Página 2965

La campaña Piscina Segura Diversión Asegurada anuncia la continuidad de alianzas durante la temporada de natación 2015

0





La campaña Piscina Segura Diversión Asegurada anuncia la continuidad de alianzas durante la temporada de natación 2015


WASHINGTON, 12 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La campaña de educación pública nacional de la Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de EE.UU. (U.S. Consumer Product Safety Commission, CPSC) para salvar vidas en piscinas y spas, Piscina Segura Diversión Asegurada (Pool Safely, por su nombre en inglés) anunció hoy la renovación de sus acuerdos con destacados Socios de Campaña por la Seguridad (Campaign Safety Partners, CSPs) en el país para apoyar su misión durante la temporada de natación en 2015.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20030904/USCSCLOGO

La campaña brinda información y materiales que los socios distribuyen entre sus redes e incorporan a sus actuales programas de difusión para la seguridad pública. Piscina Segura Diversión Asegurada también participa en actividades con sus socios en medios, en línea y de manera comunitaria.

«Nuestros socios son esenciales para que la campaña Piscina Segura Diversión Asegurada prevenga el ahogamiento de niños y atrapamientos en desagües», dijo el presidente de la CPSC, Elliot F. Kaye. «Nos enorgullece colaborar con estas organizaciones y valoramos su labor en comunidades alrededor del país para ayudar a todos, especialmente a los más pequeños, a mantenerse más seguros en y alrededor del agua».

Desde el inicio de la campaña en 2010, los socios han sido parte crucial del esfuerzo de Piscina Segura Diversión Asegurada para incrementar la concientización en torno a la seguridad acuática y prevenir los casos de ahogamiento/atrapamiento en desagües en todo el país. Los CSPs suelen ser organizaciones nacionales con redes establecidas y un historial demostrado de gestión de campañas para la salud y la seguridad. En anticipación a la temporada de natación en 2015, la CPSC renovó sus acuerdos con 18 grupos, siete de ellos (en negritas) socios desde el nacimiento de la campaña:

Los CSPs de Piscina Segura Diversión Asegurada también han desempeñado un papel fundamental en el éxito de la promesa de Piscina Segura Diversión Asegurada de la campaña, un compromiso de medidas para la seguridad acuática para todo adulto y niño en Estados Unidos. Durante su lanzamiento en mayo de 2014, el presidente Kaye instó a los socios de Piscina Segura Diversión Asegurada a asumir y compartir el compromiso con sus miembros y comunidades. Los socios han aceptado el reto al ayudar a la campaña a generar más de 4,000 firmas que sellan el compromiso a lo largo y ancho de Estados Unidos en tan solo cinco meses.

Para reportar un producto peligroso o una lesión relacionada con un producto, visite www.SaferProducts.gov (en inglés) o llame a la línea de información de la CPSC al (800) 638-2772 o al teletipo (301) 595-7054 para discapacitados auditivos. Los consumidores pueden obtener información sobre noticias y retiros en www.SeguridadConsumidor.gov, vía Twitter en @SeguridadConsum o suscribiéndose para recibir los boletines electrónicos gratuitos de la CPSC.

La U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión para la Seguridad de los Productos del Consumidor de EE.UU., CPSC) está encargada de proteger al público contra riesgos irrazonables de lesión o muerte asociados al uso de miles de tipos de productos del consumidor bajo la jurisdicción de la institución. Muertes, lesiones y daños a la propiedad debido a incidentes con productos del consumidor le cuestan al país más de $1 billón de dólares al año. La CPSC está comprometida con proteger a consumidores y familias contra productos que presenten un riesgo de incendio, eléctrico, químico o mecánico. Los esfuerzos de la CPSC para asegurar que productos del consumidor –tales como juguetes, cunas, herramientas eléctricas, encendedores de cigarrillos y productos químicos del hogar — sean seguros, contribuyeron a la disminución en el índice de muertes y lesiones vinculadas con productos del consumidor en los últimos 40 años.

Conéctese con nosotros (inglés/español):

SeguridadConsumidor.gov | CPSC.gov | SaferProducts.govYouTube | OnSafety Blog | Twitter | Flickr

*Entrevistas en español disponibles

Línea directa de la CPSC: (800) 638-2772
Contacto de la CPSC con los medios: +1-301-504-7800 / 7908

Por área de especialización: Ver contactos de la CPSC aquí

 


Gift of Hope presenta la posición de diversas religiones acerca de la donación de órganos y tejidos durante el Sabbat Nacional del Donante

0





Gift of Hope presenta la posición de diversas religiones acerca de la donación de órganos y tejidos durante el Sabbat Nacional del Donante

Organización Revela Que Ayudar y Servir a La Humanidad Es el Principio Común Entre Todas Ellas


CHICAGO, 12 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Chicago es cuna de una amalgama de diversas culturas y religiones, y aunque no todas se adhieren a la misma doctrina, la gran mayoría comparte un objetivo, el deseo de ayudar al prójimo y de servir a la humanidad. Es con este propósito que del 14 al 16 de Noviembre algunas de las religiones más reconocidas, iglesias y templos de la ciudad de Chicago y sus alrededores se unen para recordar a sus congregantes que la donación de órganos es un gran acto humanitario de compasión y de amor. Nuevamente Gift of Hope, Red de Donantes de Órganos y Tejidos, unirá su misión y su voz a la de líderes religiosos, y se dedicará a informar y a promover los beneficios de la donación entre las personas de fe.

Para algunos en la comunidad latina el donar los órganos de un ser querido que ha fallecido es un tema emocionalmente difícil de abordar. Una duda que prevalece entre los hispanos es el no estar seguros si su religión apoya la donación. Cabe destacar que en los últimos años, la mayor parte de las religiones han tomado una postura abierta y proactiva al comunicar su punto de vista en apoyo a la donación de órganos y tejidos.

«Gift of Hope tiene experiencias con familias de diferentes culturas y religiones, y lo que notamos consistentemente es que aun en sus momentos más dolorosos, el deseo de ayudar sobresale», explicó Raiza Mendoza, Gerente de Asuntos Hispanos de Gift of Hope. Mendoza continúa, «Son estos actos de compasión los que alimentan nuestra misión y refuerzan el compromiso que tenemos de ofrecer información correcta para seguir orientando y ayudando de manera positiva a la comunidad Hispana».

