Página 2922

Oscar García Mendoza se une al consejo consultivo de Atlas Network

0





Oscar García Mendoza se une al consejo consultivo de Atlas Network


CARACAS, Venezuela, 13 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — CEDICE Libertad anunció que su vicepresidente, Oscar García Mendoza, una figura de la banca, autor y defensor de los derechos humanos desde hace mucho tiempo, se ha unido al consejo consultivo de Atlas Network, una organización sin fines de lucro dedicada al movimiento en pos de la libertad en todo el mundo.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150212/175318

El consejo consultivo de Atlas Network está formado por individuos que comparten un compromiso con la libertad y el entusiasmo por la misión de Atlas Network y que tienen una visión y perspectiva internacionales. La organización conecta a líderes de más de 80 países en todo el mundo.

«Estamos encantados de darle la bienvenida a Oscar García Mendoza al consejo consultivo y somos afortunados de poder aprovechar sus décadas de experiencia como defensor de la libertad y la libre empresa», señaló Alex Chafuen, presidente de Atlas Network.

En 2013, Oscar García Mendoza recibió el premio a la Excelencia en defensa de la libertad otorgado por la Atlas Foundation en reconocimiento a sus incansables esfuerzos por promover y defender los principios de la libre empresa y los derechos individuales en Venezuela.

Acerca de Atlas Network
Fundada en 1981, Atlas Network es una organización sin fines de lucro dedicada a fortalecer la libertad en todo el mundo mediante la identificación, capacitación y apoyo a personas y organizaciones que fomentan la libertad y el gobierno limitado. Atlas conecta una red global de más de 400 organizaciones de libre mercado en más de 80 países con las ideas y los recursos necesarios para promover la causa de la libertad. Para más información visite: www.atlasnetwork.org.

Acerca de CEDICE Libertad
CEDICE Libertad es una organización venezolana comprometida con la defensa de la libertad individual, la libre empresa, los derechos de propiedad, el gobierno limitado y la paz. Se fundó en 1984 y gestiona varios programas, incluyendo: País de Propietarios (que promueve los derechos de propiedad individual), Centro de Estudios de Energía (que promueve el conocimiento y el debate sobre el petróleo y la energía como un recurso clave para el desarrollo económico), Formación para Jóvenes Lideres (que mejora el conocimiento de los estudiantes sobre los beneficios de una sociedad libre), entre otros programas tales como ciudadanía ética y corporativa, además de economía para periodistas. Para más información visite: www.cedice.org.ve Para conocer más sobre Oscar García Mendoza, visite el URL: http://ogarciamendoza.com/


Def Leppard prepara una gira para el verano norteamericano

0





Def Leppard prepara una gira para el verano norteamericano

Tickets en venta a partir del 20 de febrero en LiveNation.com

– Styx y Tesla se incorporarán a la gira en carácter de invitados especiales –

«la mejor banda de power-pop en la historia que se haya disfrazado de metal.» – New York Magazine


LOS ÁNGELES, 12 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Def Leppard vuelve a la ruta este verano para una extensa gira por América del Norte. La gira promovida por Live Nation, que tocará casi 50 ciudades de Estados Unidos y Canadá, arrancará el 23 de junio en Tampa, Florida, en el MIDFLORIDA Credit Union Amphitheatre. Se sumarán a Def Leppard en su masiva gira veraniega los rockeros Styx y Tesla. Véase a continuación la ruta completa de la gira. Los titulares de tarjetas Citi® tendrán acceso a la preventa de billetes a partir del miércoles 18 de febrero a mediodía hora local a través del programa Private Pass® de Citi. Para obtener información completa sobre la preventa, visite www.citiprivatepass.com. Las entradas generales para la gira saldrán a la venta a partir del viernes 20 de febrero a las 10:00 a.m. por www.livenation.com. Véase a continuación la información completa y sobre la venta.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150212/175135

La influyente carrera de Def Leppard incluye numerosos hits en single e históricos álbumes multiplatino—entre ellos dos de los álbumes de mayor venta de todos los tiempos, Pyromania e Hysteria, que capturan temas legendarios del grupo y reúnen clásicos éxitos de Leppard como «Rock of Ages», Pour Some Sugar on Me» y «Foolin». La próxima gira sigue los pasos de la masiva gira de la banda en 2014, encabezada conjuntamente con KISS, el verano pasado.

FECHAS DE LA GIRA 2015
Todas las fechas, escenarios y ciudades están sujetos a cambios.
Salvo indicación en contrario, todos los shows salen a la venta el 20 de febrero.

23 de junio

Tampa, FL

MIDFLORIDA Credit Union Amphitheatre

25 de junio

West Palm Beach, FL

Coral Sky Amphitheatre

27 de junio

Birmingham, AL

Oak Mountain Amphitheatre

28 de junio

Atlanta, GA

Aaron’s Amphitheatre at Lakewood (a la venta el 21de febrero)

30 de junio

Charlotte, NC

PNC Music Pavilion (a la venta el 21de febrero)

02 de julio

Bristow, VA

Jiffy Lube Live (a la venta el 6 de marzo)

03 de julio

Virginia Beach, VA

Farm Bureau Live at Virginia Beach

05 de julio

Uncasville, CT

Mohegan Sun Arena (a la venta el 21de febrero)

07 de julio

Gilford, MD

Bank of NH Pavilion at Meadowbrook*

09 de julio

Mansfield, MA

Xfinity Center (a la venta el 21de febrero)

11 de julio

Bethel, NY

Bethel Woods Center for the Arts (a la venta el 21de febrero)

12 de julio

Darien Center, NY

Darien Lake Performing Arts Center

14 de julio

Toronto, ON

Molson Canadian Amphitheatre (a la venta el 21de febrero)

15 de julio

Youngstown, OH

Covelli Centre*†

17 de julio

Clarkston, MI

DTE Energy Music Theatre

21 de julio

Mt. Pleasant, MI

Soaring Eagle Resort & Casino*†

23 de julio

Wantagh, NY

Nikon at Jones Beach Theater (a la venta el 28de febrero)

24 de julio

Saratoga Springs, NY

Saratoga Performing Arts Center

25 de julio

Holmdel, NJ

PNC Bank Arts Center (a la venta el 28de febrero)

