fans en todas las ciudades experimenten la producción completa del show de la Gira Final:

«En algunas ciudades, solo pudimos llegar a una fracción de los fans que querían venir a vernos tocar el año pasado debido a la demanda de boletos, de manera que estamos volviendo a esos lugares para llevarles nuestra producción completa, incluyendo la Cruecifly, la batería en montaña rusa de la banda, así como toda la pirotecnia y todos los demás detalles. Incluso a pesar de la extraordinaria demanda de los fans solo pudimos agregar esa cantidad de ciudades nuevas en Norteamérica debido a nuestro compromiso de internacionalizar la Gira Final en nuestro último año», dice Nikki Sixx (bajo).

Las audiencias también pueden esperar una interpretación de alta energía del invitado especial Alice Cooper, que se unió a la banda para la Gira Final en 2014. Cooper arrasará el escenario para las multitudes en Norteamérica una vez más. La combinación ha sido muy elogiada como algo que los fans y los medios no se pueden perder.

La preventa exclusiva del Fan Club de la banda para estas presentaciones empieza mañana, miércoles 21 de enero a las 10:00 a.m., hora del Este, con una preventa especial para miembros de la tarjeta Citi comenzando a las 5:00 p.m., hora del Este, del mismo día. Las preventas locales empiezan este jueves 22 de enero a las 10:00 a.m., hora local, antes de que comience la venta al público el viernes 23 de enero a las 10:00 a.m., hora local; algunas presentaciones (incluida la actuación final de la banda en la víspera de Año Nuevo) estarán a la venta este sábado 24 de enero a las 10:00 a.m., hora local. Vea debajo una lista completa de las presentaciones. Para paquetes VIP e información sobre los boletos, entre en www.motley.com.

Después de los shows de verano en Norteamérica, la banda llevará la Gira Final a más presentaciones internacionales este otoño, antes de que «todas las cosas malas lleguen a un final» para siempre en la víspera de Año Nuevo en 2015.

Coincidiendo con el anuncio de hoy y el tema de la Gira Final, la banda también lanzó su nuevo sencillo «All Bad Things» esta mañana, que está en venta digitalmente aquí: http://smarturl.it/MC_AllBadThings. El sencillo está acompañado por un clip de video con momentos destacados de la carrera de 34 años de Motley Crue, y se estrenó hoy en el blog de The Tonight Show – http://fallontonight.tumblr.com/ para ver un avance de la presentación de la banda en la televisión nacional en el programa este jueves.

Para retribuir a los fans por su apoyo a lo largo de los años, Motley Crue regalará su álbum de gran venta GREATEST HITS en asociación con Google Play solo por una semana. Descargue el álbum hasta el martes 27 de enero aquí: http://goo.gl/3hg3Qw. El álbum de compilación contiene éxitos clásicos como «Dr. Feelgood», «Home Sweet Home», «Kickstart My Heart», entre muchos más. Vea un mensaje especial aquí: http://youtu.be/Fj03fG7ngas.

Motley Crue también está en proceso de preparar el paquete supremo de álbum de coleccionista para los fans, que se lanzará este año y que traerá la nueva canción «All Bad Things» entre muchas otras sorpresas, cuyos detalles se anunciarán en el futuro cercano.

Como en 2015 se celebra el legado de Motley Crue, la banda y los fans de todo el mundo también podrán compartir sus recuerdos, fotos, pensamientos e historias de 34 años de Motley Crue en línea en www.motley.com usando #RipMotleyCrue.

LA GIRA FINAL DE 2015

Todas las fechas, ciudades y sedes a continuación están sujetas a cambio.