Entre la gran variedad de credos que existen en los Estados Unidos se encuentra el Judaísmo, una de las religiones más antiguas y cuyo libro sagrado, el Torah, sirve de guía para las decisiones de la vida. Aunque el Torah fue escrito hace miles de años, los Rabinos han adaptado su interpretación a los tiempos y a las necesidades modernas. El Rabino Sidney Helbraun Rabino del Templo Beth-El explica, «Cuando ayudamos a salvar a una persona, ayudamos a salvar al mundo entero», y continúa «Vivimos en un tiempo, en un mundo increíble, en donde podemos sacar un pedazo de nosotros y permitirle a otro que continúe viviendo. Así que en nuestra era, la idea de no compartir es lo que sería considerado una deshonra».

Aunque efectivamente vivimos en una época avanzada tanto en el aspecto médico como en el religioso, aún existen muchas personas que desconocen que la gran mayoría de las religiones, desde las antiguas hasta las modernas, apoyan la donación de órganos y tejidos. Una de las religiones independientes y más recientes en la historia de la humanidad (info.bahai.org), es La Fe Baha’í, cuyos principios centrales son la unidad de Dios, la unidad de la humanidad, y la unidad de la religión.

«Nosotros creemos en servir a la humanidad; ¿por qué no dar nuestros órganos a la gente que lo pueda necesitar»? comentó Christ Vadden, Director de Actividades del Templo Baha’í localizado en Wilmette Illinois, quien tiene una experiencia muy personal con la donación. Su esposa Lori Vadden actualmente está en la lista de espera por un trasplante de corazón. Lori compartió, «El Dr. me dijo que si no hago nada, tengo un año de vida. Por eso debemos de pensar en la donación de órganos cuando estamos saludables y decirles a nuestros seres queridos  que queremos donar. Como Baha’í, nosotros creemos que la donación es un gran servicio humanitario, es el regalo más preciado que podemos darle a una familia en necesidad», concluyó Lori Vadden.

La idea de que estamos conectados por una hermandad, el servicio a nuestro prójimo y a la vida transciende las diferentes religiones, incluyendo la Católica. Sin embargo, aún en estos tiempos escuchamos a personas Cristianas o Católicas que consideran que a la hora de morir el cuerpo debe permanecer intacto. El Padre John Dearhammer, Párroco de la Iglesia del Espíritu Santo en Schamburg señala: «Nunca he visto en la palabra de Dios que el cuerpo debe permanecer íntegro y considero que el donar representa un acto extraordinario de generosidad entre hermanos». Estas palabras inspiraron un milagro entre sus feligreses. Johnny Romo recibió una segunda oportunidad de vivir gracias a Maribel Espinoza quien le donó un riñón en vida. «Fue lo mejor que pude haber hecho», expresó Espinoza. «Maribel no era ni esposa ni familia de Johnny pero decidió regalarle uno de sus riñones. Hoy ambos están sanos y felices gracias a ese acto de solidaridad humana», añadió el Padre Dearhammer.

Una idea recurrente a través de varias religiones que está basada en la ética, requerida por los centros de trasplantes y compartida por Gift of Hope es que si se trata de un donante en vida, la donación debe ser voluntaria. La persona no puede ser forzada ni obligada y los órganos no se pueden comprar ni vender. El Budismo es una de las Religiones que reitera la ética entre sus principios fundamentales, los cuales también incluyen la generosidad y la paciencia. Hillary Jackson del Centro Budista de la Villita, explora estos fundamentos en apoyo a la donación: «En el caso de la donación, un ejemplo seria dar el regalo de un órgano a alguien en vida; tenemos dos riñones y si estás sano puedes donar uno. Este gesto representa una manera de cumplir con el principio de la generosidad». Los Budistas consideran que la donación de órganos y tejidos es un asunto de conciencia individual en donde la compasión juega un papel fundamental.

Estas creencias, reglas y normas, comparten un mismo propósito que es el de amar, ayudar y protegernos los unos a los otros. Este mensaje se reitera también dentro de la comunidad Islámica la cual representa 25% de la población global. Karen Danielson del Consejo de Organizaciones Islámicas de Chicago compartió que: «Aunque ningún texto clásico habla de esto, tenemos guías específicas, principios que nos permiten entender lo que significa la santidad de la vida. El Corán en sí mismo tiene un capítulo que muy claramente dice que cualquiera que salva la vida de un ser humano, es como que si salvara la vida de toda la humanidad», concluyó Ms. Danielson. 

El Hinduismo es una de las religiones más antiguas del mundo la cual cuenta con más de 900 millones de creyentes. El Dr. Shashank Atre, quién profesa el hinduismo, expresó que: «Uno de nuestros principios es que tú eres el Universo y el Universo está en ti; al ayudar a otros te estás ayudando a ti mismo. Cuando tu cuerpo termina, tu alma se va a encontrar con el creador; el cuerpo es sólo una cáscara que volverá a la naturaleza». Es por eso que los principios de la fe Hindú se reflejan positivamente en el concepto de la donación de órganos y tejidos.

Una religión de la cual conocemos poco es el Sikhismo, y sin embargo 24 millones de personas en el mundo la practican. A los líderes de la iglesia Sikh se les conoce como gurús. Ellos creen en un solo Dios que lo creó todo, y que la manera de servirle es por medio de la devoción y el servicio a la humanidad. «Creemos que el cuerpo después de la muerte no tiene ningún propósito, entonces ¿por qué no hacer que lo tenga»?, compartió Shiva Singh Khalsa, representante de la iglesia Sikh. «Es importante servir a otros y si puedes hacerlo a través de un gesto honorable como la donación de órganos, entonces esta es una manera de servir», concluyó Khalsa.