07 de agosto

Sturgis, SD

Buffalo Chip Campground*†

08 de agosto

Sioux Falls, SD

Denny Sanford PREMIER Center

10 de agosto

Oklahoma City, OK

Chesapeake Energy Arena*

11 de agosto

Kansas City, MO

Starlight Theatre

14 de agosto

Sedalia, MO

Missouri State Fair*

15 de agosto

Des Moines, IA

Iowa State Fair*

17 de agosto

Cincinnati, OH

Riverbend Music Center

18 de agosto

Nashville, TN

Bridgestone Arena

21 de agosto

Dallas, TX

Gexa Energy Pavilion

22 de agosto

Woodlands, TX

Cynthia Woods Mitchell Pavilion

23 de agosto

Austin, TX

Austin360 Amphitheater

27 de agosto

St. Paul, MN

Minnesota State Fair*

28 de agosto

Grand Forks, ND

Alerus Center

30 de agosto

Noblesville, IN

Klipsch Music Center

01 de septiembre

Allentown, PA

The Great Allentown Fair*

03 de septiembre

Louisville, KY

KFC Yum! Center*

04 de septiembre

Maryland Heights, MO

Hollywood Casino Amphitheatre (a la venta el 21de febrero)

05 de septiembre

Tinley Park, IL

First Midwest Bank Amphitheatre

16 de septiembre

Auburn, WA

White River Amphitheater (a la venta el 21de febrero)

17 de septiembre

Ridgefield, WA

Amphitheater Northwest (a la venta el 21de febrero)

19 de septiembre

Mountain View, CA

Shoreline Amphitheatre

22 de septiembre

Chula Vista, CA

Sleep Train Amphitheatre

23 de septiembre

Phoenix, AZ

Ak-Chin Pavilion

25 de septiembre

Albuquerque, NM

Isleta Amphitheater

26 de septiembre

Denver, CO

Pepsi Center

28 de septiembre

West Valley City, UT

USANA Amphitheater

30 de septiembre

Spokane, WA

Spokane Arena*

02 de octubre

Bozeman, MT

Brick Breeden Fieldhouse*

04 de octubre

Bismarck, ND

Bismarck Civic Center*

* – Esta fecha no es de Live Nation
† – Styx no se presenta en esta fecha

Acerca de Def Leppard:
Def LeppardJoe Elliott (voces), Vivian Campbell (guitarra), Phil Collen (guitarra), Rick «Sav» Savage (bajo) and Rick Allen (batería)—sigue siendo una de las fuerzas más importantes del rock. Con 100 millones de discos vendidos en todo el mundo y dos prestigiosos Diamond Awards en su haber, los espectaculares shows en vivo del grupo, llenos de potentes himnos del rock melódico, continúan presentándose con localidades agotadas en escenarios de todo el mundo. En los últimos treinta años, los épicos shows en vivo de la banda y su arsenal de hits se han convertido en sinónimos de su nombre, lo que ha llevado a que Def Leppard sea considerado una institución tanto en el ámbito de la música como en el de las giras.

Para obtener más información sobre la gira estadounidense de Def Leppard y la venta de billetes, visite el sitio web de la banda en www.defleppard.com
www.twitter.com/def_leppard
https://www.facebook.com/defleppard

Acerca de Styx:
Salidos de un sótano de Chicago a principios de la década del 70, STYX se transformaría finalmente en el virtual prototipo del rock en estadios a fines de los 70 y principios de los 80, a raíz de una afinidad por los grandes rockeros y baladas de potencia creciente. Durante el curso de sus 38 años de carrera han presentado 15 álbumes en estudio, seis compilaciones de éxitos y cuatro álbumes en vivo, y han logrado tener ocho singles entre los Top Ten. STYX ha vendido más de 30 millones de álbumes en todo el mundo. A lo largo de su destacada carrera, han dado más shows en vivo desde 1999 que en todos los años anteriores de su carrera combinados. Con dos presentaciones en el Super-Bowl, giras al tope de la taquilla de Pollstar con Def Leppard, Journey, Boston, REO Speedwagon y Bad Company (por nombrar solo algunos), dos álbumes más en estudio y sin perspectivas de retiro, STYX sigue conquistando el planeta de a un escenario a la vez.

www.styxworld.com
www.facebook.com/styxtheband
www.twitter.com/styxtheband
www.instagram.com/styxtheband

Acerca de Tesla:
TESLAJeff Keith (voces), Frank Hannon (guitarra), Brian Wheat (guitarra bajo), Dave Rude (guitarra) y Troy Luccketta (batería)— Una de las bandas más respetadas del rock ‘n roll, los ganadores de múltiples platinos de TESLA han permanecido honestos a su estilo «sin vueltas» desde el primer día que llegaron a la escena musical, hace casi 30 años. Su catálogo se lee como la banda de sonido de la vida de una generación de fans en todo el mundo. Con la presentación de su último éxito al tope de los charts, «SIMPLICITY«, han demostrado ser una banda que regularmente sigue entregando ritmos enérgicos, decididos, con base en el blues y con letras que invitan a la reflexión, que encantan a los fans de toda la vida y a la generación actual.

www.facebook.com/Teslatheband
www.twitter.com/teslalive
www.youtube.com/teslatheband

Acerca de Live Nation Entertainment
Live Nation Entertainment (NYSE: LYV) es la principal compañía mundial de entretenimiento en vivo, compuesta por líderes globales del mercado: Ticketmaster, Live Nation Concerts, Live Nation Media & Sponsorship y Artist Nation Management. Para obtener más información, visite www.livenationentertainment.com.

Síganos en @twitter.com/LiveNationInc


El Acura RDX de 2016 se destaca en su debut mundial en el Salón del Automóvil de Chicago de 2015

0
The new 2016 Acura RDX brings the heat in its debut to today at the 2015 Chicago Auto Show

ACURA LOGO2016 Acura RDX - 1

El Acura RDX de 2016 se destaca en su debut mundial en el Salón del Automóvil de Chicago de 2015

El crossover de lujo Acura RDX de gran venta aumenta su considerable fortaleza en el mercado con importantes mejoras al rendimiento, el lujo, el estilo y funciones de seguridad


CHICAGO, 12 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Saliendo de su mejor año que nunca, el renovado y energizado deportivo utilitario de lujo Acura RDX de 2016 hizo su debut mundial en el Salón del Automóvil de Chicago, exhibiendo un sinfín de mejoras importantes al rendimiento, el lujo y el estilo. El Acura RDX de 2016, que estará en los concesionarios de todo el país esta primavera, recibe faros de proyector LED Jewel Eye™ y luces posteriores LED, un nuevo motor i-VTEC® V-6 de 3.5 litros  más potente, una lista ampliada de tecnologías de seguridad y asistencia al conductor AcuraWatch™, y una serie de nuevos elementos y tecnologías de lujo, entre ellas un nuevo RDX con Paquete Avanzado, el mejor de la línea.