Japón

2/11/15

Kobe, JP

Kobe World

2/12/15

Nagoya, JP

Nagoya Gaishi Hall

2/14/15

Tokio, JP

Tokyo Super Arena

2/15/15

Tokio, JP

Tokyo Super Arena

2/17/15

Fukuoka, JP

Fukuoka Kokusai Center

Norteamérica

(con el Invitado Muy Especial Alice Cooper excepto en las fechas marcadas con *)

7/22/15

Eugene, Oregon

Matthew Knight Arena

7/24/15

Tacoma, Washington

Tacoma Dome

7/26/15

Billings, Montana

Rimrock Auto Arena en MetraPark

7/28/15

Boise, Idaho

Taco Bell Arena

7/29/15

Salt Lake City, Utah

EnergySolutions Arena

7/31/15

Denver, Colorado

Pepsi Center

8/3/15

Winnipeg, Manitoba

MTS Centre

8/5/15

St. Paul, Minnesota

Xcel Energy Center

8/7/15

Milwaukee, Wisconsin

BMO Harris Bradley Center

8/8/15

Chicago, Illinois

Allstate Arena

8/9/15

Detroit, Michigan

The Palace of Auburn Hills

8/11/15

Hershey, Pensilvania

Giant Center

8/12/15

Nueva York, Nueva York

Barclays Center

8/14/15

Filadelfia, Pensilvania

Wells Fargo Center

8/15/15

Worcester, Massachusetts

DCU Center

8/16/15

Uncasville, Connecticut

Mohegan Sun Arena

8/18/15

Cleveland, Ohio

Quicken Loans Arena

8/19/15

Cincinnati, Ohio

U.S. Bank Arena

8/20/15

Indianápolis, Indiana

Bankers Life Fieldhouse

8/22/15

Toronto, Ontario

Air Canada Centre

8/23/15

Ottawa, Ontario

Canadian Tire Centre

8/24/15

Montreal, Québec

Bell Centre

8/26/15

Baltimore, Maryland

Royal Farms Arena

8/28/15

Raleigh, Carolina del Norte

PNC Arena

8/29/15

Charlotte, Carolina del Norte

Time Warner Cable Arena

8/30/15

Atlanta, Georgia

Philips Arena

* 9/2/15

Miami, Florida

American Airlines Arena

9/4/15

Nueva Orleáns, Louisiana

Smoothie King Center

* 9/5/15

Houston, Texas

Toyota Center

* 9/6/15

San Antonio, Texas

Alamodome

9/8/15

Monterrey, Nuevo León

Arena Monterrey

9/10/15

Ciudad de México, DF

Arena Ciudad de México

*12/31/15

Los Angeles, California

Staples Center

Acerca de MOTLEY CRUE

Salido de Los Angeles, California, el cuarteto –Vince Neil (solista), Mick Mars (guitarra), Nikki Sixx (bajo) y Tommy Lee (batería)– ha liderado el panteón del rock durante más de 30 años. En ese período, han acumulado ventas de álbumes en todo el mundo que superaron los 80 millones, 7 álbumes platino o multiplatino, 22 éxitos de rock en los Top 40, 6 sencillos de pop en los Top 20, una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood, tres nominaciones para los Grammy, cuatro éxitos de librería del New York Times (incluida la biografía de la banda, THE DIRT) e innumerables giras con las entradas agotadas en todo el mundo, tocando para millones de fans. Motley Crue fue la primera banda de rock de la historia en terminar una estadía épica en Las Vegas a teatro lleno en The Joint en el Hard Rock Hotel & Casino. La banda se mantiene en la vanguardia del entretenimiento al reinventarse no solo a través de su música, sino también con sus impresionantes shows en vivo, que presentan elementos nunca antes vistos, como la batería en montaña rusa de Tommy Lee. Motley Crue apareció en el galardonado anuncio comercial de KIA MOTORS para el Super Bowl de 2012.

Acerca de Alice Cooper

Alice Cooper es un verdadero ícono del rock, pionero en el uso de interpretaciones teatrales e imágenes impactantes en el escenario en conciertos desde los primeros días de la banda original del mismo nombre. Desde que se fue como solista, ha seguido produciendo detallados espectáculos para dar a sus fans un rock y una impresión del más alto calibre. Alice fue admitido al Salón de la Fama en 2011, y ha salido de gira y ha grabado continuamente, siendo su álbum más reciente Welcome 2 My Nightmare. Grabado junto a su colaborador por muchos años, Bob Ezrin, quien produjo el innovador álbum original multiplatino Welcome To My Nightmare en 1975, el álbum retoma su camino donde lo dejaron, con Alice atrapado en su propia mente intrincada. El catálogo de éxitos e himnos de Alice, entre ellos «I’m Eighteen», «No More Mr Nice Guy», School’s Out», «Elected», «Poison», y otros, está incluido en su actual show «Raise The Dead» que también presenta un tributo musical a sus amigos fallecidos John Lennon, Keith Moon, Jim Morrison y Jimi Hendrix. Actualmente, la banda en gira de Alice cuenta con el ataque de tres guitarras de Orianthi, Tommy Henriksen y Ryan Roxie, apoyados por el bajista Chuck Garric y el baterista Glen Sobel. Además, «Nights With Alice Cooper» (Noches con Alice Cooper), el programa nocturno de radio de Alice, se puede escuchar en casi 100 ciudades en los Estados Unidos, Canadá, Australia y el Reino Unido. El show presenta sus canciones favoritas de rock clásico junto con anécdotas sobre muchos artistas.