La donación es un regalo de vida que cada ser humano tiene el poder de entregar. De igual manera, todos sin excepción somos susceptibles de llegar a necesitar un trasplante. La iglesia Unity que significa Unidad, tiene una práctica espiritual basada en la idea de buscar tu propósito en el planeta. La Reverenda Heidi Alfrey, representante de una de las iglesias Unity de Chicago tuvo una experiencia personal con el trasplante de órganos; su papá sufría de los pulmones y por años vivió auxiliado por una bombona de oxígeno. Él tenía más de 80 años pero deseaba vivir y su doctor le recomendó un trasplante de pulmón. «Mi papá vivió otros dos años sin el oxígeno, era un alma feliz y estamos muy agradecidos por la donación de órganos que nos regaló esos dos años más a su lado». La Reverenda Heidi añadió, «En la iglesia Unity creemos que cuando la vida termina, si los órganos tienen vida y pueden ayudar, esto es una chispa de Dios y poder dárselo a otra persona que lo necesita tiene gran sentido».

A pesar de que en ningún libro sagrado se habla de la donación de manera explícita, muchos líderes religiosos se expresan positiva y favorablemente en relación a ella. Al examinar las creencias que representan y practican, destaca que todas comparten los principios más básicos y bellos: el amor, la caridad y el servicio al prójimo. A pesar de que existen diferencias, el mensaje sobre la donación es el mismo: Que el deseo de mostrar amor por la humanidad puede ser realizado a través de la decisión de donar nuestros órganos. Gift of Hope nos recuerda este mes de Noviembre que como personas de fe, tomemos la oportunidad cada día de practicar los principios que nuestros líderes religiosos nos imparten. Hagamos resonar con convicción en nuestros corazones, y compartir con nuestras familias la decisión de servir al prójimo al celebrar el mes del Sabbat Nacional de Donantes.

Janet Dominguez

Sonia Sotello

Contacto para los Medios Hispanos        

Contacto para los Medios Hispanos  

P: 312.281.2044

P: 312.281.2164

C: 630.779.3800

C: 312.909-7259

[email protected]

[email protected]

Acerca de Gift of Hope

Gift of Hope Red de Donantes de Órganos y Tejidos es una organización sin fines de lucro que coordina la donación de órganos y tejidos con 180 hospitales en Illinois y el noroeste de Indiana. Desde su inicio en 1986, Gift of Hope ha coordinado donaciones que han salvado las vidas de más de 20,000 beneficiarios de trasplantes de órganos y mejorado la vida de cientos de miles receptores de trasplantes de tejidos. Para más información visita www.giftofhope.org/espanol o llama a: 877-577-3747.

 


Siete clubes de la Major League Soccer se unen a la alineación de Heineken

0





Siete clubes de la Major League Soccer se unen a la alineación de Heineken

Chicago Fire, Columbus Crew, D.C. United, Houston Dynamo, New York Red Bulls, New York City FC y Orlando City SC se asociarán con Heineken en 2015


WHITE PLAINS, Nueva York, 12 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Hoy Heineken continuó a marcar inversión en el futuro del fútbol estadounidense y anunció sus acuerdos de asociación con siete clubes de la Major League Soccer (MLS, por su sigla en inglés). A partir del 1 de enero de 2015, la marca premium de cerveza les acercará la experiencia Heineken a diversos equipos de todo el país, entre ellos Chicago Fire, Columbus Crew, D.C. United, Houston Dynamo, New York Red Bulls, New York City FC y Orlando City SC.

Los acuerdos establecen a Heineken como la Cerveza Oficial en algunos casos (Chicago Fire, D.C. United, New York City FC y Orlando City SC) y en otros como la Cerveza Importada Oficial (Columbus Crew, Houston Dynamo, New York Red Bulls). El acuerdo asociará a Heineken con los clubes en lo que respecta a los letreros, los derechos de propiedad intelectual y las activaciones en el mercado minorista, ya que la marca trabaja muy de cerca con los clubes para seguir intensificando la experiencia de los fans en cada ciudad.

El anuncio se hace ya que Heineken será la Cerveza Oficial de la MLS a partir de 2015, trayendo la experiencia premium de Heineken en fútbol a millones de fans, por la que se lo conoce en todo el mundo.

«Al asociarnos con estos clubes, podremos conectarnos de forma más directa con los fans del fútbol norteamericano y ofrecerles la experiencia –y cerveza– premium que han llegado a esperar de Heineken», dijo Nuno Teles, Director de Marketing de Heineken. «Somos conocidos en todo el mundo por ser una verdadera marca de fútbol y estas asociaciones nos brindarán una plataforma directa para llegar a los fans del fútbol y alimentar su pasión por el juego».

La relación de Heineken con la MLS coincide con la siguiente etapa de la evolución de la Liga: #MLSNext. En 2015, la vigésima temporada de la MLS incluirá un escudo renovado, dos nuevos clubes de expansión, nuevos socios de medios y una nueva marca premium de cerveza. Los acuerdos con los clubes coinciden con el acuerdo con la liga, y lo complementan, ya que la marca les ofrece a los fans de cada equipo iniciativas y experiencias adicionales. Además los acuerdos proponen nuevas tácticas para abrir el mundo del fútbol a los fans estadounidenses.

«Heineken hace un trabajo increíble para activar sus asociaciones. Nos entusiasma ver esa creatividad formar parte de nuestra liga y de estos siete clubes de la MLS», dijo Gary Stevenson, presidente y director ejecutivo de MLS Business Ventures.

Para hablar sobre el estado del fútbol en Estados Unidos con los aficionados mientras nos dirigimos a la temporada 2015, únete al ex jugador de la MLS Jimmy Conrad (@JimmyConrad) para una charla por Twitter en vivo, organizada en colaboración con Heineken (@Heineken_US), el miércoles 12 de noviembre a las 20:00 EST utilizando el hashtag #JimmyTime.

Para más información sobre Heineken y su asociación con la MLS, por favor síguenos en Twitter, @Heineken_US, visita la página de Facebook de Heineken, www.facebook.com/Heineken, búscanos en YouTube, https://www.youtube.com/user/HeinekenUSA o en Heineken.com.    