Foto- http://photos.prnewswire.com/prnh/20150212/175125
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20100923/ACURALOGO

El Acura RDX y el MDX han formado una potente combinación en el campo de los SUV de lujo, con ventas récord en 2014 muy por encima de sus rivales europeos en sus segmentos. Con el MDX de 2016 recibiendo también nuevas funciones y tecnologías, incluyendo una transmisión automática de 9 velocidades, el nuevo RDX y el MDX exhiben una presencia aún más formidable en el espacio de los SUV de lujo.

«El RDX terminó 2014 con nota de sobresaliente, al registrar sus mejores ventas hasta la fecha, pero en Acura, no nos dormimos en los laureles», dijo Mike Accavitti, vicepresidente principal y gerente general de Acura. «El RDX de 2016 recibe una importante inyección del ADN de la marca Acura, incluyendo mejoras en el estilo, las cualidades de la conducción y un contenido de lujo nuevo y excitante, que consolida aún más su lugar como el rival que hay que superar en el segmento de SUV de lujo de nivel inicial».

El RDX de 2016 recibe una importante mejora de su rendimiento cortesía de su nuevo motor SOHC i-VTEC V-6 de 3.5 litros con tecnología de desactivación de Control Variable de Cilindros (VCM). El par de torsión y la potencia máxima han aumentado: 279 (+6 hp) y 252 lbs-pie (+1 lb.-pie), respectivamente, a la vez que exhibe una curva de par más amplia para una respuesta de aceleración más inmediata y potente justo donde hace falta. El Variable Cylinder Management™ (Control Variable de Cilindros) permite la desactivación de dos de los seis cilindros del motor bajo cargas ligeras del motor, ayudando al RDX de 2016 más potente a incrementar su nivel de economía de combustible en carretera determinado por la EPA en 1 milla por galón (mpg), elevándose a 19/28 mpg en los modelos con tracción en las cuatro ruedas (AWD) y a 20/29 mpg en los modelos de tracción delantera (FWD) (ciudad/carretera). El refinamiento del manejo se mejora aún más con nuevos soportes activos del motor delanteros y traseros, actualizaciones al sistema de control de dirección y un montaje de la suspensión más rígido. Además, el sistema de tracción en las cuatro ruedas del RDX –AWD con Control Inteligente– se ha afinado para una mayor desviación del par con el fin de aumentar la estabilidad dinámica y el rendimiento en cualquier estado del tiempo.

El RDX de 2016 también recibe elementos claves del ADN del diseño de Acura con una cubierta delantera y trasera rediseñada, incluida la adición de faros LED Jewel Eye™ distintivos de Acura y luces posteriores LED con diseño de tragaluz en todos los modelos y una nueva rejilla tridimensional. Las áreas delanteras y traseras más bajas también apoyan el nuevo aspecto con novedosos detalles de lujo, mientras todos los modelos reciben nuevos diseños de las ruedas.

Adentro, el nuevo RDX tiene un aspecto nuevo, con una tapicería en plata y negro de alto contraste, más actualizaciones importantes en los detalles y las tecnologías estándar y de lujo, incluyendo asientos delanteros climatizados estándar y nuevas salidas de aire acondicionado en la segunda fila. El RDX con Paquete de Tecnología añade un nuevo asiento delantero eléctrico para el pasajero ajustable en 8  direcciones (eléctrico de 4 direcciones en los modelos básicos), la Pantalla de Multi-información A Pedido intuitiva de doble pantalla de Acura (ODMD), HD Radio®, información de punto ciego (BSI) y Monitor de Tráfico Cruzado Trasero.

Un nuevo Paquete Avanzado para el RDX de 2016 añade limpiaparabrisas con sensor para la lluvia, luces de niebla delanteras, encendido remoto del motor sin llave Bi-Direccional, sensores de estacionamiento delanteros y traseros, asientos delanteros ventilados, un espejo lateral del conductor con atenuación automática, y avanzadas tecnologías de seguridad y asistencia al conductor AcuraWatch™. Tanto el paquete de Tecnología como el Avanzado están equipados con el Acura Navigation System with Voice Recognition™ (Sistema de Navegación de Acura con Reconocimiento de Voz). Todos los modelos RDX con AcuraWatch™ también cuentan con una nueva Pantalla de Multi-información TFT de 4.2 pulgadas a todo color con lecturas de información ampliadas y adaptables, como velocidad promedio del vehículo, economía de combustible, alcance del combustible, sistema de revisión de la presión de los neumáticos (TMPS) y navegación paso a paso.

Aunque se ofrecen como equipo estándar en el nuevo Paquete Avanzado, todos los modelos RDX ahora se pueden equipar con la serie AcuraWatch™ de tecnologías avanzadas de seguridad y asistencia al conductor, como Aviso de Salida del Carril, Control de Velocidad Ajustable, Collision Mitigation Braking System™ (Sistema de Mitigación de Colisión con Frenado) y Asistencia para Mantenerse en el Carril, junto con una Cámara Trasera de Visión Múltiple estándar y espejo lateral del conductor con Visión Expandida. AcuraWatch™ utiliza la tecnología de fusión de datos de los sensores, la operación cooperativa de un sistema de radar de onda milimétrica y una cámara monocular montada en el parabrisas para ampliar tanto el alcance como la fidelidad de sus capacidades de detección, incluida la capacidad de detectar y responder a los numerosos riesgos de la carretera, incluido un peatón detectado en la vía.