Acerca de Live Nation Entertainment

Live Nation Entertainment (NYSE: LYV) es la compañía de entretenimiento en vivo líder en el ámbito mundial, compuesta por líderes del mercado mundial: Ticketmaster, Live Nation Concerts, Live Nation Media & Sponsorship y Artist Nation Management. Para más información, visite www.livenationentertainment.com.

Síganos @twitter.com/LiveNationInc


El reporte de la Asociación Americana del Pulmón sobre el «Estado del Control del Tabaco 2015» hace un llamamiento para que California redoble sus esfuerzos y elimine las muertes y enfermedades causadas por el tabaco

0

LOS ANGELES, 21 de enero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ – Una vez un líder nacional en los esfuerzos de control del tabaco, los avances en estos esfuerzos se han visto paralizados a medida que se han estancado las políticas para el control del tabaco en California. Estas son las conclusiones del 13º reporte anual de la Asociación Americana del Pulmón titulado Estado del Control del Tabaco 2015 que se presentó hoy. Cincuenta y un años después de que el Director General de Salud Pública alertara sobre los peligros de fumar, el consumo de tabaco sigue matando a casi medio millón de estadounidenses y causa $333 mil millones en costos de salud y en pérdida de productividad cada año.

El reporte sobre El Estado del Control del Tabaco 2015 hace un seguimiento anual del avance de las políticas centrales para el control del tabaco a nivel federal y estatal, y otorga calificaciones de acuerdo a si las leyes protegen adecuadamente a los ciudadanos de los grandes estragos que el consumo de tabaco causa en las vidas y en la economía. El reporte de este año muestra que si bien California obtuvo una calificación B por sus políticas para lograr un aire sin humo, el estado recibió una F por sus bajos impuestos en la venta de cigarrillos, una F por no invertir suficientemente en programas para la prevención y el control del tabaco, y una D por la poca cobertura de los servicios de cesación del tabaco y tratamiento.

La Asociación del Pulmón y sus socios continúan pidiendo que se actúe lo antes posible en todos los niveles de gobierno para lograr tres objetivos ambiciosos: reducir la tasa actual de consumo de tabaco del 18% a menos del 10% para el 2024; proteger a todos los estadounidenses del humo de segunda mano para el 2019; y en última instancia, eliminar las muertes y las enfermedades causadas por el consumo de tabaco.

«La Asociación Americana del Pulmón pide encarecidamente a los estados y al gobierno federal que tomen los pasos necesarios para lograr estos objetivos ambiciosos,» indicó Olivia J. Gertz, Presidenta y CEO de la Asociación Americana del Pulmón en California. «Todo el mundo sabe que para reducir el consumo de tabaco en los Estados Unidos, nuestros líderes deben exhibir la voluntad política para implementar políticas que se ha demostrado que funcionan. No podemos permitirnos las consecuencias que tendrá en la salud y en la economía seguir sin hacer nada.»