Acerca de HEINEKEN USA
HEINEKEN USA Inc., el importador líder de cerveza de primera calidad del país, es una subsidiaria de Heineken International BV, la empresa cervecera más internacional del mundo. Las marcas europeas importadas en Estados Unidos incluyen Heineken, la marca cervecera más internacional del mundo, Strongbow Hard Apple Ciders, Desperados, Amstel Light y Newcastle Brown Ale. HEINEKEN USA también importa las marcas de las franquicias Dos Equis y Tecate, Sol, Indio, Carta Blanca y Bohemia de México. Para conocer la información más reciente sobre nuestra compañía y nuestras marcas, síguenos en Twitter @HeinekenUSACorp o visite HEINEKENUSA.com

Acerca de la Major League Soccer
Con sus oficinas centrales en la Ciudad de Nueva York, la Major League Soccer es la liga profesional de fútbol de Estados Unidos y Canadá. La MLS cuenta con muchas estrellas de los Estados Unidos, Canadá y el resto del mundo. La decimonovena temporada de la Major League Soccer comenzó el 8 de marzo y terminará con la Copa MLS el 7 de diciembre. Para más información sobre la MLS, visita la página web oficial de la Liga www.FutbolMLS.com.

Contacto
Adam Feigen
HEINEKEN USA
[email protected]
+1-914-681-4138

Luka Dukich
Edelman
[email protected]
+1-212-729-2125


Consumer Reports califica a las mejores y peores tarjetas prepagadas

0






Consumer Reports califica a las mejores y peores tarjetas prepagadas

Informe difundido en víspera de audiencia de campo de la CFPB sobre tarjetas prepagadas; Consumers Union exige reformas para proteger mejor a los consumidores


YONKERS, New York, 12 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Las tarjetas prepagadas son una opción de pago cada vez más popular, pero puede ser difícil para los consumidores determinar cuáles son más asequibles y fáciles de usar. Esa es la conclusión de una nueva investigación de Consumer Reports que ofrece consejos para ayudar a los consumidores a hacer elecciones más inteligentes, y califica a las tarjetas prepagadas basándose en el valor, la conveniencia, la seguridad y la forma en que dan a conocer sus cargos. 

El informe fue presentado en la víspera de una audiencia de campo en Delaware sobre tarjetas prepagadas organizada por la Oficina para la Protección Financiera del Consumidor (CFPB, por sus siglas en inglés), que se espera que dé a conocer propuestas de reglamentación para las tarjetas muy pronto. Consumers Union, la división de políticas y defensa de Consumer Reports, ha solicitado a la CFPB que mejore la información de los cargos de las tarjetas prepagadas y adopte otras reformas para proteger mejor a los consumidores que las usan.

«La competencia ayudó a reducir las tarifas y muchas tarjetas prepagadas ofrecen una opción atractiva para administrar el dinero», dice Christina Tetreault, abogada de planta de Consumers Union. «Pero algunas tarjetas tienen costos altos que no siempre dan a conocer con claridad, y las tarjetas prepagadas todavía carecen de la protección legal que brindan las tarjetas de débito».

Las tarjetas prepagadas recargables para usos generales pueden utilizarse como las tarjetas de débito tradicionales, que están asociadas a una cuenta bancaria y se estima que son usadas en uno de cada cuatro hogares en Estados Unidos. A diferencia de las tarjetas de crédito y débito tradicionales, las tarjetas prepagadas no gozan de la misma protección legal que limita la responsabilidad financiera de los consumidores en caso de fraude o errores del comerciante, aunque la mayoría de los emisores de tarjetas ofrecen esa protección. Sin embargo, esa protección es voluntaria y puede cambiarse o rescindirse en cualquier momento.

Consumer Reports examinó 23 tarjetas prepagadas basándose en cuatro factores: valor (cuánto cuesta usarlas), conveniencia (disponibilidad en cajeros de la red, funciones de pago de cuentas, y amplitud de aceptación de la marca de la red de la tarjeta), seguridad (si los fondos están protegidos con seguro de la FDIC), y cómo dan a conocer sus tarifas. En general, las tarjetas mejor clasificadas tienen menos cargos y facilitan evitarlos, tienen seguro FDIC, ofrecen funciones comparables a las cuentas corrientes tradicionales, y difunden muy bien sus cargos. En cambio, las peores tarjetas evaluadas por Consumer Reports fallan en al menos una categoría, y en general en más de una.

Como algunos consumidores usan las tarjetas prepagadas como sustituto de las cuentas bancarias, mientras que otros las usan además de sus cuentas bancarias, Consumer Reports evaluó cada tarjeta basándose en esos diferentes patrones de uso. La investigación muestra que los consumidores que usan tarjetas prepagadas como sustituto de las cuentas bancarias cargan sus tarjetas con más frecuencia, usan más los cajeros automáticos para sacar dinero y usan la función de pago de facturas de la tarjeta. Los consumidores que usan tarjetas prepagadas junto con sus cuentas bancarias usan la tarjeta fundamentalmente para hacer compras y es menos probable que saquen dinero en efectivo de la tarjeta o usen la función de pago de facturas.

Calificación de Consumer Reports de tarjetas prepagadas usadas como sustituto de cuentas bancarias

Mejores tarjetas: La tarjeta Bluebird (de American Express y Walmart) encabeza la lista; no tiene cargo mensual, no tiene cargo por inactividad ni arancel por llamar al servicio al cliente, junto con una función de pago de facturas y cheques impresos sin sobregiro. La segunda mejor clasificada es Chase Liquid (Visa), con menos tarifas y muchas de las funciones que ofrecen las cuentas bancarias, pero sin pago de facturas. La American Express Serve se ubicó en el tercer puesto, con bajas tarifas y funciones convenientes, seguida por la Prepaid Visa RushCard, Rush Unlimited Plan, un buen valor que viene con funciones convenientes como pago de facturas.

Peores tarjetas: En lo más bajo de la clasificación están NetSpend Fee Advantage Plan, NetSpend Pay-As-you-Go Plan (ambas emitidas por Metabank) y la AccountNow Gold Visa Prepaid Card. Ninguna de estas tarjetas ofrece acceso gratis a cajeros de la red, y los consumidores pueden incurrir en altos costos. La tarjeta con la calificación más baja es la American Express for Target, que no se puede recomendar porque carece de seguro FDIC para titulares individuales de tarjetas.