Además de las tecnologías AcuraWatch™ disponibles, el RDX de 2016 ofrece un desempeño mejorado en colisión con numerosos cambios a su estructura de carrocería Advanced Compatibility Engineering™ (Ingeniería de Compatibilidad Avanzada, ACE™) que mejora aún más el desempeño en colisión frontal. El RDX de 2016 obtiene las mejores calificaciones de seguridad de su clase: una Puntuación General de Vehículo de 5 Estrellas de la Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en las Carreteras (NHTSA) y una calificación de TOP SAFETY PICK+ (Mejor Opción de Seguridad) del Instituto de Seguros para Seguridad en Carretera (IIHS).

El RDX es producido en la premiada planta de la compañía de East Liberty, Ohio, usando partes de producción nacional e internacional. En enero, Acura llegó a la cifra de ventas de dos millones de vehículos producidos en Norteamérica. Hoy, aproximadamente el 94 por ciento de todos los modelos de Acura vendidos en los Estados Unidos se fabrican en las plantas de la compañía en Ohio y Alabama.

Acerca de Acura
Acura ofrece una línea completa de vehículos de lujo de alto rendimiento y fabricados con precisión a través de una red de 270 concesionarios aproximadamente en los Estados Unidos. La línea de Acura presenta cinco modelos distintivos: el sedán de lujo insignia RLX, el sedán de lujo de alto rendimiento TLX, el sedán deportivo ILX, el SUV crossover de lujo RDX para 5 pasajeros, y el Acura MDX para siete pasajeros, el SUV de lujo con tres filas de asientos de más venta en los Estados Unidos en todos los tiempos. El superauto Acura NSX con motor de montaje medio de la próxima generación se unirá a la línea de Acura más adelante este año. Acura fue reconocida recientemente por Edmunds.com por tercer año consecutivo en el primer lugar entre todas las marcas de lujo en valor retenido después de cinco años de propiedad.

Para más información
La información para el consumidor sobre Acura está disponible en acura.com. Para unirse a la comunidad de Acura en Facebook, visite facebook.com/Acura. Información adicional para los medios, incluyendo características detalladas, precios y fotografías de alta resolución de la línea de modelos de Acura, se encuentra en acuranews.com.

Gift of Hope: record número de vidas salvadas

0





Gift of Hope: record número de vidas salvadas

La contribución de la comunidad latina alcanza un nivel histórico


CHICAGO, 12 de febrero 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ – El 14 de febrero es el Día Nacional del Donante. Para celebrar, Gift of Hope Red de Donantes de Órganos y Tejidos anunció que en el 2014 estableció un record de vidas salvadas al ayudar a 334 donantes y a sus familias con la donación 1,020 órganos a pacientes en la lista de espera por un trasplante, dándoles una segunda oportunidad de vida.

«En el 2014 ayudamos a más personas que nunca en nuestros 28 años de historia, y eso marcó una gran diferencia en las vidas de muchas personas», dijo Kevin Cmunt, Presidente/CEO de Gift of Hope. «Pero nada de esto hubiese sido posible sin las decisiones generosas tomadas por estos individuos y sus familias de ofrecer el regalo de vida a otros a través de la donación.

 A pesar de este logro, la escasez de órganos donados permanece crítica. Actualmente más de 5,200 personas en Illinois están en la espera de trasplantes, y la brecha entre el número de personas esperando y órganos disponibles continúa creciendo. Es por eso el llamado de Gift of Hope para que más personas se inscriban como donantes de órganos y tejidos.

«Cada año a través de nuestros esfuerzos confirmamos que la compasión y la generosidad son parte de la cultura Hispana», comentó Raiza Mendoza, Gerente de Asuntos Hispanos para Gift of Hope. «La contribución de la comunidad Latina también estableció un record ya que el número de donantes registrados se incrementó considerablemente presentando la taza de autorización más alta en Gift of Hope durante todo el año», concluyó Mendoza.

Hoy en día, los hispanos son más receptivos al mensaje de Gift of Hope acerca de inscribirse para ser donantes y han hecho de este tema se ha convertido en una conversación cotidiana entre familias y amigos. Consecuentemente, la organización mantiene un estándar elevado en programas y servicios para continuar educando, inspirando y ofreciendo respuestas a los temas de importancia para los latinos a través de iniciativas como; Becas por la Esperanza, Un Cuento por la Esperanza y Misión Sonrisa por la Esperanza. Con este propósito, Gift of Hope llevó cientos de juguetes a: Chicago Children’s Advocacy Center, Mt. Sinai Children’s Hospital, University of Illinois Children’s Hospital y al Pediatric Transplant Center, y hará una última entrega a 300 pequeños de El Hogar del Niño este viernes, 13 de febrero en ocasión del Día Nacional del Donante.

Cabe destacar los logros legislativos que impactaron de manera positiva la donación de órganos y tejidos, con la aprobación de la ley SB0741, extensión de los servicios de Medicare y Medicaid la cual ayudará a que más hispanos tengan acceso a trasplantes de riñón, y la ley SB0957, la cual permite que muchos indocumentados puedan inscribirse como donantes al solicitar su licencia temporal de conducir.

«Cuando la comunidad se une para buscar maneras de hacer más y ayudar mejor en la solución de sus necesidades, los resultados positivos no se hacen esperar. Este record que celebramos hoy es el resultado del trabajo en conjunto de Gift of Hope, con hospitales, legisladores, líderes comunitarios y religiosos y una comunidad generosa y dispuesta a continuar brindando esperanza a aquellos que lo necesitan», concluyó Mendoza.

CONTACTOS:

Janet Dominguez

Contacto para los Medios Hispanos  

P: 312.281.2044

C: 630.779.3800

[email protected]

Sonia Sotello

Contacto para los Medios Hispanos

P: 312.281.2164

C: 312.909-7259

[email protected]

Acerca de Gift of Hope
Gift of Hope Red de Donantes de Órganos y Tejidos es una organización sin fines de lucro que coordina la donación de órganos y tejidos con 180 hospitales en Illinois y el noroeste de Indiana. Desde su inicio en 1987, Gift of Hope ha coordinado donaciones que han salvado las vidas de más de 20,000 beneficiarios de trasplantes de órganos y mejorado la vida de cientos de miles receptores de trasplantes de tejidos. Para más información visita www.giftofhope.org/espanol o llama a: 877-577-3747


Shepherd Smith Edwards & Kantas LLP sigue investigando las demandas de inversionistas relacionadas con fondos de bonos de Puerto Rico