En combinación con el reporte nacional, la Asociación Americana del Pulmón en California presentó el Estado del Control del Tabaco 2015 – Calificaciones Locales de California, en el cual se otorgan calificaciones a todas las 482 ciudades y 58 condados de California en relación a políticas locales para el control del tabaco. Las calificaciones se otorgan en tres categorías: espacios al aire libre sin humo del tabaco, viviendas sin humo del tabaco y reducción de la venta de productos de tabaco. Se dieron puntos de bonificación a una categoría nueva llamada «temas emergentes». Si desea ver el reporte completo, visite www.lung.org/california

El informe de Calificaciones Locales de California muestra que muchos municipios en todo el estado han aprobado ordenanzas para proteger a sus comunidades de los efectos nocivos del tabaco a pesar de la falta de acción a nivel estatal. En el año 2014, un total de 40 ciudades y condados adoptaron nuevas políticas para proteger a sus residentes y mejorar la salud de sus comunidades. Asimismo, el reporte muestra que las nuevas políticas locales que prohíben el humo de segunda mano en lugares de recreación protegen en la actualidad a un 80% del total de la población de California. Cada vez hay más ciudades y condados que están tomando los pasos necesarios para implementar políticas que incorporan los cigarrillos electrónicos y varios municipios han tomado los pasos para limitar la venta de tabaco en las farmacias de sus comunidades.

Sin embargo, a pesar de que muchas comunidades adoptaron medidas importantes para mejorar las políticas de control del tabaco, un total de 324 ciudades y condados de todo el estado (un 60% de todos los municipios) no hicieron nada o casi nada y recibieron una F de calificación final en la lucha contra el tabaco. .

Lo más significativo es que la débil posición que California tiene en la prevención del consumo de tabaco se debe a que el estado no ha incrementado sus impuestos al tabaco desde 1999 y en la actualidad figura en la 33ª posición a nivel nacional con 87 centavos por cajetilla, muy por debajo de estados como New York, Illinois, Texas, Florida, Oregon y Washington.

«Se ha demostrado que aumentar los impuestos al tabaco reduce el consumo de tabaco», afirma Gertz. «Por este motivo, la Asociación Americana del Pulmón en California apoya a Save Lives California, una amplia coalición dedicada a que se apruebe un impuesto de $2 por cajetilla que ayudará a salvar vidas. El objetivo es que el impuesto se apruebe en la cámara legislativa o mediante una iniciativa para someter a votación a finales de 2016. Si se aprueba esta iniciativa, no solo salvaremos vidas sino que también ahorraremos a los contribuyentes de California miles de millones en costos de salud».

Las muertes relacionadas con el tabaco son la causa más prevenible de muerte en California. Más de 21,300 jóvenes comienzan a fumar cada año en el estado, y el consumo de tabaco le cuesta $18 mil millones a California. Esto supone una carga enorme que el estado no puede permitirse.

Save Lives California generará ingresos para ampliar los servicios de tratamiento a los pacientes de Medi-Cal que padecen enfermedades relacionadas con el tabaco y otras enfermedades, apoyará los programas ya existentes a nivel estatal para la prevención del consumo de tabaco entre los jóvenes, eliminará las ventas ilegales de tabaco, aumentará la financiación para los estudios de investigación de nuevos tratamientos y curas de enfermedades que pueden causar la muerte como el cáncer y las enfermedades pulmonares, y restablecerá el liderazgo de California en la lucha para el control del tabaco.

In el año 2014, el gobierno federal dio los primero pasos para proteger a los ciudadanos de los efectos nocivos del tabaco pero, aun así, se quedó corto en asuntos importantes como los impuestos al tabaco y la reafirmación de su autoridad regulatoria sobre todos los productos derivados del tabaco. En abril, la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) propuso ejercer su autoridad sobre todos los productos derivados del tabaco, incluyendo los cigarrillos electrónicos, puros pequeños y otros productos derivados del tabaco. La Asociación Americana del Pulmón también mostró su fuerte oposición a la propuesta del gobierno del Presidente Obama de eximir ciertos puros de la supervisión básica de la FDA y al hecho de que no finalizó la propuesta antes de que terminara el 2014.

«Tenemos mucho trabajo por hacer para mejorar las iniciativas para el control del tabaco en California y para proteger la salud pública de las enfermedades relacionadas con el tabaco» Afirma Gertz. «Pido encarecidamente a todo el mundo a que se una a la Asociación Americana del Pulmón en California y a Save Lives California para ayudarnos a decirles a nuestros líderes que ahora es el momento de tomar la iniciativa para salvar vidas.»