Calificación de Consumer Reports de tarjetas prepagadas usadas además de cuentas bancarias

Mejores tarjetas: La tarjeta Bluebird (de American Express Walmart) fue la mejor calificada, con un costo mensual bajo y pocos otros costos, junto con una mejora en cómo revelan la información. La Emerald Prepaid MasterCard de H&R Block es la segunda mejor calificada, sin cargos de compra o mensuales. La tarjeta Chase Liquid (Visa) es la tercera, y ofrece clara información de cargos y funciones que los consumidores con cuenta bancaria pueden apreciar, como acceso gratis a cajeros automáticos. La cuarta mejor calificada es American Express Serve, con cargos bajos, conveniente acceso a cajeros de la red y función de pago de facturas.

Peores tarjetas: Entre las tarjetas peor calificadas están la NetSpend Prepaid Visa Fee Advantage Plan, NetSpend Prepaid Visa, Pay-As-You-Go Plan y la AccountNow Gold Visa Prepaid Card. Estas tarjetas serían caras para los usuarios que usan sus tarjetas fundamentalmente para compras y presupuesto, con cargos mensuales relativamente altos y, en el caso de NetSpend’s Pay As You Go Plan, un cargo de uno o dos dólares cada vez que uno hace una compra minorista. La tarjeta peor calificada, American Express for Target, no tiene seguro FDIC.

Consumers Union ha solicitado a reguladores y legisladores la adopción de diversas reformas para ayudar a proteger a los consumidores que usan tarjetas prepagadas, entre ellas:

  • La Oficina para la Protección Financiera del Consumidor (CFPB) debe exigir a todos los emisores de tarjetas prepagadas que exhiban sus tarifas en una tabla simple y completa con definiciones claras de cada cargo disponible para los consumidores antes de que compren la tarjeta.
  • La CFPB debe aclarar que la Ley de Transferencias Electrónicas de Fondos (EFTA, por sus siglas en inglés) cubre las tarjetas prepagadas, lo cual da a sus titulares los mismos derechos de disputa y resolución de errores que tienen con las tarjetas de crédito.
  • La CFPB debe exigir a los bancos emisores de tarjetas prepagadas que fijen sus programas de prepago de modo que cada titular de tarjeta esté cubierto por el seguro de depósitos.
  • El Congreso debe enmendar la EFTA para limitar la responsabilidad financiera del consumidor en las transacciones de débito fraudulentas al límite de responsabilidad actual para las tarjetas de crédito: no más de $50. La EFTA debe enmendarse también para que incluya una provisión de «reintegro del cobro» tanto para las tarjetas de débito vinculadas a cuentas corrientes como para las tarjetas prepagadas.

«Los consumidores aún carecen de la protección que necesitan con esta nueva forma de pagar que sigue creciendo», dice Pamela Banks, asesora senior de Consumers Union. «La CFPB debe exigir la información clara de todos los costos de las tarjetas prepagadas y poner en práctica medidas de seguridad fuertes que protejan a los consumidores». 


A cerca de la mitad de las familias estadounidenses con niños pequeños les cuesta llegar a fin de mes

0





A cerca de la mitad de las familias estadounidenses con niños pequeños les cuesta llegar a fin de mes

Un enfoque coordinado es necesario para conectar a las familias de bajos ingresos con programas de educación para los primeros años de vida, oportunidades de capacitación laboral y otras herramientas para lograr estabilidad


BALTIMORE, 12 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Casi la mitad de las familias del país con niños pequeños viven en hogares de bajos ingresos y carecen de las herramientas necesarias para obtener estabilidad. Un nuevo informe de la Annie E. Casey Foundation propone un esfuerzo global para sacar a los niños de la pobreza. El informe se centra en la importancia de brindar una educación de alta calidad para los niños durante los primeros años de vida y, al mismo tiempo, de proporcionar a los padres acceso a capacitación laboral, trayectorias profesionales y otras herramientas que les permitan sustentar a sus familias.

El informe sobre políticas de KIDS COUNT® Creating Opportunity for Families: A Two-Generation Approach (Creando oportunidades para las familias: un enfoque de dos generaciones) resume cómo los sectores privados, públicos y sin fines de lucro deben trabajar juntos para reducir la pobreza entre los 10 millones de familias de bajos ingresos con niños pequeños de los Estados Unidos. En las recomendaciones se propone integrar los programas estatales y federales de empleo, educación y cuidado infantil para que padres e hijos creen mejores oportunidades para toda la familia.

«Esperamos que este informe genere un compromiso serio en Washington y en las salas directivas de todo el país para que se puedan eliminar los obstáculos que impiden que millones de familias puedan ofrecer a sus hijos las oportunidades para llegar al éxito», comentó Patrick McCarthy, presidente y director ejecutivo de la Casey Foundation. «Durante mucho tiempo, nuestro enfoque hacia la pobreza se centró en las necesidades de niños y adultos por separado, en lugar de concentrarnos en sus necesidades interrelacionadas. Hemos aprendido mucho acerca de lo que resulta eficaz en áreas separadas, pero no estamos combinando lo aprendido a fin de romper el ciclo de la pobreza».

El enfoque de dos generaciones de la fundación busca proporcionar a las familias las herramientas y las habilidades necesarias para empezar a generar oportunidades y para superar algunos de los obstáculos a los que se enfrentan, como trabajos inflexibles e impredecibles que no ofrecen salarios que permitan sustentar a una familia, falta de acceso a programas de educación de alta calidad durante los primeros años de vida, y niveles de estrés altos para padres e hijos. El informe describe estrategias específicas con el objetivo de abordar estos desafíos, para que los padres puedan nutrir y sustentar a sus hijos de forma integral y, en última instancia, construir un mejor futuro para ellos mismos y para sus hijos.