0





Shepherd Smith Edwards & Kantas LLP sigue investigando las demandas de inversionistas relacionadas con fondos de bonos de Puerto Rico


SAN JUAN, Puerto Rico, 12 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los abogados del bufete especializado en derecho bursátil Shepherd Smith Edwards & Kantas LLP, www.sseklaw.com, siguen investigando las demandas de inversionistas relacionadas con bonos de Puerto Rico y fondos de bonos de Puerto Rico. Recientemente se reveló que incluso desde el verano de 2011, dos años antes de la quiebra de los bonos de Puerto Rico, los asesores financieros de UBS estaban preocupados por los riesgos de esas inversiones, al grado de que muchos de los asesores de UBS rehusaron seguir vendiéndolos.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20131011/DA96469LOGO

Según numerosos reportajes noticiosos, Miguel Ferrer, en ese entonces presidente de UBS Financial Services Inc. de Puerto Rico, se reunió con los renuentes asesores de UBS en junio de 2011 y uno de estos asesores grabó la sesión. En la grabación se aprecia a Ferrer enfatizando que muchos de estos corredores tenían clientes con efectivo en sus cuentas que no generaba ganancias a UBS. Según la grabación, los asesores entregaron a UBS una lista con al menos 22 problemas relacionados con los bonos de Puerto Rico y los fondos de bonos de UBS Puerto Rico, razones por las cuales dichos asesores habían dejado de ofrecer esas inversiones a inversionistas de Puerto Rico. Ferrer dijo a los asesores que necesitaban volver a ofrecer los fondos de bonos de UBS Puerto Rico a sus clientes o prepararse para renunciar a su empleo con UBS. Lejos de revelar y comentar los riesgos con sus clientes, Ferrer dijo que estos asesores necesitaban concentrarse en los «atractivos beneficios» de estos fondos de bonos de Puerto Rico.

Estos comentarios de boca de un ejecutivo de UBS podrían fortalecer sustancialmente las demandas de clientes de UBS que adquirieron bonos de Puerto Rico o fondos de bonos de UBS Puerto Rico por recomendación o consejo de su corredor de UBS.

Si usted es o fue cliente de UBS, Banco Popular u otro grupo de corretaje que invirtió en bonos de Puerto Rico, fondos de bonos de Puerto Rico o valores similares, aún está a tiempo de contactar al bufete de abogados Shepherd Smith, Edwards & Kantas LLP a fin de solicitar una evaluación de su cuenta y determinar si procede una demanda para recuperar sus pérdidas parcial o totalmente. Todas las comunicaciones cumplen la más estricta confidencialidad y no se le cobrará un centavo por su consulta. 

Shepherd Smith Edwards & Kantas LLP cuenta con un equipo de abogados, consultores y personal que suma más de 100 años de experiencia en la industria de los valores y el derecho bursátil. Durante más de veinte años nuestro bufete ha representado a miles de inversionistas a lo largo y ancho de los Estados Unidos, Puerto Rico y otros países en la recuperación de pérdidas ocasionadas por empresas de corretaje y bancos. Hemos representado a clientes en tribunales federales y estatales, y en procesos de arbitraje con la Financial Industry Regulatory Authority (Autoridad Reguladora de la Industria Financiera, FINRA), la New York Stock Exchange Inc. (Bolsa de Valores de Nueva York, NYSE), la American Arbitration Association (Asociación Estadounidense de Arbitraje, AAA) y en demandas de arbitraje privado. Encontrará más información en www.ubs-taxfree-puertorico.com.

Contacto: 800-259-9010

Marque 713-580-8914 si desea consultar al personal hispanohablante

Sam Edwards [email protected]

Kirk Smith [email protected]

Luis Acevedo [email protected]

 


El artista de Park West Gallery Romero Britto es nombrado embajador de los Juegos Olímpicos de 2016

0





El artista de Park West Gallery Romero Britto es nombrado embajador de los Juegos Olímpicos de 2016


MIAMI LAKES, Florida, 12 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El artista de Park West Gallery Romero Britto ha sido seleccionado para representar a su país nativo en los Juegos Olímpicos de 2016 en Brasil.

Así lo anunció Britto durante una visita a la ubicación de Park West Gallery en Miami Lakes. El Comité Olímpico de Brasil nombró al artista neo-pop como embajador para los Juegos Olímpicos de Verano de 2016. En su rol de embajador, Britto anima la participación de los aficionados en el encuentro atlético internacional.

Para el residente de Miami, este papel es una extensión de lo que representa su arte: llevar alegría y felicidad a los demás.

«La idea de dar algo – el placer de dar placer, de tener el placer de hacerle a alguien algo agradable – me encanta hacer eso», dijo.

Park West Gallery realiza subastas de arte en barcos cruceros, importantes zonas metropolitanas, y ubicaciones de Park West Gallery en Michigan y Florida.

Esta no es la primera vez que Britto ha sido un embajador global de deportes. En 2014, sirvió como un embajador de la FIFA para la Copa Mundial en Brasil, y fue el artista oficial para la Copa Mundial de 2010.

Al ir creciendo en la ciudad de Recife, Britto solía dibujar en cualquier cosa desde periódicos hasta pedazos de cartones. Este talento lo llegaría a perfeccionar, convirtiéndose en un artista de fama mundial, si bien, según admite, en algún momento de su vida quería ser diplomático.

«Me alegro mucho de haber abandonado la idea de ser diplomático», expresó. «Hoy la gente me dice que soy un diferente tipo de diplomático».

Britto mostró esta diplomacia cuando realizó el 11 de enero en su estudio en Miami un ‘painting party’ con las aspirantes a Miss Universo 2015. Las ganancias del evento para recaudar fondos se destinaron a Best Buddies International.

«Las chicas representan muchas culturas y países», dijo. «Para mí fue un verdadero privilegio trabajar con ellas».

El estilo de Britto combina elementos del cubismo, el arte pop y la pintura de graffiti, señalándose influencias como Pablo Picasso y Henri Matisse. Después de mudarse a Miami en 1988, se le pidió crear arte para la campaña Absolut Art de Absolut Vodka, exponiendo así a millones su estilo colorista.

Park West Gallery se enorgullece de representar a Britto, incluyendo obras de arte tridimensionales ofrecidas exclusivamente por la galería.