El reporte de este año incorpora una nueva metodología que refleja la versión actualizada de las Buenas Prácticas de los Programas Generales para el Control del Tabaco de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) a medida de que las comunidades adoptan políticas más firmes para proteger la salud con el fin de mejorar la salud pública y eliminar las muertes y enfermedades causadas por el tabaco. También incorpora en las calificaciones otros impuestos a productos derivados del tabaco y la cobertura médica para el dejar de fumar dentro de la ampliación de Medicaid. Debido a estas actualizaciones en la metodología, todas las calificaciones del reporte sobre el Estado del Control del Tabaco 2015 no pueden compararse directamente con las calificaciones del reporte sobre el Estado del Control del tabaco 2014 o reportes anteriores.

Acerca de la Asociación Americana del Pulmón
Ahora en su segundo siglo, la Asociación Americana del Pulmón es la organización líder que trabaja para salvar vidas al mejorar la salud pulmonar y prevenir enfermedades del pulmón. Con su generoso apoyo, la Asociación Americana del Pulmón continúa «Luchando por el Aire» por medio de la investigación, educación y defensa. Para más información acerca de la Asociación Americana del Pulmón o para apoyar sus esfuerzos, llame al 1-800-LUNG-USA (1-800-586-4872) o visite www.lung.org/california.

Contacto de prensa: Justina Felix, (o) 559.772.3307, [email protected]  

Energy Upgrade California® Lanza Sorteo «Haz Tu Parte» Para Ayudar A Mantener California Hermosa

0





Energy Upgrade California® Lanza Sorteo «Haz Tu Parte» Para Ayudar A Mantener California Hermosa


SACRAMENTO, California, 20 de enero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Hay muchas cosas que nos encanta de California, desde los cielos azules a las montañas altas. Energy Upgrade California esta recompensando a Californianos cuales están haciendo su parte en ayudar a mantener California hermosa con premios de productos para manejar mejor el uso de energía y apoyar las metas energéticas de California a largo plazo.

«El sorteo Haz Tu Parte es una manera divertida y atractiva para que Californianos puedan ver que hay muchas maneras de mantener nuestros hogares cómodos mientras también reducimos el uso de energía y mantenemos el medioambiente hermoso,» dijo Regina Marston, Manejadora del Centro de Sostenibilidad de Energía, la agencia que fue designada por la Comisión de Servicios Públicos de California  para implementar la iniciativa de Energy Upgrade California. «No importa si usted alquila o es dueño de casa, todos los Californianos pueden crear su propio plan de acción y seguir paso a paso el manejamiento energético que se comprometieron mantener en sus hogares. En hacer esto,  pueden participar para ganar premios que les ayudan a cumplir con sus planes para ahorrar energía y dinero y al mismo tiempo mantener una buena calidad de vida en California.»

El sorteo «Haz tu Parte» requiere que todos los participantes se comprometan a un plan de acción que detalla los pasos que Californianos prometieron mantener sobre como manejar mejor el uso de energía en sus hogares. En cuento completan y sometan su plan de acción, todos los participantes serán automáticamente registrados para ganar un paquete de premios que ayudan a lograr su plan de acción. El sorteo comienza el 19 de enero de 2015 y termina el 31 de marzo de 2015 a las 11:59 P.M. PST.

Para mas información sobre el sorteo «Haz Tu Parte«, Californianos pueden visitar http://www.energyupgradeca.org/sp/see-whats-new-and-fun/campaigns/Play-your-part 

Para lo mas reciente del sorteo «Haz Tu Parte«, participantes del concurso también pueden seguir los canales sociales @EnergyUpgradeCA en Twitter y Instagram, y Energy Upgrade California en Facebook.

Energy Upgrade California® es una iniciativa estatal para ayudar a los californianos a tomar medidas para ahorrar energía y conservar los recursos naturales, ayudar a reducir la demanda sobre la red eléctrica y hacer elecciones informadas de gestión de energía en el hogar y en el trabajo. Cuenta con el apoyo de la California Public Utilities Commission (la comisión de servicios públicos de California), la California Energy Commission (la comisión de energía de California), empresas de servicios públicos, redes de energía regionales, gobiernos locales, empresas y organizaciones sin fines de lucro que ayudan a las comunidades a alcanzar las metas estatales y locales de energía y acción para el clima. Los fondos provienen de clientes de empresas servicios públicos de propiedad de inversionistas bajo los auspicios de la California Public Utilities Commission (comisión de servicios públicos de California).