Los resultados clave muestran que cerca de un tercio de los niños de 5 años o menos de familias de ingresos bajos tienen padres preocupados por su desarrollo y que el 45 por ciento de las familias de ingresos bajos con niños pequeños (de 8 años o menos) están a cargo de madres o padres solteros, en comparación con el 17 por ciento de las familias de ingresos medios y altos. En casi el 80 por ciento de las familias de bajos ingresos que tienen niños pequeños, los padres no tienen un diploma más que el de la escuela secundaria, lo que resalta la necesidad de ofrecer a los padres que tienen una educación limitada oportunidades que les permitan ganar un ingreso suficiente como para sustentar a la familia. Además, el informe destaca la necesidad de que organismos federales y estatales, junto con empresas e instituciones religiosas y comunitarias, colaboren de manera más estrecha para que toda la familia pueda tener éxito.

El informe resume tres amplias recomendaciones:

  • Crear políticas que doten a padres e hijos de los ingresos, herramientas y habilidades que necesitan para tener éxito, como familia y como individuos. Los gobiernos estatales y federales deben reforzar las políticas que amplían las oportunidades de capacitación laboral, educativas y profesionales; deben adoptar políticas que proporcionen a los padres más flexibilidad laboral, como pago de tiempo libre; deben aumentar el crédito fiscal por hijo para padres de niños muy pequeños de bajos ingresos; y deben ampliar el crédito fiscal por ingresos obtenidos a fin de aumentar los ingresos de padres sin custodia.
  • Implementar el sentido común en la práctica habitual, estructurando sistemas públicos que respondan a las realidades que enfrentan las familias de hoy. Los gobiernos estatales y federales deben promover la colaboración y alinear políticas y programas mediante comisiones integradas y fondos de innovación. Por ejemplo, los organismos estatales centrados en los niños y en los adultos deben consolidar sus datos para estudiar a toda la familia. Los legisladores federales podrían aprovechar los nuevos períodos de reautorización y legislación para los programas Head Start y Temporary Assistance for Needy Families, entre otros, con el fin de combinar programas de niños y de adultos.
  • Usar plataformas y programas existentes para niños, adultos y comunidades para establecer pruebas que sugieran vías prácticas para sacar de la pobreza a familias enteras. Los programas para los primeros años de vida, los que se centran en el jardín de infantes hasta la escuela secundaria, los de visitas a domicilio, de capacitación laboral y de asistencia para la vivienda podrían combinarse para conectar a los padres con asesoramiento financiero, asistencia de preparación laboral, educación y otras herramientas que les permitan lograr estabilidad financiera y, al mismo tiempo, garantizar que sus hijos tengan acceso a una educación y cuidado de alta calidad.

Creating Opportunity for Families: A Two-Generation Approach (Creando oportunidades para las familias: un enfoque de dos generaciones) estará disponible el 12 de noviembre a las 12:01 a. m., hora del este, en www.aecf.org. Hay más información disponible en el Centro de Datos de KIDS COUNT, que también contiene los datos nacionales, estatales y locales más recientes sobre cientos de indicadores del bienestar infantil. El Centro de Datos permite que los usuarios creen clasificaciones, mapas y gráficos para utilizar en publicaciones y en sitios web, y que visualicen información en tiempo real en dispositivos móviles.

La fundación Annie E. Casey Foundation crea un futuro mejor para los niños del país creando soluciones que fortalecen a las familias, construyendo caminos que conducen a oportunidades económicas y transformando comunidades con dificultades en lugares más seguros y más saludables para vivir, trabajar y crecer. Para obtener más información, visite www.aecf.org. KIDS COUNT® es una marca comercial registrada de la fundación Annie E. Casey Foundation.


El sistema de tráfico de INVISION es elegido por NUVOtv

0





El sistema de tráfico de INVISION es elegido por NUVOtv


NUEVA YORK, 11 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — INVISION Inc., el proveedor de software para la venta de publicidad en múltiples plataformas con más experiencia de la industria de los medios, se complace en anunciar que NUVOtv, la principal cadena de entretenimiento en inglés para latinos, ha elegido su solución integral de tráfico y venta DealMaker Crossroad.

«Trabajar con INVISION nos permitirá pasar de una operación con múltiples proveedores de ventas y tráfico a un solo socio», afirmó Mike Roggero, director financiero y director de operaciones de NUVOtv. «Vemos este paso como un medio para ayudar a que la red satisfaga sus necesidades comerciales y mejore la gestión de nuestro inventario de publicidad en televisión ofreciendo al mismo tiempo una eficiencia operativa fundamental».

DealMaker Crossroad es la solución líder para operaciones comerciales y de ventas. Esta solución permite que las compañías de medios y televisión gestionen todo el ecosistema de ventas de publicidad en muchas propiedades, canales y plataformas, y en todo tipo de medios, incluyendo televisión, radio, cable, pantallas digitales y medios móviles, desde un solo sistema.

Las mejores integraciones de la industria con terceros proveedores tales como GRiP-it!, SIMS y Miranda iTX amplifican la eficiencia que obtienen los clientes al usar DealMaker Crossroad.

«Vemos una tendencia creciente de clientes que buscan una sola solución integral para administrar todas sus operaciones de venta de publicidad desde las ventas hasta el tráfico y las finanzas para satisfacer las necesidades dinámicas del mercado», señaló Steve Marshall, cofundador y director ejecutivo de INVISION. «DealMaker Crossroad tiene todo lo necesario gracias a su capacidad de reunir las ventas y el tráfico en un flujo de trabajo perfecto. Ofrece una herramienta potente de previsión y gestión de inventario que integra programas y títulos de gran venta, ofreciendo un verdadero registro de espacios publicitarios que refleja superposiciones y trabajos por lotes en tiempo real sin procesamiento nocturno».

Para obtener más información sobre DealMaker Crossroad, visite www.invisioninc.com/products/dealmaker-crossroad.

ACERCA DE INVISION Inc.

INVISION Inc. (www.invisioninc.com) es el proveedor de software para la venta de publicidad en múltiples plataformas con más experiencia en la industria de los medios. Las mayores compañías de medios y televisión en la industria confían en nosotros para administrar más de $13 mil millones de ingresos por publicidad al año; nuestro software y experiencia comprobados ayudan a los clientes a agilizar sus operaciones y maximizar los ingresos de su inventario en todas las etapas del proceso de venta de publicidad.