Park West Gallery en Detroit conecta a artistas con aficionados de las bellas artes a través de subastas de arte en tierra y mar creando un ambiente entretenido, educativo y acogedor que despierta la pasión por las artes y ofrece una experiencia de coleccionismo sin igual.

CONTACTO: Jillian Rowland, 248-354-2343 ext. 1282


Kidde retira extintores de incendios plásticos desechables debido a fallo en la descarga

0






Kidde retira extintores de incendios plásticos desechables debido a fallo en la descarga


WASHINGTON, 12 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Para fotos de este producto: http://www.cpsc.gov/es/Noticias-y-retiros-del-mercado/2015/Kidde-retira-extintores-de-incendios-plasticos-desechables

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20030904/USCSCLOGO

Resumen del retiro del mercado

Nombre del producto: Extintores de incendios desechables Kidde con válvula plástica

Riesgo: Un componente defectuoso en la válvula puede hacer que los extintores de incendios desechables no se descarguen completamente al oprimir y liberar repetidamente la palanca durante una emergencia de incendio, presentando un riesgo de lesión.

Remedio: Reemplazo
Los consumidores deben contactar inmediatamente con Kidde para obtener un extintor de incendios de reemplazo.

Contacto para el consumidor: Kidde gratuitamente al (855) 283-7991 de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del este o en línea en www.kidde.com y haga clic en «Safety Notice» (Notificación de seguridad) para más información.

Detalles del retiro del mercado

Unidades: Alrededor de 4.6 millones en Estados Unidos y 175,000 en Canadá

Descripción: Este retiro del mercado abarca 31 modelos de extintores de incendios desechables Kidde con válvulas plásticas negras Zytel®. Los extintores retirados son rojos, blancos o plateados y tienen la clasificación ABC o BC. Las clasificaciones pueden encontrarse en la parte derecha de la placa de identificación. Las fechas de fabricación incluidas en el retiro se extienden desde el 23 de julio de 2013 hasta el 15 de octubre de 2014. En el costado del cilindro, cerca de la parte inferior se encuentra impreso el código de la fecha con 10 dígitos. Los dígitos del cinco al nueve representan el día y el año de fabricación en el formato DDDAA. Los códigos de fecha para las unidades retiradas fabricadas en 2013 van del XXXX 20413 X al XXXX 36513 X y los de las unidades fabricadas en 2014 van del XXXX 00114 X al XXXX 28814 X. Una placa colocada en la parte frontal del extintor de incendios tiene uno de los siguientes números de modelo:

10BC

1A 10BC

1A 10BCW

2A10BC

5BC

5BCW

FA10G

FA110

FA5B

FC10

FC110

FC5

FH/ RESSP

FX10

FX10BC

FX10K

FX210

FX210R

FX210W

FX340GW

FX340SC

FX5II

KFH Twin

M110 Twin

M5 Twin

Mariner 10

Mariner 110

Mariner 5

Mariner 5 G

RESSP

XL 5MR

Incidentes/Lesiones: Kidde ha recibido 11 reportes de extintores de incendios que no se descargaron según lo esperado. No se han reportado lesiones.

Puntos de venta: Home Depot, Menards, Walmart y otras tiendas departamentales, de artículos para el hogar y ferretería en todo el país, y en línea desde agosto de 2013 hasta noviembre de 2014 a un precio entre $18 y $65, y de aproximadamente $200 para el modelo XL 5MR.

Importado por: Walter Kidde Portable Equipment Company Inc., de Mebane, Carolina del Norte.

Fabricado en: México

Acerca de CPSC:

La U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión para la Seguridad de los Productos del Consumidor de EE.UU., CPSC) está encargada de proteger al público contra riesgos irrazonables de lesión o muerte asociados al uso de miles de tipos de productos del consumidor bajo la jurisdicción de la institución. Muertes, lesiones y daños a la propiedad debido a incidentes con productos del consumidor le cuestan al país más de $1 billón de dólares al año. La CPSC está comprometida con proteger a consumidores y familias contra productos que presenten un riesgo de incendio, eléctrico, químico o mecánico. Los esfuerzos de la CPSC para asegurar que productos del consumidor –tales como juguetes, cunas, herramientas eléctricas, encendedores de cigarrillos y productos químicos del hogar — sean seguros, contribuyeron a la disminución en el índice de muertes y lesiones vinculadas con productos del consumidor en los últimos 40 años.

La ley federal prohíbe a cualquier persona vender productos sujetos a un retiro del mercado voluntario anunciado públicamente y llevado a cabo por el fabricante; o a un retiro obligatorio ordenado por la Comisión.

Para reportar un producto peligroso o una lesión relacionada con un producto, visite www.SaferProducts.gov (en inglés) o llame a la línea de información de la CPSC al (800) 638-2772 o al teletipo (301) 595-7054 para discapacitados auditivos. Los consumidores pueden obtener información sobre noticias y retiros en www.SeguridadConsumidor.gov, vía Twitter en @SeguridadConsum o suscribiéndose para recibir los boletines electrónicos gratuitos de la CPSC.

Conéctese con nosotros (inglés/español):

SeguridadConsumidor.gov | CPSC.gov | SaferProducts.gov | YouTube | OnSafety Blog | Twitter | Flickr

*Entrevistas en español disponibles

Línea directa de la CPSC: (800) 638-2772
Contacto de la CPSC con los medios: (301) 504-7800 / 7908

Por área de especialización: Ver contactos de la CPSC aquí


Encontrar Pareja Para Latinos Solteros Se Hace Más Fácil

0

NUEVA YORK, 12 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — MiCrush, es una aplicación móvil gratuita para encontrar pareja diseñada especialmente para el usuario latino, el segundo grupo étnico más grande del país, que a partir de hoy se encuentra oficialmente disponible para el uso en los sistemas de iPhone y Android.

Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20150212/175130LOGO

MiCrush es la aplicación móvil más innovadora de Crush Mobile, un diseñador de aplicaciones basadas en la localización rápida y búsqueda de parejas.  Con esta aplicación los usuarios pueden buscar, encontrar, y conocer  parejas (crushes) demográficamente específicos (latinos) y cerca de ellos.

«Los encuentros móviles se han convertido en una experiencia altamente social y están aquí para quedarse,» comenta Sonya Kreizman, COO (Directora de Operaciones) de Crush Mobile, «Hoy en día, no es raro ver a un grupo de amigos pasando el tiempo y compartiendo sus perfiles de solteros con personas que están considerando conocer. Se terminaron los días de tratar de ocultar que conociste a tu novia o novio a través de una aplicación móvil o sitio de búsqueda de pareja.» «Con MiCrush, los usuarios pueden conectar con otros usuarios de forma automática, ya sea si están navegando en la ciudad donde viven o viajando a un lugar nuevo,» añade Kreizman.

En la actualidad, casi dos tercios de los latinos están en línea, y son entre los más ávidos usuarios de medios sociales. Los latinos han adoptado los teléfonos móviles más rápido que cualquier otro grupo y son más propensos a utilizar los servicios de internet y las aplicaciones móviles.

MiCrush es una aplicación ideal para profesionales jóvenes y latinos solteros en general. MiCrush facilita el acceso a los solteros en actividad a realizar conexiones privadas utilizando sus dispositivos móviles. Los usuarios pueden iniciar una sesión a través de sus cuentas de Facebook; creando automáticamente un perfil que les permite navegar para encontrar potenciales parejas (crushes). Los usuarios simplemente seleccionan «Crush» o «No, Gracias.» Si la conexión es mutua, la aplicación conecta a los usuarios en un chat privado para explorar su nueva relación. Además la función «Say Hola» de la aplicación, permite al usuario a iniciar una conversación inmediata y enviar mensajes a potenciales parejas, sin necesidad de esperar una conexión mutua. Esta opción esta disponible para compra a través de la aplicación. 

Usuarios de MiCrush también tienen la opción de describir sus raíces latinoamericanas y buscar conectarse con parejas con preferencias particulares.

«Aplicaciones móviles para encontrar pareja son la forma ideal para que la generación joven del milenio pueda incluir el romance en sus vidas llenas de ocupaciones,» dice Natasha Nova, co-fundadora de Crush Mobile, «con nuestra aplicación, los usuarios pueden encontrar pareja rápidamente, específicas a su demográfica, logrando encontrar el amor más fácil que nunca.»

Durante su etapa inicial, MiCrush  va a tener un enfoque específico dentro de las ciudades principales de los Estados Unidos con planes de expansión a nivel mundial y concentrados en la comunidad Latina.


Portada anuncia los hitos de los Premios Latinoamericanos de Publicidad y Medios

0
Let the fun start! Portada's Latin American Advertising and Media Awards reward excellency in Latin American (panregional) advertising campaigns and in start-ups/media companies targeting pan-latin audiences (Latin America, U.S. Hispanic and the Iberian Peninsula!). Award Winners will be announced at Portada's 2015 Latin American Advertising Media Summit, June 3-4 at the Hyatt Regency Miami.


Portada anuncia los hitos de los Premios Latinoamericanos de Publicidad y Medios


MIAMI, 12 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Miles de profesionales de Marketing, Marketing de Contenidos, Publicidad y Medios se están preparando para nominar y votar a sus candidatos preferidos en las 11 categorias de los Premios Portada de Publicidad y Medios. Los ganadores se darán a conocer durante el Portada LatAm Advertising and Media Summit en Miami el 4 de junio de 2015 (#Portadalat, https://www.portada-online.com/events/summit/), en una ceremonia que será transmitida en vivo («live streamed») a toda las Americas.

Hitos del Programa de Premios Portada Latinoamericanos de Publicidad y Medios

PERIODO DE NOMINACIÓN: 9 de marzo al 3 de abril 2015
La audiencia de Portada, conformada por cientos de ejecutivos del marketing, medios de comunicación y publicidad, podrá nominar candidatos en 11 categorías diferentes en nuestros sitios web en español e Inglés: http: mercadotecnia.portada-online.com y http://latam.portada-online.com

PERÍODO DE VOTACIÓN: 13 de abril al 1 mayo 2015
Los votos de nuestra audiencia para los candidatos nominados en las 11 categorías en http: mercadotecnia.portada-online.com y http://latam.portada-online.com. Cada usuario cuenta con la posibilidad de votar una vez en cada categoría.

ANUNCIO DE FINALISTAS: 13 de mayo 2015
Portada anuncia los finalistas: Los 3 candidatos más votados en cada categoría.

LOS GANADORES SE ANUNCIARÁN EN LA CEREMONIA DE ENTREGA DE PREMIOS, el 4 de junio de 2015. Durante la séptima edición anual de la Cumbre de Medios y Publicidad (LatAm Summit) en el hotel Hyatt Regency de Miami.

Miembros del Consejo Editorial de Portada y jurado de los premios

  • Carlos Espíndola, gerente eHub Latinoamérica, 3M
  • Denisse Guerra, directora de marketing regional para América Latina, The Estée Lauder Companies Inc.
  • Ruben Leo Sarmiento, ‎Director de Mercadotecnia, Mexico & Internacional en Genomma Lab
  • José Ruiz, director, LAD Advertising & Online, Oracle
  • Raquel Solórzano, directora de medios regionales, Diageo

Las 11 categorías de Premios Portada son:

  • Campaña Latinoamericana de video en línea
  • Campaña latinoamericana de Publicidad Impresa
  • Campaña latinoamericana de Marketing de Contenido
  • Mejor agencia digital en el mundo latino.
  • Mejor agencia de compra de medios en Latinoamérica
  • Mejor Gerente de marca orientado al consumidor latinoamericano
  • Innovación digital
  • Mejor proveedor de contenidos hacia audiencias latinas
  • Mejor campaña publicitaria panregional.
  • Mejor campaña publicitaria panregional integrada.
  • Profesional de marketing y medios panregionales del año

Estaremos revelando más noticias emocionantes sobre #Portadalat próximamente!
Para obtener información sobre #Portadalat y oportunidades de patrocinio, por favor póngase en contacto con Bob Oliva en el 1 (305) 546-1515 ([email protected])

http://mercadotecnia.portada-online.com/eventos/Summit
#Portadalat
Twitter: @portada_esp
https://www.facebook.com/PortadaEsp

Sobre Portada:
Portada, http://mercadotecnia.portada-online.com/, es el medio líder de información y análisis sobre mercadotecnia, publicidad y medios orientados a Latinoamérica, el mercado hispano de EE UU y España. La misión de Portada es ayudar a profesionales de negocios y medios a comprender y alcanzar a consumidores latinoamericanos, del mercado hispano de EE UU y España.