Las soluciones de INVISION son elegidas por clientes como DIRECTV, Warner Bros, Univision, Bloomberg y NBCUniversal para operar en forma rentable y generar ingresos de inventarios de publicidad distribuidos en medios lineales y no lineales. La suite del software DealMaker automatiza todo el flujo de trabajo de venta de publicidad, es compatible con operaciones en múltiples plataformas (lineales y no lineales) y ofrece toma de decisiones sobre inventario personalizada y de avanzada.

Con sede central en Nueva York, INVISION tiene oficinas en Washington, DC y Atlanta y ofrece servicios en todo el mundo.

Acerca de NUVOtv

NUVOtv (www.myNUVOtv.com) es el principal destino de entretenimiento en inglés para latinos, que encarna el espíritu, la energía y la riqueza de la cultura latina moderna. NUVOtv ofrece programación original de entretenimiento y estilo de vida y llega a más de 32 millones de hogares en todo el país. Los principales socios de distribución son: AT&T U-verse, Comcast, Cox, Dish Network, Time Warner Cable y Verizon FIOS.

La red está disponible en todas las principales áreas de mercado designadas hispanas y la mayoría de los grandes mercados de EE. UU., incluyendo Los Ángeles, San Francisco, Miami, Chicago y Nueva York. La icónica superestrella y energética emprendedora Jennifer Lopez es la directora creativa de NUVOtv y colabora de cerca con la red en la estrategia de programación, producción y comercialización.


La American Honda Foundation marca el 30mo aniversario con apoyo significativo de programas educativos para personal militar, veteranos y sus familias

0
Honda Logo
Honda Logo
Honda Logo
Honda Logo
Honda Logo

HONDA LOGO

 

 

 

La American Honda Foundation marca el 30mo aniversario con apoyo significativo de programas educativos para personal militar, veteranos y sus familias


TORRANCE, California, 11 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La American Honda Foundation está marcando su 30mo aniversario en conjunto con el Día de los Veteranos con una serie de donaciones nuevas y especiales a organizaciones que ofrecen becas educativas y apoyo a militares en servicio activo, veteranos y sus familias.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20100923/HONDALOGO

La American Honda Foundation se centra principalmente en contribuir a organizaciones involucradas en la educación juvenil y científica, con un énfasis particular en STEM (ciencias, tecnología, ingeniería y matemática). Tres organizaciones que recibirán apoyo de estas donaciones especiales de la American Honda Foundation son:

  • Folds of Honor proporciona becas educativas anuales a las familias de miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos que han muerto o han sido discapacitados durante el servicio activo. La American Honda Foundation le ha otorgado a Folds of Honor $30,000 para becas que apoyan la educación STEM y a futuros maestros.
  • La Special Operations Warrior Foundation (SOWF) proporciona becas universitarias basadas en necesidades, asistencia financiera y consejo educativo a los hijos de personal de Operaciones Especiales que ha perdido sus vidas en el acto de servicio.  La American Honda Foundation le ha otorgado a la SOWF $30,000 para becas que apoyan la educación STEM y a futuros maestros. $10,000 adicionales apoyarán los servicios de la SOWF, que incluyen asistencia financiera inmediata a  elementos de operaciones especiales gravemente heridos y hospitalizados y sus familias.
  • ThanksUSA proporciona becas educativas basadas en necesidades a los hijos y esposos de personal militar estadounidense en servicio activo o en la reserva. La American Honda Foundation le ha dado a ThanksUSA $30,000 para becas que apoyan la educación STEM y a futuros maestros.

«Al investigar las necesidades insatisfechas, la American Honda Foundation se enfocó rápidamente en el personal militar y sus familias que se han sacrificado por todos nosotros y ahora necesitan nuestro apoyo», dijo Alexandra Warnier, directora ejecutiva de la American Honda Foundation. «La Fundación está orgullosa de apoyar a estas organizaciones que dan a nuestros hombres y mujeres de las fuerzas armadas estadounidenses el obsequio de la educación, creando un legado para la comunidad entera».

Acerca de la American Honda Foundation

La American Honda Foundation, que celebra 30 años de ofrecer subvenciones estratégicas a organizaciones sin fines de lucro en los Estados Unidos, se dedica a ayudar a preparar a los niños estadounidenses para los retos del día de mañana. Como tal, la fundación enfoca sus esfuerzos en las áreas de educación juvenil y científica, con un énfasis especial en las materias STEM (ciencias, tecnología, ingeniería y matemática) y el medio ambiente. Desde su creación, la Fundación ha otorgado más de $33 millones a organizaciones que prestan servicio a aproximadamente 115 millones de personas en cada estado de los Estados Unidos. Para más información, visite http://www.foundation.honda.com.

Acerca de Honda

Honda estableció operaciones en los Estados Unidos en 1959 y emplea en la actualidad a más de 39,000 asociados en sus operaciones norteamericanas de ventas, investigación y desarrollo y manufactura, con una inversión de capital total en Norteamérica que supera los $22 mil millones.

Basado en su compromiso de larga data de «construir productos cerca del cliente», Honda opera 16 importantes instalaciones manufactureras en Norteamérica, donde se producen una amplia variedad de automóviles, motores y transmisiones para automóviles Honda y Acura, vehículos todo terreno Honda, equipos eléctricos tales como cortadoras de césped, mini-arados, y motores de uso general, y el jet liviano HondaJet, usando piezas de suministro nacional e internacional.

 

(English) Ismael Cala to Present His Latest Book «Un buen hijo de P»

0

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en English.

Avanza rápidamente la construcción de la muy esperada comunidad The Mansions at Doral

0






Avanza rápidamente la construcción de la muy esperada comunidad The Mansions at Doral


DORAL, Florida, 11 de noviembre de 2014 /PRNewswire/ — Los futuros residentes, así como los miembros de la comunidad, están esperando ansiosamente la finalización de The Mansions at Doral – un enclave cerrado de 64 lotes de mansiones ultra lujosas y personalizables que están destinadas a cambiar el nivel de vida en Doral, Florida.