NOTA A LOS REDACTORES: Imágenes de alta resolución están disponibles en: http://hispanicprwire.com/multimedia

Captain Morgan ‘Ha Tomado la Playa’ con sus Nuevos Sabores

0
The Captain Morgan Rum Co. announced the launch of the newest additions to its portfolio of products- CAPTAIN MORGAN(R) Pineapple Rum, CAPTAIN MORGAN(R) Coconut Rum, and CAPTAIN MORGAN(R) Grapefruit Rum. (PRNewsFoto/Captain Morgan)

Captain Morgan ‘Ha Tomado la Playa’ con sus Nuevos Sabores

— Captain Morgan destierra cócteles tradicionales ‘Fru Fru’ al invadir el verano con sus sabores Piña, Coco y Toronja


ST. CROIX, U.S. Islas Vírgenes, 11 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ – Captain Morgan se ha adueñado de la playa con una oleada de sabor – y ahora los cócteles ya no volverán a ser los mismos. Infundiendo un poco del Caribe en los tragos a lo largo del país, la Compañía de Ron Captain Morgan lanzarará al mercado tres sabores agregando a su «flota» CAPTAIN MORGAN® Pineapple Rum (Ron Piña), CAPTAIN MORGAN® Coconut Rum (Ron Coco), y CAPTAIN MORGAN® Grapefruit Rum (Ron Toronja)

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150211/174988

Elaborados con las cristalinas aguas del Caribe, los nuevos sabores de Captain Morgan son destilados cinco veces y están hechos con melaza de caña fina. Cada variedad mezcla sabores naturales con el ron blanco CAPTAIN MORGAN®, dando vida a un liquido que puede ser disfrutado como ingrediente principal en una serie de cócteles inspirados en la isla.

«Este verano buscamos que los consumidores le den vuelta a sus hamacas y se diviertan un poco con sus mojitos y daiquiris disfrutando de nuestras nuevas extensiones sabor piña, coco y toronja,» explicó Dan Kleinman, vicepresidente de mercadotecnia de Rones de Diageo Norte América. «Después del exitoso lanzamiento del Ron Blanco de CAPTAIN MORGAN® el año pasado, queríamos ampliar lo que ofrecemos dentro de la categoría. Estos sabores permiten a los adultos que son fans diversificar sus cócteles, ofreciéndoles un pequeño sabor del Caribe sin importar donde se encuentren disfrutando responsablemente de nuestros productos.»

Con nuevos sabores llegan nuevos giros de los cócteles clásicos. «Piña Thunder» es una versión nueva y mejorada de la piña colada usando CAPTAIN MORGAN® Pineapple Rum (Ron Piña), y si necesita un ponche que sea tema de conversación en la reunión, un «Shark Puncher» preparado con CAPTAIN MORGAN®  Coconut Rum (Ron Coco) es una excelente opción. Busca el coctel perfecto para dar inicio a la velada? Pruebe un «Dusk Til Daiquiri» con CAPTAIN MORGAN®  Grapefruit Rum (Ron Toronja).

Piña Thunder
1.5 oz. CAPTAIN MORGAN® Pineapple Rum
.5 oz. Jugo de limón
1 oz. Crema de Coco
.5 oz. Agua de Coco
.5 oz. Jugo de Piña

Preparación: Combine todos los ingredientes, incluyendo el CAPTAIN MORGAN® Pineapple Rum con hielo en la licuadora y sirva.

The Shark Puncher
9 oz. CAPTAIN MORGAN® Coconut Rum
9 oz. Jugo de Naranja
3 oz. Jugo de Toronja «Red Ruby»
6 oz. Jugo de Arándano

Preparación: Combine todos los ingredientes, incluyendo CAPTAIN MORGAN® Coconut Rum en una jarra con hielo. Mezcle y sirva.

From Dusk Til Daiquiri
1.5 oz. CAPTAIN MORGAN® Grapefruit Rum
.75 oz. Jugo de Limón fresco
.75 oz. Jarabe simple
Hielo

Preparación: Combine todos los ingredientes, incluyendo CAPTAIN MORGAN® Grapefruit Rum. Mezcle y sirva en un vaso con hielo.

Con 70 grados de alcohol (35% ABV), CAPTAIN MORGAN® Pineapple Rum, CAPTAIN MORGAN® Coconut Rum, y CAPTAIN MORGAN® Grapefruit Rum están disponibles en todo el país, con un precio de venta sugerido de $15.99 por una botella de 750 ml. Estos sabores son las nuevas opciones al robusto portafolio de oferta de la marca que incluye CAPTAIN MORGAN® Original Spiced Rum, CAPTAIN MORGAN® Black Spiced Rum y CAPTAIN MORGAN® White Rum.

A lo largo del año, Captain Morgan Rum Co. llevará estos sabores a festivales musicales, fiestas de albercas y lugares de veraneo en todo el país. Prepárese – Captain Morgan creará una ola nunca antes vista!

Mientras nos embarcamos en un año lleno de aventuras, Captain Morgan Rum Co. invita a los adultos consumidores a que invadan la playa y brinden, siempre con moderación.

Sobre Diageo

Diageo es líder mundial de bebidas alcohólicas con una colección de marcas excepcionales en las categorías de licores, vinos y cervezas. Estas marcas incluyen Johnnie Walker, Crown Royal, J&B, Buchanan’s, Smirnoff, Cîroc, Ketel One, Captain Morgan, Baileys, Don Julio, Tanquera y Guinness.

Diageo es una compañía global y sus productos se venden en más de 180 países alrededor del mundo. La empresa se encuentra en la Bolsa de Valores de Londres (DGE) y en la Bolsa de Valores de Nueva York (NYSE: DEO). Para obtener más información sobre Diageo, nuestra gente, marcas y rendimiento, visítenos en www.diageo.com. El sitio global de Diageo para el consumo responsable de bebidas, www.DRINKiQ.com, ofrece información, iniciativas y formas para compartir las mejores prácticas.

Celebra la vida, cada día, en todo lugar.

Contactos:

Sari Brecher

Travis Rexroad

Diageo

Taylor

646.223.2019

323.330.0568

[email protected]

[email protected]

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/