La comunidad de Doral está empezando a vislumbrar cómo se verá este exclusivo proyecto, ya que se ha nivelado el 70% de las calles, se han completado los cordones de las aceras, se han instalado las tuberías, el sistema de alcantarillado y el lago ya está listo.

Quizás la noticia más emocionante hasta la fecha es que ha comenzado la construcción de la primera mansión, que se prevé sea completada para el verano de 2015.

Fred Sánchez, Director de Construcción, espera comenzar la construcción de 3 mansiones al mes y, eventualmente, pasar a 4 por mes.

A pesar de que progresa rápidamente, The Mansions at Doral ha enfrentado – y superado – algunos desafíos.

«El desafío más grande que tuvimos fue cumplir con nuestra fecha límite para el acondicionamiento de la tierra», explica Sánchez. «La adversa temporada de lluvias en el sur de la Florida retrasó significativamente nuestro programa, pero nuestro equipo se aseguró de que nos mantuviéramos en curso y cumplieramos la meta».

Juan Carlos Tovar, Socio de este proyecto, está orgulloso de decirnos que The Mansions at Doral está vendido en un 50%. y, aunque el proceso de construcción es muy detallado y complicado, toda la comunidad puede estar ya terminada en 2016.

«Nuestro equipo de construcción y desarrollo es muy diferente del de otros desarrollos en Doral», dice Tovar. «Hemos traído equipos de áreas como Pinecrest y Miami Beach, donde el personal es experimentado en construir casas personalizadas con finos detalles. Este no es un proyecto de producción en masa».

Con 7 modelos y más de 100 personalizaciones posibles, se generan un sin fin de distribuciones y fachadas, logrando así que ninguna de las mansiones sea exactamente igual a otra.  Esto expone sin duda que no se puede tratar como un proyecto de producción masiva. Y a pesar de los cortos plazos de construcción, los compradores pueden estar tranquilos sabiendo que están invirtiendo en una casa de alta calidad.

«Nos hemos asociado con diseñadores y empresas que tienen una reputación de alta calidad», afirma Tovar. «Cada mansión presenta marcas de alta gama de modo que el resultado final no sólo es hermoso, sino también de larga duración».

¿Qué sigue para The Mansions at Doral? El equipo pronto estará pavimentando las calles y comenzando la construcción de los muros de entrada y la caseta de vigilancia de ingreso. 

The Mansions at Doral está ubicado en 6805 NW 107 Ave. Doral, FL 33178.

Para obtener más información, visite www.TheMansionsatDoral.com

Para consultas de los medios: Susan Mendez en [email protected].

 


NHCLC/Conela e ICEJ se asocian para impulsar el compromiso cristiano hispánico con Israel

0





NHCLC/Conela e ICEJ se asocian para impulsar el compromiso cristiano hispánico con Israel

Fijan metas para llevar más cristianos hispanos a Jerusalén para la Fiesta de los Tabernáculos


SACRAMENTO, California, 10 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Conferencia Nacional de Líderes Cristianos Hispanos (National Hispanic Christian Leadership Conference, NHCLC)/Conela y la Embajada Cristiana Internacional de Jerusalén (International Christian Embassy Jerusalem, ICEJ) anunciaron hoy la creación de una asociación estratégica para fomentar y profundizar el compromiso cristiano hispánico con el estado y el pueblo de Israel.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120912/CL72800LOGO

Este esfuerzo conjunto se focalizará en la celebración anual de la ICEJ, la Fiesta de los Tabernáculos, en Jerusalén, que sirve como reunión oficial y exclusiva para que cada año los evangélicos hispanos hagan la peregrinación a Israel, y para expresar, en persona, su apoyo a la nación judía y a su pueblo.

«Nuestro objetivo es aumentar exponencialmente la participación hispana y la asistencia a la Fiesta de los Tabernáculos, que se celebra cada año en otoño en Jerusalén bajo el patrocinio de la Embajada Cristiana», dijo el Dr. Samuel Rodriguez, presidente de la NHCLC/Conela. «Alentaremos a todos los discípulos de Cristo del mundo latino para que vengan a Jerusalén en esta fecha fijada por mandato divino, para ver los lugares bíblicos, solidarizarse con Israel y ser parte de este ritual dinámico con creyentes de todo el planeta».

Desde 1980, la celebración cristiana de la ICEJ de la Fiesta de los Tabernáculos en Jerusalén ha sido el mayor evento turístico anual de Israel, que recibió a más de 5,000 cristianos de 80 naciones en la Feria 2014 el pasado mes de octubre. La reunión de una semana presenta la poderosa prédica de importantes ministros cristianos, música y oraciones dinámicas y cálidos encuentros con israelíes.

«Nos entusiasma asociarnos con el Dr. Samuel Rodriguez en esta nueva iniciativa para llevar cada año más peregrinos hispanos a la Fiesta», señaló el Dr. Jurgen Buhler, director ejecutivo de ICEJ. «Su presencia en Jerusalén tendrá un gran impacto sobre el pueblo israelí, y no hará más que mejorar la increíble camaradería que disfrutamos con los cristianos de todo el planeta en este festival bíblico único».

La Fiesta 2015 se realizará del 27 de septiembre al 2 de octubre, y comenzará con una celebración al aire libre, en el desierto, en el oasis Ein Gedi, junto al Mar Muerto; servicios de comunión en el bello Jardín de la Tumba; oraciones y seminarios en la nueva Jerusalem Pais Arena, y la famosa Marcha de Jerusalén por las calles de la ciudad capital.

La Embajada Cristiana Internacional de Jerusalén es considerada la mayor organización cristiana pro-Israel del mundo, con filiales en más de 80 países y cobertura en más de 140 naciones en todo el mundo. Si desea más información, visite http://int.icej.org/.

La NHCLC/CONELA es la mayor organización cristiana hispana. Actúa como la voz que representa a más de 100 millones de evangélicos hispanos reunidos en más de 40,000 iglesias de EE. UU. y otras 500,000 congregaciones esparcidas por toda la comunidad hispanohablante. Si desea más información, visite http://www.nhclc.org.